A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
5 results for Fremdsignal
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Spanish
Bei
beiden
Messungen
muss
die
Fremdstörung
oder
das
Fremdsignal
mindestens
6
dB
unter
den
Grenzwerten
nach
Ziffer
6.6.2.1
von
Anhang
I
liegen
,
außer
bei
der
gewollten
Übertragung
von
schmalbandigen
Signalen
. [EU]
Al
efectuar
esta
medición
,
el
nivel
de
ruidos
o
señales
extraños
deberá
estar
como
mínimo
6
dB
por
debajo
de
los
límites
de
interferencia
indicados
en
el
punto
6.5.2.1
del
anexo
I,
excepto
en
el
caso
de
las
emisiones
ambientales
de
banda
estrecha
voluntarias
.
Diese
Vorschrift
braucht
jedoch
bei
einer
mehrfach
sensitiven
Aufrolleinrichtung
dann
nicht
eingehalten
zu
werden
,
wenn
nur
eine
Sensitivität
von
einem
Fremdsignal
oder
einer
externen
Stromquelle
abhängt
und
dem
Fahrzeugführer
der
Ausfall
des
Signals
oder
der
Stromquelle
optisch
und/oder
akustisch
angezeigt
wird
. [EU]
No
obstante
,
podrá
dejar
de
cumplirse
este
requisito
en
el
caso
de
un
retractor
de
sensibilidad
múltiple
,
siempre
que
una
sola
sensibilidad
dependa
de
una
señal
o
fuente
de
energía
y
el
fallo
de
la
señal
o
fuente
de
energía
externa
le
sea
indicado
al
conductor
por
medios
ópticos
o
acústicos
.
Ist
das
Funktionieren
eines
Retraktors
von
einem
Fremdsignal
oder
einer
fremden
Energiequelle
abhängig
,
so
muss
sich
der
Retraktor
bei
Ausfall
der
Energiequelle
oder
Unterbrechung
des
Signals
verriegeln
. [EU]
Cuando
el
funcionamiento
de
un
retractor
dependa
de
una
señal
o
de
una
fuente
de
energía
externa
,
su
concepción
deberá
asegurar
que
el
retractor
se
bloquea
automáticamente
en
caso
de
defecto
o
interrupción
de
la
señal
o
fuente
de
energía
.
Um
sicherzustellen
,
dass
keine
Fremdstörung
oder
kein
Fremdsignal
mit
einfällt
,
das
die
Ergebnisse
wahrnehmbar
beeinflussen
könnte
,
sind
vor
und
nach
der
eigentlichen
Messung
Überprüfungen
vorzunehmen
. [EU]
A
fin
de
garantizar
que
no
haya
ruidos
o
señales
extraños
que
,
por
su
nivel
,
puedan
afectar
materialmente
a
las
mediciones
,
se
medirá
la
radiación
ambiental
antes
o
después
de
realizar
el
ensayo
propiamente
dicho
.
Wenn
das
Funktionieren
einer
Aufrolleinrichtung
von
einem
Fremdsignal
oder
einer
externen
Stromquelle
abhängig
ist
,
muss
gewährleistet
sein
,
dass
sich
die
Aufrolleinrichtung
bei
Ausfall
oder
Unterbrechung
dieses
Signals
oder
dieser
Stromversorgung
automatisch
verriegelt
. [EU]
Cuando
el
funcionamiento
de
un
retractor
dependa
de
una
señal
o
fuente
de
energía
externa
,
el
retractor
estará
diseñado
de
forma
que
se
bloquee
automáticamente
en
caso
de
fallo
o
interrupción
de
dicha
señal
o
fuente
de
energía
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Fremdsignal":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners