DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

13 results for Bombona
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  Spanish

Behältnis, Holz AD Behältnis, Holzfaser AB [EU] Bidón, de plástico, parte superior removible QG Bidón, de plástico, parte superior fija QF Bidón, tambor DR Blíster doble AI Bobina ( "bobbin") BB Bobina de cable eléctrico ( "coil") CL Bobina, eje ( "spindle") SD Bolsa BG Bolsa de hojas superpuestas MB Bolsa rectangular ( "sack") SA Bolsita SH Bombona de gas GB Bote de hojalata TN Botella enfundada WB Botella, protegida, bulbosa BV Botella, protegida, cilíndrica BQ

Beim Öffnen des Ventils nicht vor der Austrittsöffnung der Flasche stehen. [EU] Mantenerse alejado del orificio de salida del gas de la bombona al abrir la válvula.

Beutel, gewebter Kunststoff [EU] Bidón, de plástico, parte superior fija QF Bidón, tambor DR Blíster doble AI Bobina (bobbin) BB Bobina (coil) de cable eléctrico CL Bobina (spindle) o eje. SD Bolsa BG Bolsa de hojas superpuestas MB Bolsa rectangular (sack) SA Bolsita SH Bombona de gas GB Bote de hojalata TN Botella enfundada WB Botella, protegida, bulbosa BV Botella, protegida, cilíndrica BQ Botella, sin proteger, bulbosa BS

Ein Abzweig des U-Rohres führt zur Vakuumpumpe, zum Stickstoffzylinder oder Belüftungsventil und zu einem Manometer. [EU] Un extremo del tubo en U se ramifica para unirse a la bomba de vacío, a la bombona de nitrógeno o a la válvula de ventilación y a un manómetro.

ein standardmäßiger zylindrischer Behälter mit zylindrischem Mantel, zwei entweder torisch oder elliptisch gewölbten Enden und den erforderlichen Öffnungen [EU] una bombona estándar de cuerpo cilíndrico, con dos extremos abombados toriesféricos o elípticos y las aberturas necesarias

Flasche geschlossen halten. [EU] Mantener cerrada la bombona.

Flaschenventil immer geschlossen halten, wenn das Gas nicht verwendet wird. [EU] Asegurarse de que la válvula de la bombona esté bien cerrada cuando no esté en uso.

Gas nicht in der Flasche mischen. [EU] No mezclar gases en la bombona.

Gas nicht von einer Flasche in eine andere umfüllen. [EU] No transferir el gas de una bombona a otra.

in Flaschen, mit einem Gewicht des Inhalts von 34,5 kg (Standard-Gewicht) und mit einem fob-Wert von 224 ; oder weniger für 1 Flasche [EU] Que se presenten en bombonas con un contenido neto de 34,5 kg (peso estándar) y cuyo valor fob sea inferior o igual a 224 ; por bombona

Öl/Leitungsgas/Strom/Kohle/Flaschengas/sonstige [EU] gasóleo/gas de red/electricidad directa/carbón/gas en bombona/otros

Vor dem Öffnen des Flaschenventils die Einstellfeder lockern. [EU] Destensar el muelle del reductor antes de abrir la válvula de la bombona.

Wasserstoff nicht von einer Flasche in eine andere umfüllen. [EU] No transferir el hidrógeno de una bombona a otra.

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners