A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
abbiegend
Abbieger
Abbild
abbilden
Abbildung
Abbildungsbereich
Abbildungsfehler
Abbildungsfunktion
Abbildungskondensator
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
1818 results for
Abbildung
Word division: Ab·bil·dung
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Spanish
0Anmerkung:
Der
Elutionsgradient
muss
unter
Umständen
geringfügig
verändert
werden
,
damit
die
in
Abbildung
1
gezeigte
Auflösung
erreicht
wird
. [EU]
0Nota:
El
grado
de
elución
podrá
requerir
una
ligera
modificación
con
vistas
a
la
obtención
de
la
resolución
indicada
en
la
figura
1.
16
µl
der
fixierten
Suspensionen
auf
einen
sauberen
Multitest-Objektträger
(
siehe
Abbildung
7.1)
auftragen
. [EU]
Colocar
16
µl
de
las
suspensiones
fijadas
en
un
portaobjetos
múltiple
limpio
,
tal
como
muestra
la
figura
7.1.
1
MESSEINRICHTUNG
(
siehe
die
Abbildung
1) [EU]
EQUIPO
(véase
la
fig
. 1
abajo
)
2 =
Säule
(
siehe
Abbildung
3) [EU]
2 =
Columna
(véase
la
figura
3)
[48]
Teil
der
Gewinnspannen
in
Abbildung
5,
der
über
die
als
angemessener
Gewinn
erachtete
Umsatzrendite
von
3,48 %
hinausgeht
. [EU]
Parte
del
margen
de
beneficios
en
el
gráfico
5
que
supera
el
rendimiento
por
ventas
de
3,48 %
considerado
como
beneficio
razonable
.
9
Ein
Abschluss
ist
eine
strukturierte
Abbildung
der
Vermögens-
,
Finanz-
und
Ertragslage
eines
Unternehmens
. [EU]
9
Los
estados
financieros
constituyen
una
representación
estructurada
de
la
situación
financiera
y
del
rendimiento
financiero
de
una
entidad
.
AA'
besagt
,
dass
sich
die
Messung
auf
den
Zeitpunkt
bezieht
,
an
dem
die
Fahrzeugvorderseite
die
Linie
AA'
überquert
(
siehe
Anhang
4 -
Abbildung
1); [EU]
AA'
indica
que
la
medición
corresponde
al
momento
en
que
la
parte
delantera
del
vehículo
franquea
la
línea
AA'
(véase
el
anexo
4,
figura
1), o
Abbildung
10:
Flussdiagramm
für
die
Methananalyse
mit
dem
Nicht-Methan-Cutter
(
NMC
) [EU]
Figura
10
-
Diagrama
de
flujo
para
el
análisis
del
metano
con
el
separador
de
hidrocarburos
no
metánicos
(NMC)
Abbildung
10
Klasse
B
nur
hinsichtlich
des
Abblendlichts
und
nur
für
Rechtsverkehr
. [EU]
En
lo
que
atañe
únicamente
al
haz
de
cruce
y
diseñado
solo
para
circulación
por
la
derecha
,
de
clase
B (figura
10
).
Abbildung
10:
Klasse
B
nur
hinsichtlich
des
Abblendlichts
und
nur
für
Rechtsverkehr
. [EU]
Figura
10:
Clase
B,
en
lo
que
atañe
únicamente
al
haz
de
cruce
y
diseñado
sólo
para
circulación
por
la
derecha
.
Abbildung
10
-
Ungeschlitzte
Buchse
für
Zugösen
der
Klasse
D50
[EU]
Figura
10
-
Manguito
no
ranurado
para
anillos
de
remolque
de
Clase
D50-C
Abbildung
11
-
Abmessungen
von
Zugösen
der
Klassen
D50-A
und
D50-X
(
siehe
Tabelle
6) [EU]
Figura
11
-
Dimensiones
de
los
anillos
de
remolque
de
las
Clases
D50-A
y
D50-X
(véase
el
cuadro
6)
Abbildung
11
(
Fortsetzung
) [EU]
Figura
11
(continuación)
Abbildung
11:
Teilstrom-Verdünnungssystem
mit
isokinetischer
Sonde
und
Teilprobenahme
(
SB-Regelung
) [EU]
Figura
11
-
Sistema
de
dilución
de
flujo
parcial
con
sonda
isocinética
y
muestreo
fraccionado
(control
con
SB
)
Abbildung
12
-
Abmessungen
von
Zugösen
der
Klasse
D50-B
(
sonstige
Abmessungen
siehe
Abbildung
11
) [EU]
Figura
12
-
Dimensiones
de
los
anillos
de
remolque
de
Clase
D50-B
(véanse
otras
dimensiones
en
la
figura
11
)
Abbildung
12:
Teilstrom-Verdünnungssystem
mit
isokinetischer
Sonde
und
Teilprobenahme
(
PB-Regelung
) [EU]
Figura
12
-
Sistema
de
dilución
de
flujo
parcial
con
sonda
isocinética
y
muestreo
fraccionado
(control
con
PB
)
Abbildung
12
Teilstrom-Verdünnungssystem
mit
isokinetischer
Sonde
und
Teilprobenahme
(
PB-Regelung
) [EU]
Sistema
de
dilución
con
reducción
del
caudal
con
sonda
isocinética
y
muestreo
fraccionado
(control
por
PB
)
aire
Abbildung
13
-
Abmessungen
von
Zugösen
der
Klassen
D50-C
und
D50-D
(
sonstige
Abmessungen
siehe
Abbildung
11
) [EU]
Figura
13
-
Dimensiones
de
los
anillos
de
remolque
de
las
Clases
D50-C
y
D50-D
(véanse
otras
dimensiones
en
la
figura
11
)
Abbildung
13:
Teilstrom-Verdünnungssystem
mit
Messung
von
CO2-
oder
NOx-
Konzentration
und
Teilprobenahme
[EU]
Figura
13
-
Sistema
de
dilución
de
flujo
parcial
con
medición
de
la
concentración
de
CO2
o
NOx
y
muestreo
fraccionado
Abbildung
14
-
Abmessungen
ringförmiger
Zugösen
der
Klasse
L (
siehe
Tabelle
8) [EU]
Figura
14
-
Dimensiones
de
los
anillos
de
remolque
toroidales
de
Clase
L (véase
el
cuadro
8)
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Abbildung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners