A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
26 results for Fluchtwegen
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Spanish
Ferner
darf
es
an
den
ausgewiesenen
Fluchtwegen
keine
Türen
geben
,
die
bei
Fortbewegung
in
Fluchtrichtung
nur
mit
einem
Schlüssel
aufgeschlossen
werden
können
. [EU]
Tampoco
habrá
ninguna
puerta
a
lo
largo
de
la
vía
de
evacuación
designada
en
la
que
sea
necesario
abrir
con
llave
cuando
se
transite
en
la
dirección
de
evacuación
.
Ferner
darf
es
an
den
ausgewiesenen
Fluchtwegen
keine
Türen
geben
,
die
bei
Fortbewegung
in
Fluchtrichtung
nur
mit
einem
Schlüssel
aufgeschlossen
werden
können
. [EU]
Tampoco
habrá
ninguna
puerta
a
lo
largo
de
la
vía
de
evacuación
designada
que
sea
necesario
abrir
con
llave
cuando
se
proceda
en
dirección
de
la
vía
de
evacuación
.
Mit
Ausnahme
von
Tischen
und
Stühlen
,
die
zur
Schaffung
von
freiem
Raum
entfernt
werden
können
,
müssen
Schränke
und
andere
schwere
Möbelstücke
in
Gesellschaftsräumen
und
auf
den
Fluchtwegen
an
ihrem
Platz
gesichert
sein
,
damit
sie
sich
nicht
verschieben
können
,
wenn
das
Schiff
rollt
oder
Schlagseite
hat
. [EU]
Salvo
en
el
caso
de
las
mesas
y
sillas
que
puedan
retirarse
para
proporcionar
un
espacio
abierto
,
los
armarios
y
demás
mobiliario
pesado
que
se
halle
en
los
espacios
públicos
y a
lo
largo
de
las
vías
de
evacuación
se
sujetarán
para
evitar
que
se
desplacen
si
el
buque
se
balancea
o
escora
.
Tunnel
,
einschließlich
ihrer
Position
,
des
Namens
,
der
Länge
,
besonderer
Informationen
wie
der
Existenz
von
Fluchtwegen
und
Notausgängen
sowie
der
Lage
von
sicheren
Bereichen
,
von
denen
die
Evakuierung
der
Reisenden
erfolgen
kann
[EU]
Túneles
-
incluyendo
localización
,
nombre
,
longitud
,
información
concreta
,
como
la
existencia
de
pasajes
y
puntos
de
salida
segura
,
así
como
localización
de
lugares
seguros
desde
donde
pueda
tener
lugar
la
evacuación
de
pasajeros
;
Tunnel
,
einschließlich
ihrer
Position
,
des
Namens
,
der
Länge
,
besonderer
Informationen
wie
der
Existenz
von
Fluchtwegen
und
Notausgängen
sowie
der
Lage
von
sicheren
Bereichen
,
von
denen
die
Evakuierung
der
Reisenden
erfolgen
kann
[EU]
Túneles
,
indicando
su
localización
,
nombre
,
longitud
,
información
específica
como
la
existencia
de
pasillos
para
peatones
y
puntos
de
salida
segura
,
así
como
la
localización
de
los
puntos
seguros
por
donde
pueda
realizarse
la
evacuación
de
los
pasajeros
.
Tunnel
,
einschließlich
ihrer
Position
,
des
Namens
,
der
Länge
,
besonderer
Informationen
wie
der
Existenz
von
Fluchtwegen
und
Notausgängen
sowie
der
Lage
von
sicheren
Bereichen
,
von
denen
die
Evakuierung
der
Reisenden
erfolgen
kann
[EU]
Túneles
,
indicando
su
ubicación
,
nombre
y
longitud
, e
información
específica
como
la
existencia
de
pasillos
para
peatones
y
puntos
de
salida
segura
,
así
como
la
ubicación
de
los
puntos
seguros
por
donde
pueda
realizarse
la
evacuación
de
los
viajeros
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Fluchtwegen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners