A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
5 results for Eigenkapitalbetrag
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Spanish
Angesichts
der
zu
jener
Zeit
schwachen
Ertragslage
der
WestLB
hätte
kein
privater
Kapitalgeber
der
WestLB
einen
so
beträchtlichen
Eigenkapitalbetrag
zugeführt
. [EU]
Habida
cuenta
de
los
resultados
exiguos
que
en
esos
momentos
realizaba
el
WestLB
,
ningún
inversor
privado
le
habría
aportado
una
cantidad
tan
importante
de
capital
.
Dem
Angebot
lag
ein
Eigenkapitalbetrag
von
131
Mio
.
DKK
zugrunde
und
Alfred
Berg
verwies
darauf
,
dass
zum
gegenwärtigen
Zeitpunkt
von
einem
um
ca
.
10
Mio
.
DKK
niedrigeren
Eigenkapitalbetrag
ausgegangen
werden
müsse
. [EU]
La
oferta
se
basaba
en
un
capital
en
acciones
de
131
millones
DKK
, y
Alfred
Berg
consideraba
que
el
capital
en
acciones
de
entonces
era
inferior
en
aproximadamente
10
millones
DKK
.
Die
Konsequenzen
,
die
sich
aus
der
Änderung
im
Steuerstatus
für
die
tatsächlichen
und
latenten
Ertragsteuern
ergeben
,
sind
im
Periodenergebnis
zu
erfassen
,
es
sei
denn
,
diese
Konsequenzen
stehen
mit
Geschäftsvorfällen
und
Ereignissen
im
Zusammenhang
,
die
in
der
gleichen
oder
einer
anderen
Periode
unmittelbar
dem
erfassten
Eigenkapitalbetrag
gutgeschrieben
oder
belastet
werden
oder
im
sonstigen
Ergebnis
erfasst
werden
. [EU]
Las
consecuencias
fiscales
corrientes
y
diferidas
de
un
cambio
en
la
situación
fiscal
deberán
incluirse
en
el
resultado
del
ejercicio
, a
menos
que
las
consecuencias
asociadas
a
transacciones
y
hechos
que
dieron
lugar
,
en
el
mismo
o
diferente
ejercicio
, a
un
cargo
o
crédito
directos
en
el
importe
reconocido
del
patrimonio
neto
o
en
el
importe
reconocido
en
otro
resultado
global
.
Im
zweiten
Schritt
kann
dieser
Eigenkapitalbetrag
verringert
werden
,
wenn
sich
innerhalb
des
gleichen
Laufzeitbands
gewichtete
Positionen
mit
entgegengesetzten
Vorzeichen
gegenüberstehen
. [EU]
Seguidamente
,
el
capital
exigible
así
calculado
podrá
reducirse
cuando
,
dentro
de
la
misma
banda
de
vencimientos
se
estén
manteniendo
a
un
tiempo
dos
posiciones
ponderadas
de
signo
contrario
.
Zuerst
sind
alle
Positionen
gemäß
ihrer
Laufzeit
zu
gewichten
(
wie
unter
Nummer
18
erläutert
),
um
den
erforderlichen
Eigenkapitalbetrag
zu
ermitteln
. [EU]
En
primer
lugar
,
se
ponderarán
todas
las
posiciones
en
función
de
los
vencimientos
(tal
como
se
explica
en
el
punto
18
,
con
objeto
de
determinar
el
importe
del
capital
exigible
en
cada
caso
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Eigenkapitalbetrag":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners