A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
14 results for 2170
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Spanish
2170
Dünen
mit
Salix
repens
ssp
.
argentea
(
Salicion
arenariae
) [EU]
2170
Dunas
con
Salix
repens
spp
.
argentea
(Salicion
arenariae
)
Der
Duplexabstand
beträgt
190
MHz
,
wobei
die
Aussendungen
des
Endgeräts
(
FDD-Uplink
)
im
unteren
Teil
das
Bands
von
1920
MHz
bis
1980
MHz
und
die
Aussendungen
der
Basisstation
(
FDD-Downlink
)
im
oberen
Teil
des
Bands
von
2110
MHz
bis
2170
MHz
erfolgen
. [EU]
La
separación
dúplex
será
de
190
MHz
con
la
transmisión
de
la
estación
terminal
(enlace
ascendente
FDD
)
ubicada
en
la
parte
inferior
de
la
banda
,
que
empieza
en
1920
MHz
y
termina
en
1980
MHz
, y
con
la
transmisión
de
la
estación
base
(enlace
descendente
FDD
)
ubicada
en
la
parte
superior
de
la
banda
,
que
comienza
en
2110
MHz
y
termina
en
2170
MHz
.
Die
Komponenten
nutzen
in
Übereinstimmung
mit
der
Entscheidung
2007/98/EG
die
gleichen
Frequenzbänder
wie
MSS
(
1980
bis
2010
MHz
und
2170
bis
2200
MHz
). [EU]
De
conformidad
con
la
Decisión
2007/98/CE
,
estos
componentes
complementarios
en
tierra
utilizan
la
misma
banda
de
frecuencias
que
los
SMS
(1980 a
2010
MHz
y
2170
a
2200
MHz
).
Die
Mitgliedstaaten
sorgen
dafür
,
dass
mit
Wirkung
vom
1.
Juli
2007
die
Frequenzbänder
1980-2010
MHz
und
2170
-2200
MHz
für
Systeme
,
die
Satellitenmobilfunkdienste
erbringen
,
zugewiesen
werden
und
zur
Verfügung
stehen
. [EU]
Los
Estados
miembros
designarán
y
dejarán
disponibles
, a
partir
del
1
de
julio
de
2007
,
las
bandas
de
frecuencias
1980-2010
MHz
y
2170
-2200
MHz
para
los
sistemas
que
prestan
servicios
móviles
por
satélite
.
Dieser
Beschluss
dient
der
Harmonisierung
der
Bedingungen
für
die
Verfügbarkeit
und
die
effiziente
Nutzung
der
Frequenzbänder
1920–
;1980
MHz
und
2110–
;2170
MHz
(
nachstehend
das
"gepaarte
terrestrische
2-GHz-Band"
)
für
terrestrische
Systeme
,
die
elektronische
Kommunikationsdienste
in
der
Union
erbringen
können
. [EU]
La
presente
Decisión
tiene
como
objetivo
armonizar
las
condiciones
de
disponibilidad
y
uso
eficiente
de
las
bandas
de
frecuencias
de
1920-1980
MHz
y
2110-
2170
MHz
(en
lo
sucesivo
,
«la
banda
terrenal
emparejada
de
2GHz»
)
para
los
sistemas
terrenales
capaces
de
prestar
servicios
de
comunicaciones
electrónicas
en
la
Unión
.
Die
Zuweisung
der
gepaarten
Teilbänder
1920–
;1980
MHz
und
2110–
;2170
MHz
(
das
"gepaarte
terrestrische
2-GHz-Band"
)
für
Systeme
,
die
elektronische
Kommunikationsdienste
erbringen
können
,
ist
ein
wichtiger
Schritt
zur
Bewältigung
der
Konvergenz
des
Mobilfunk-
,
Festnetz-
und
Rundfunksektors
,
der
auch
der
technischen
Innovation
gerecht
wird
. [EU]
La
designación
de
las
subbandas
emparejadas
de
1920-1980
MHz
y
2110-
2170
MHz
(«la
banda
terrenal
emparejada
de
2
GHz»
)
para
los
sistemas
capaces
de
prestar
servicios
de
comunicaciones
electrónicas
es
un
elemento
importante
para
la
convergencia
de
los
sectores
de
las
comunicaciones
móviles
y
fijas
y
la
radiodifusión
,
que
tiene
en
cuenta
la
innovación
técnica
.
Durch
diese
Entscheidung
wird
ein
Gemeinschaftsverfahren
für
die
gemeinsame
Auswahl
von
Satellitenmobilfunkbetreibern
geschaffen
,
die
das
2-GHz-Band
nutzen
,
das
gemäß
der
Entscheidung
2007/98/EG
die
Frequenzen
von
1980
bis
2010
MHz
für
die
Kommunikation
von
der
Erde
in
den
Weltraum
und
von
2170
bis
2200
MHz
für
die
Kommunikation
aus
dem
Weltraum
zur
Erde
umfasst
. [EU]
La
presente
Decisión
crea
un
procedimiento
comunitario
de
selección
común
de
operadores
de
sistemas
móviles
por
satélite
que
utiliza
la
banda
de
frecuencias
de
2
GHz
según
lo
establecido
en
la
Decisión
2007/98/CE
,
incluido
un
espectro
radioeléctrico
de
1980
a
2010
MHz
para
las
comunicaciones
Tierra-espacio
, y
de
2170
a
2200
MHz
para
las
comunicaciones
espacio-Tierra
.
Im
Einklang
mit
den
Entscheidungen
der
Internationalen
Fernmeldeunion
(
ITU
)
und
der
WARC-92
(
Weltfunkverwaltungskonferenz
von
1992
)
stehen
Funkfrequenzen
in
den
Frequenzbereichen
1980-2010
MHz
und
2170
-2200
MHz
(
2-GHz-Bänder
)
zur
Verfügung
und
sind
für
die
Nutzung
durch
Satellitenmobilfunkdienste
vorgesehen
. [EU]
Se
dispone
de
espectro
radioeléctrico
y
se
prevé
su
uso
por
los
SMS
en
las
bandas
de
frecuencias
de
1980-2010
MHz
y
2170
-2200
MHz
(bandas
de
2
GHz
),
de
conformidad
con
las
decisiones
adoptadas
por
la
Unión
Internacional
de
Telecomunicaciones
(UIT)
en
la
CAMR-92
.
Inmarsat
Ventures
Limited:
von
1980
bis
1995
MHz
für
die
Kommunikation
Erde-Weltraum
und
von
2170
bis
2185
MHz
für
die
Kommunikation
Weltraum-Erde
[EU]
Inmarsat
Ventures
Limited:
de
1980
a
1995
MHz
para
las
comunicaciones
Tierra-espacio
y
de
2170
a
2185
MHz
para
las
comunicaciones
espacio-Tierra
Mandat
an
die
CEPT
zur
Untersuchung
und
Ermittlung
der
technischen
Bedingungen
in
Bezug
auf
ein
harmonisiertes
Konzept
in
der
Europäischen
Union
für
Satellitenmobilfunkdienste
in
den
2-GHz-Bändern
(
1980-2010
MHz
und
2170
-2200
MHz
). [EU]
Mandato
a
la
CEPT
para
que
estudie
y
enumere
las
condiciones
técnicas
relativas
a
un
enfoque
armonizado
en
la
Unión
Europea
con
respecto
a
los
servicios
móviles
por
satélite
en
las
bandas
de
2
GHz
(1980-2010
MHz
y
2170
-2200
MHz
).
Sie
schafft
insbesondere
ein
Verfahren
für
die
gemeinsame
Auswahl
von
Satellitenmobilfunkbetreibern
,
die
das
2-GHz-Band
nutzen
,
das
die
Frequenzen
von
1980
bis
2010
MHz
für
die
Kommunikation
von
der
Erde
in
den
Weltraum
und
von
2170
bis
2200
MHz
für
die
Kommunikation
aus
dem
Weltraum
zur
Erde
umfasst
. [EU]
En
particular
,
dicha
Decisión
crea
un
procedimiento
de
selección
común
de
operadores
de
sistemas
móviles
por
satélite
que
utilizan
la
banda
de
frecuencias
de
2
GHz
,
incluido
un
espectro
radioeléctrico
de
1980
a
2010
MHz
para
las
comunicaciones
Tierra-espacio
, y
de
2170
a
2200
MHz
para
las
comunicaciones
espacio-Tierra
.
Zu
diesem
Zweck
sollte
die
Einhaltung
der
bestehenden
Spektrumsmaske
(
Spectrum
Emission
Mask
,
SEM
)
für
UMTS
unterhalb
von
1900
MHz
,
zwischen
1980
und
2010
MHz
,
zwischen
2025
und
2110
MHz
und
über
2170
MHz
sichergestellt
werden
. [EU]
A
tal
fin
,
debe
garantizarse
la
conformidad
con
la
máscara
de
emisión
de
espectro
existente
para
el
UMTS
por
debajo
de
1900
MHz
,
entre
1980
y
2010
MHz
,
entre
2025
y
2110
MHz
y
por
encima
de
2170
MHz
.
zur
Harmonisierung
der
Frequenzbänder
1920–
;1980
MHz
und
2110–
;2170
MHz
für
terrestrische
Systeme
,
die
elektronische
Kommunikationsdienste
in
der
Union
erbringen
können
[EU]
relativa
a
la
armonización
de
las
bandas
de
frecuencias
de
1920-1980
MHz
y
2110-
2170
MHz
para
los
sistemas
terrenales
capaces
de
prestar
servicios
de
comunicaciones
electrónicas
en
la
Unión
Zweck
dieser
Entscheidung
ist
die
Vereinheitlichung
der
Bedingungen
für
die
Verfügbarkeit
und
effiziente
Nutzung
der
Frequenzbänder
1980-2010
MHz
(
Erde-Weltraum
)
und
2170
-2200
MHz
(
Weltraum-Erde
)
für
Systeme
,
die
Satellitenmobilfunkdienste
erbringen
,
in
der
Gemeinschaft
. [EU]
La
finalidad
de
la
presente
Decisión
es
armonizar
las
condiciones
para
la
disponibilidad
y
el
uso
eficiente
de
las
bandas
de
frecuencias
1980-2010
MHz
(Tierra-espacio) y
2170
-2200
MHz
(espacio-Tierra)
para
los
sistemas
que
prestan
servicios
móviles
por
satélite
en
la
Comunidad
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "2170":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners