A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
54 results for 498
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Spanish
498
X 1212(
01
):
Entschließung
des
Rates
und
der
im
Rat
vereinigten
Vertreter
der
Regierungen
der
Mitgliedstaaten
vom
7.
Dezember
1998
über
den
freien
Warenverkehr
(
ABl
. L
337
vom
12
.12.1998, S.
10
)." [EU]
498
X
1212
(01):
Resolución
del
Consejo
y
de
los
Representantes
de
los
Gobiernos
de
los
Estados
miembros
,
reunidos
en
el
seno
del
Consejo
,
de
7
de
diciembre
de
1998
,
en
relación
con
la
libre
circulación
de
mercancías
(DO L
337
de
12
.12.1998, p.
10
).».
Auf
dieser
Grundlage
nahm
die
Kommission
mit
Beschluss
2004/
498
/EG
und
Beschluss
2004/782/EG
[7]
die
Verpflichtungsangebote
des
ausführenden
ukrainischen
Herstellers
Open
Joint
Stock
Company
"Zaporozhsky
Abrasivny
Combinat"
an
. [EU]
Partiendo
de
esta
base
,
la
Comisión
aceptó
,
mediante
las
Decisiones
2004/
498
/CE
[6] y
2004/782/CE
[7],
los
compromisos
ofrecidos
por
el
productor
y
exportador
ucranio
Open
Joint
Stock
Company
«Zaporozhsky
Abrasivny
Combinat»
.
Aufgrund
der
vorgenannten
Überprüfung
wird
die
Auffassung
vertreten
,
dass
die
für
das
Programm
(
Bezeichnung
des
operationellen
Programms
,
CCI-Code
,
Zeitraum
)
eingerichteten
Verwaltungs-
und
Kontrollsysteme
den
Anforderungen
der
Artikel
57
bis
61
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1198/2006
und
von
Kapitel
VII
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
498
/2007
entsprechen
,
außer
in
folgender
Hinsicht
...: [EU]
Sobre
la
base
del
examen
al
que
se
hace
referencia
más
arriba
,
se
considera
que
los
sistemas
de
gestión
y
control
establecidos
para
el
programa
... (nombre
del
programa
operativo
,
número
CCI
y
período
)
cumplen
los
requisitos
de
los
artículos
57
a
61
del
Reglamento
(CE)
no
1198/2006
y
del
capítulo
VII
del
Reglamento
(CE)
no
498
/2007
,
salvo
en
los
aspectos
siguientes [2]: ....
Aufgrund
der
vorgenannten
Überprüfung
wird
die
Auffassung
vertreten
,
dass
die
für
das
Programm
(
Bezeichnung
des
operationellen
Programms
,
CCI-Code
,
Zeitraum
)
eingerichteten
Verwaltungs-
und
Kontrollsysteme
den
Anforderungen
der
Artikel
57
bis
61
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1198/2006
und
von
Kapitel
VII
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
498
/2007
entsprechen
. [EU]
Sobre
la
base
del
examen
al
que
se
hace
referencia
más
arriba
,
se
considera
que
los
sistemas
de
gestión
y
control
establecidos
para
el
programa
... (nombre
del
programa
operativo
,
número
CCI
y
período
)
cumplen
los
requisitos
de
los
artículos
57
a
61
del
Reglamento
(CE)
no
1198/2006
y
del
capítulo
VII
del
Reglamento
(CE)
no
498
/2007
.
Aufgrund
der
vorgenannten
Überprüfung
wird
die
Auffassung
vertreten
,
dass
die
für
das
Programm
(
Bezeichnung
des
operationellen
Programms
,
CCI-Code
,
Zeitraum
)
eingerichteten
Verwaltungs-
und
Kontrollsysteme
den
Anforderungen
der
Artikel
57
bis
61
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1198/2006
und
von
Kapitel
VII
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
498
/2007
nicht
entsprechen
. [EU]
Sobre
la
base
del
examen
al
que
se
hace
referencia
más
arriba
,
se
considera
que
los
sistemas
de
gestión
y
control
del
programa
... (nombre
del
programa
operativo
,
número
CCI
y
período
)
no
cumplen
los
requisitos
de
los
artículos
57
a
61
del
Reglamento
(CE)
no
1198/2006
y
del
capítulo
VII
del
Reglamento
(CE)
no
498
/2007
.
Beschluss
2012/
498
/EU
der
Kommission
vom
17
.
August
2012
(
ABl
. L
241
vom
7.9.2012, S.
52
)". [EU]
Decisión
2012/
498
/UE
de
la
Comisión
,
de
17
de
agosto
de
2012
(DO L
241
de
7.9.2012, p.
52
).».
Betrag
des
entsprechenden
einbehaltenen
EFF-Beitrags
im
Zusammenhang
mit
Unregelmäßigkeiten
,
die
gemäß
Artikel
55
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
498
/2007
gemeldet
wurden
,
in
EUR
[EU]
Importe
en
EUR
del
gasto
del
FEP
correspondiente
recuperado
relativo
a
las
irregularidades
notificadas
en
virtud
del
artículo
55
,
apartado
1,
del
Reglamento
(CE)
no
498
/2007
[12]
Betrag
des
entsprechenden
einbehaltenen
EFF-Beitrags
im
Zusammenhang
mit
Unregelmäßigkeiten
,
die
gemäß
Artikel
55
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
498
/2007
gemeldet
wurden
,
in
EUR
[EU]
Importe
en
EUR
de
la
contribución
del
FEP
correspondiente
que
se
ha
retirado
en
relación
con
irregularidades
notificadas
conforme
al
artículo
55
,
apartado
1,
del
Reglamento
(CE)
no
498
/2007
[5]
Betrag
des
entsprechenden
einbehaltenen
öffentlichen
Beitrags
im
Zusammenhang
mit
Unregelmäßigkeiten
,
die
gemäß
Artikel
55
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
498
/2007
gemeldet
wurden
,
in
EUR
[EU]
Importe
en
EUR
de
la
contribución
pública
correspondiente
que
se
ha
retirado
en
relación
con
irregularidades
notificadas
conforme
al
artículo
55
,
apartado
1,
del
Reglamento
(CE)
no
498
/2007
Betrag
des
entsprechenden
wiedereingezogenen
öffentlichen
Beitrags
im
Zusammenhang
mit
Unregelmäßigkeiten
,
die
gemäß
Artikel
55
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
498
/2007
gemeldet
wurden
,
in
EUR
[EU]
Importe
en
EUR
de
la
contribución
pública
recuperada
relativo
a
las
irregularidades
notificadas
en
virtud
del
artículo
55
,
apartado
1,
del
Reglamento
(CE)
no
498
/2007
[11]
Betrag
des
entsprechenden
wiedereinzuziehenden
EFF-Beitrags
im
Zusammenhang
mit
Unregelmäßigkeiten
,
die
gemäß
Artikel
55
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
498
/2007
gemeldet
wurden
,
in
EUR
[EU]
Importe
en
EUR
del
gasto
del
FEP
correspondiente
que
debe
recuperarse
relativo
a
las
irregularidades
notificadas
en
virtud
del
artículo
55
,
apartado
1,
del
Reglamento
(CE)
no
498
/2007
[18]
Betrag
des
wiedereinzuziehenden
öffentlichen
Beitrags
im
Zusammenhang
mit
Unregelmäßigkeiten
,
die
gemäß
Artikel
55
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
498
/2007
gemeldet
wurden
,
in
EUR
[EU]
Importe
en
EUR
de
la
contribución
pública
que
debe
recuperarse
relativo
a
las
irregularidades
notificadas
en
virtud
del
artículo
55
,
apartado
1,
del
Reglamento
(CE)
no
498
/2007
[17]
Dazu
sollten
Angaben
über
nicht
wiedereinziehbare
Beträge
und
die
Gesamtbeträge
der
gemeldeten
Unregelmäßigkeiten
in
die
jährliche
Erklärung
aufgenommen
werden
,
die
der
Kommission
nach
Artikel
46
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
498
/2007
der
Kommission
vorzulegen
ist
. [EU]
Para
ello
,
la
información
sobre
los
importes
irrecuperables
y
los
importes
agregados
relativos
a
las
irregularidades
comunicadas
debe
incluirse
en
la
declaración
anual
que
debe
presentarse
a
la
Comisión
con
arreglo
al
artículo
46
del
Reglamento
(CE)
no
498
/2007
[3].
Der
Beschluss
2012/
498
/EU
der
Kommission
vom
17
.
August
2012
zur
Änderung
der
Beschlüsse
2010/2/EU
und
2011/278/EU
hinsichtlich
der
Sektoren
und
Teilsektoren
,
von
denen
angenommen
wird
,
dass
sie
einem
erheblichen
Risiko
einer
Verlagerung
von
CO2-Emissionen
ausgesetzt
sind
,
ist
in
das
EWR-Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
Debe
incorporarse
al
Acuerdo
EEE
la
Decisión
2012/
498
/UE
de
la
Comisión
,
de
17
de
agosto
de
2012
,
por
la
que
se
modifican
las
Decisiones
2010/2/UE
y
2011/278/UE
en
lo
que
se
refiere
a
los
sectores
y
subsectores
que
se
consideran
expuestos
a
un
riesgo
significativo
de
fuga
de
carbono
[3].
Der
Unregelmäßigkeit
zugeordnete
Referenznummer
bzw
.
andere
Kennzeichnung
gemäß
Artikel
40
Absatz
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
498
/2007
. [EU]
Este
es
el
número
de
referencia
atribuido
a
la
irregularidad
u
otra
identificación
contemplada
en
el
artículo
40
,
apartado
4,
del
Reglamento
(CE)
no
498
/2007
.
Der
Wortlaut
der
Verordnungen
(
EG
)
Nr
.
646/2008
und
(
EG
)
Nr
.
707/2009
sowie
der
Empfehlung
2009/
498
/EG
in
isländischer
und
norwegischer
Sprache
,
der
in
der
EWR-Beilage
des
Amtsblatts
der
Europäischen
Union
veröffentlicht
wird
,
ist
verbindlich
. [EU]
Los
textos
de
los
Reglamentos
(CE)
no
646/2009
y (CE)
no
707/2009
y
de
la
Recomendación
2009/
498
/CE
en
lenguas
islandesa
y
noruega
,
que
se
publicarán
en
el
Suplemento
EEE
del
Diario
Oficial
de
la
Unión
Europea
,
son
auténticos
.
Die
beihilfefähigen
Kosten
müssen
die
Bedingungen
von
Artikel
55
Absätze
2
und
5
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1198/2006
und
Artikel
26
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
498
/2007
erfüllen
und
sind
schriftlich
anhand
einer
klaren
,
detaillierten
Aufstellung
zu
belegen
. [EU]
Los
costes
subvencionables
deberán
conformarse
a
lo
establecido
en
el
artículo
55
,
apartados
2 y 5,
del
Reglamento
(CE)
no
1198/2006
y
en
el
artículo
26
del
Reglamento
(CE)
no
498
/2007
y
deberán
justificarse
con
pruebas
documentales
claras
y
pormenorizadas
.
die
Beihilfen
die
Bedingungen
der
Artikel
28
und
29
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1198/2006
sowie
der
Artikel
9
und
10
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
498
/2007
erfüllen
,
und
[EU]
las
ayudas
cumplan
las
condiciones
establecidas
en
los
artículos
28
y
29
del
Reglamento
(CE)
no
1198/2006
y
en
los
artículos
9 y
10
del
Reglamento
(CE)
no
498
/2007
, y
die
Beihilfen
die
Bedingungen
der
Artikel
28
und
30
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1198/2006
sowie
des
Artikels
11
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
498
/2007
erfüllen
und
[EU]
las
ayudas
cumplan
las
condiciones
establecidas
en
los
artículos
28
y
30
del
Reglamento
(CE)
no
1198/2006
y
en
el
artículo
11
del
Reglamento
(CE)
no
498
/2007
, y
die
Beihilfen
die
Bedingungen
von
Artikel
23
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1198/2006
und
Artikel
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
498
/2007
erfüllen
,
und
[EU]
las
ayudas
cumplan
las
condiciones
establecidas
en
el
artículo
23
del
Reglamento
(CE)
no
1198/2006
y
en
el
artículo
4
del
Reglamento
(CE)
no
498
/2007
, y
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "498":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners