DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

18 results for Einfuhrentwicklung
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  Spanish

Bei der Ware, deren Einfuhrentwicklung den der Kommission übermittelten Informationen zufolge Schutzmaßnahmen erforderlich macht, handelt es sich um gezüchteten Atlantischen Lachs, auch filetiert, frisch, gekühlt oder gefroren. [EU] El producto respecto al que se informó a la Comisión de que las tendencias de las importaciones parecían requerir medidas de salvaguardia es salmón atlántico de piscifactoría, incluso presentado en filetes, fresco, refrigerado o congelado.

Bei einigen Waren sollte die Kommission die Einfuhrbedingungen, die Einfuhrentwicklung und die verschiedenen Gesichtspunkte der Wirtschafts- und Handelslage sowie die gegebenenfalls erforderlichen Maßnahmen prüfen. [EU] En lo que se refiere a determinados productos, la Comisión debe estudiar las condiciones de las importaciones, su evolución y los distintos aspectos de la situación económica y comercial, así como, en su caso, las medidas a adoptar.

Dabei beriefen sie sich darauf, dass externe Faktoren wie die Abschaffung des Einfuhrkontingents, die Wechselkursentwicklung, angebliche Änderungen des Produktmix und Modetrends bei der Untersuchung der Einfuhrentwicklung nicht berücksichtigt worden seien. [EU] Fundamentaron tal afirmación señalando que, cuando se examinó la evolución de las importaciones, no se habían tenido en cuenta factores externos tales como la supresión del contingente de importación, las variaciones de los tipos de cambio, las supuestas modificaciones de la gama de productos y la evolución de la moda.

Da kein eindeutiges zeitliches Zusammentreffen zwischen der Verschlechterung der Lage des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft und den Auswirkungen der gedumpten Einfuhren festzustellen ist, bestehen ernsthafte Zweifel an der Wechselwirkung zwischen Einfuhrentwicklung und Lage des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft. [EU] Por tanto, la ausencia de una coincidencia temporal clara entre el deterioro de la situación de la industria de la Comunidad y los efectos de las importaciones objeto de dumping plantea serias dudas sobre la correlación entre la evolución de las importaciones y la situación de la industria de la Comunidad.

Dazu ist festzustellen, dass die Einfuhrentwicklung nur einer von vielen Parametern ist, die in diesem Zusammenhang geprüft werden. [EU] A este respecto, cabe señalar que las tendencias en las importaciones no son más que uno de los muchos parámetros que se examinan en este contexto.

Die Kommission sollte in diesem Fall die Einfuhrbedingungen, die Einfuhrentwicklung und die verschiedenen Aspekte der Wirtschafts- und Handelslage sowie die gegebenenfalls erforderlichen Maßnahmen prüfen. [EU] En ese caso la Comisión debe examinar las condiciones en que se efectúan las importaciones, su evolución, los distintos aspectos de la situación económica y comercial y, en su caso, las medidas que deberán tomarse.

Die weitere Analyse dieser Daten, ergänzt und abgeglichen mit Daten aus anderen statistischen Quellen, ergab, dass rund die Hälfte der von Eurostat ausgewiesenen Ausfuhren aus China auf CFL-i entfiel und dass die Einfuhrentwicklung der betroffenen Ware mit jener der Leuchtstofflampen korreliert, d. h. beide folgten ähnlichen Trends. [EU] Un análisis más detallado de estos datos, completados y cotejados con otras fuentes estadísticas, reveló que, aproximadamente, la mitad del total de las exportaciones procedentes de China registradas en Eurostat consistían en CFL-i y que la evolución de las importaciones del producto afectado está correlacionada con la de las lámparas fluorescentes, es decir, que ambas reflejan tendencias similares.

Einfuhrentwicklung im Falle der Aufhebung der Maßnahmen [EU] Evolución de las importaciones en caso de derogarse las medidas

Einfuhrentwicklung im Falle des Außerkrafttretens der Maßnahmen [EU] Evolución de las importaciones en caso de derogación de las medidas

EINFUHRENTWICKLUNG IM FALLE DES AUSSERKRAFTTRETENS DER MASSNAHMEN [EU] EVOLUCIÓN DE LAS IMPORTACIONES EN CASO DE DEROGACIÓN DE LAS MEDIDAS

Einfuhrentwicklung im Falle des Außerkrafttretens der Maßnahmen [EU] Evolución de las importaciones en caso de derogarse las medidas

Einfuhrentwicklung im Falle des Außerkrafttretens der Maßnahmen [EU] Evolución de las importaciones en caso de que desaparezcan las medidas

Einfuhrentwicklung im Falle des Außerkrafttretens der Maßnahmen [EU] Evolución de las importaciones en caso de que las medidas dejen de tener efecto

Einfuhrentwicklung im Falle des Außerkrafttretens der Maßnahmen [EU] Evolución de las importaciones en caso de que se deroguen las medidas

Einfuhrentwicklung im Falle des Außerkrafttretens der Maßnahmen [EU] Evolución de las importaciones en caso de retirada de las medidas

Einfuhrentwicklung im Falle einer Aufhebung der Maßnahmen [EU] Evolución de las importaciones en caso de derogación de las medidas

Wahrscheinliche Einfuhrentwicklung bei Aufhebung der Maßnahmen [EU] Evolución probable de las importaciones en caso de derogación de las medidas

Wahrscheinliche Einfuhrentwicklung im Falle einer Aufhebung der Maßnahmen [EU] Evolución probable de las importaciones en caso de derogación de las medidas

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners