DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

14 results for 2170
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  Spanish

2170 Dünen mit Salix repens ssp. argentea (Salicion arenariae) [EU] 2170 Dunas con Salix repens spp. argentea (Salicion arenariae)

Der Duplexabstand beträgt 190 MHz, wobei die Aussendungen des Endgeräts (FDD-Uplink) im unteren Teil das Bands von 1920 MHz bis 1980 MHz und die Aussendungen der Basisstation (FDD-Downlink) im oberen Teil des Bands von 2110 MHz bis 2170 MHz erfolgen. [EU] La separación dúplex será de 190 MHz con la transmisión de la estación terminal (enlace ascendente FDD) ubicada en la parte inferior de la banda, que empieza en 1920 MHz y termina en 1980 MHz, y con la transmisión de la estación base (enlace descendente FDD) ubicada en la parte superior de la banda, que comienza en 2110 MHz y termina en 2170 MHz.

Die Komponenten nutzen in Übereinstimmung mit der Entscheidung 2007/98/EG die gleichen Frequenzbänder wie MSS (1980 bis 2010 MHz und 2170 bis 2200 MHz). [EU] De conformidad con la Decisión 2007/98/CE, estos componentes complementarios en tierra utilizan la misma banda de frecuencias que los SMS (1980 a 2010 MHz y 2170 a 2200 MHz).

Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass mit Wirkung vom 1. Juli 2007 die Frequenzbänder 1980-2010 MHz und 2170-2200 MHz für Systeme, die Satellitenmobilfunkdienste erbringen, zugewiesen werden und zur Verfügung stehen. [EU] Los Estados miembros designarán y dejarán disponibles, a partir del 1 de julio de 2007, las bandas de frecuencias 1980-2010 MHz y 2170-2200 MHz para los sistemas que prestan servicios móviles por satélite.

Dieser Beschluss dient der Harmonisierung der Bedingungen für die Verfügbarkeit und die effiziente Nutzung der Frequenzbänder 1920–;1980 MHz und 2110–;2170 MHz (nachstehend das "gepaarte terrestrische 2-GHz-Band") für terrestrische Systeme, die elektronische Kommunikationsdienste in der Union erbringen können. [EU] La presente Decisión tiene como objetivo armonizar las condiciones de disponibilidad y uso eficiente de las bandas de frecuencias de 1920-1980 MHz y 2110-2170 MHz (en lo sucesivo, «la banda terrenal emparejada de 2GHz») para los sistemas terrenales capaces de prestar servicios de comunicaciones electrónicas en la Unión.

Die Zuweisung der gepaarten Teilbänder 1920–;1980 MHz und 2110–;2170 MHz (das "gepaarte terrestrische 2-GHz-Band") für Systeme, die elektronische Kommunikationsdienste erbringen können, ist ein wichtiger Schritt zur Bewältigung der Konvergenz des Mobilfunk-, Festnetz- und Rundfunksektors, der auch der technischen Innovation gerecht wird. [EU] La designación de las subbandas emparejadas de 1920-1980 MHz y 2110-2170 MHz («la banda terrenal emparejada de 2 GHz») para los sistemas capaces de prestar servicios de comunicaciones electrónicas es un elemento importante para la convergencia de los sectores de las comunicaciones móviles y fijas y la radiodifusión, que tiene en cuenta la innovación técnica.

Durch diese Entscheidung wird ein Gemeinschaftsverfahren für die gemeinsame Auswahl von Satellitenmobilfunkbetreibern geschaffen, die das 2-GHz-Band nutzen, das gemäß der Entscheidung 2007/98/EG die Frequenzen von 1980 bis 2010 MHz für die Kommunikation von der Erde in den Weltraum und von 2170 bis 2200 MHz für die Kommunikation aus dem Weltraum zur Erde umfasst. [EU] La presente Decisión crea un procedimiento comunitario de selección común de operadores de sistemas móviles por satélite que utiliza la banda de frecuencias de 2 GHz según lo establecido en la Decisión 2007/98/CE, incluido un espectro radioeléctrico de 1980 a 2010 MHz para las comunicaciones Tierra-espacio, y de 2170 a 2200 MHz para las comunicaciones espacio-Tierra.

Im Einklang mit den Entscheidungen der Internationalen Fernmeldeunion (ITU) und der WARC-92 (Weltfunkverwaltungskonferenz von 1992) stehen Funkfrequenzen in den Frequenzbereichen 1980-2010 MHz und 2170-2200 MHz (2-GHz-Bänder) zur Verfügung und sind für die Nutzung durch Satellitenmobilfunkdienste vorgesehen. [EU] Se dispone de espectro radioeléctrico y se prevé su uso por los SMS en las bandas de frecuencias de 1980-2010 MHz y 2170-2200 MHz (bandas de 2 GHz), de conformidad con las decisiones adoptadas por la Unión Internacional de Telecomunicaciones (UIT) en la CAMR-92.

Inmarsat Ventures Limited: von 1980 bis 1995 MHz für die Kommunikation Erde-Weltraum und von 2170 bis 2185 MHz für die Kommunikation Weltraum-Erde [EU] Inmarsat Ventures Limited: de 1980 a 1995 MHz para las comunicaciones Tierra-espacio y de 2170 a 2185 MHz para las comunicaciones espacio-Tierra

Mandat an die CEPT zur Untersuchung und Ermittlung der technischen Bedingungen in Bezug auf ein harmonisiertes Konzept in der Europäischen Union für Satellitenmobilfunkdienste in den 2-GHz-Bändern (1980-2010 MHz und 2170-2200 MHz). [EU] Mandato a la CEPT para que estudie y enumere las condiciones técnicas relativas a un enfoque armonizado en la Unión Europea con respecto a los servicios móviles por satélite en las bandas de 2 GHz (1980-2010 MHz y 2170-2200 MHz).

Sie schafft insbesondere ein Verfahren für die gemeinsame Auswahl von Satellitenmobilfunkbetreibern, die das 2-GHz-Band nutzen, das die Frequenzen von 1980 bis 2010 MHz für die Kommunikation von der Erde in den Weltraum und von 2170 bis 2200 MHz für die Kommunikation aus dem Weltraum zur Erde umfasst. [EU] En particular, dicha Decisión crea un procedimiento de selección común de operadores de sistemas móviles por satélite que utilizan la banda de frecuencias de 2 GHz, incluido un espectro radioeléctrico de 1980 a 2010 MHz para las comunicaciones Tierra-espacio, y de 2170 a 2200 MHz para las comunicaciones espacio-Tierra.

Zu diesem Zweck sollte die Einhaltung der bestehenden Spektrumsmaske (Spectrum Emission Mask, SEM) für UMTS unterhalb von 1900 MHz, zwischen 1980 und 2010 MHz, zwischen 2025 und 2110 MHz und über 2170 MHz sichergestellt werden. [EU] A tal fin, debe garantizarse la conformidad con la máscara de emisión de espectro existente para el UMTS por debajo de 1900 MHz, entre 1980 y 2010 MHz, entre 2025 y 2110 MHz y por encima de 2170 MHz.

zur Harmonisierung der Frequenzbänder 1920–;1980 MHz und 2110–;2170 MHz für terrestrische Systeme, die elektronische Kommunikationsdienste in der Union erbringen können [EU] relativa a la armonización de las bandas de frecuencias de 1920-1980 MHz y 2110-2170 MHz para los sistemas terrenales capaces de prestar servicios de comunicaciones electrónicas en la Unión

Zweck dieser Entscheidung ist die Vereinheitlichung der Bedingungen für die Verfügbarkeit und effiziente Nutzung der Frequenzbänder 1980-2010 MHz (Erde-Weltraum) und 2170-2200 MHz (Weltraum-Erde) für Systeme, die Satellitenmobilfunkdienste erbringen, in der Gemeinschaft. [EU] La finalidad de la presente Decisión es armonizar las condiciones para la disponibilidad y el uso eficiente de las bandas de frecuencias 1980-2010 MHz (Tierra-espacio) y 2170-2200 MHz (espacio-Tierra) para los sistemas que prestan servicios móviles por satélite en la Comunidad.

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners