A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
29 results for 2004/22/CE
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Spanish
Nach
Nummer
27b
(
Richtlinie
2004/22/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
)
wird
folgende
Nummer
eingefügt:
[EU]
Después
del
punto
27b
(Directiva
2004/22/CE
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
),
se
añade
el
punto
siguiente:
Nummer
27b
(
Richtlinie
2004/22/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
), [EU]
Punto
27b
(Directiva
2004/22/CE
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
).
Nummer
7.3
Anhang
I
der
Richtlinie
2004/22/EG
enthält
eine
allgemeine
Schutzbestimmung
,
wonach
bei
Durchflüssen
oder
Strömen
außerhalb
des
zulässigen
Bereichs
der
Fehler
eines
Messgerätes
für
Versorgungsleistungen
keine
übermäßige
einseitige
Abweichung
aufweisen
darf
. [EU]
La
Directiva
2004/22/CE
establece
en
el
punto
7.3
de
su
anexo
I
una
protección
general
contra
los
sesgos
indebidos
fuera
del
rango
controlado
de
los
instrumentos
de
medida
de
las
empresas
de
servicio
público
.
Richtlinie
2004/22/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
31
.
März
2004
über
Messgeräte
(
ABl
. L
135
vom
30
.4.2004, S. 1) [EU]
Directiva
2004/22
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
,
de
31
de
marzo
de
2004
,
relativa
a
los
instrumentos
de
medida
(2004/22/CE) (DO L
135
de
30
.4.2004, p.1).
Richtlinie
2004/22/EG
des
Rates
vom
31
.
März
2004
über
Messgeräte
(
ABl
. L
135
vom
30
.4.2004)
und
spätere
Änderungen
[EU]
Directiva
2004/22/CE
del
Consejo
,
de
31
de
marzo
de
2004
,
relativa
a
los
instrumentos
de
medida
(DO L
135
de
30
.4.2004), y
sus
modificaciones
sofern
die
betreffende
Messaufgabe
nicht
unter
eine
einzelstaatliche
gesetzliche
messtechnische
Kontrolle
fällt
,
die
Ersetzung
von
Messinstrumenten
durch
Instrumente
,
die
den
einschlägigen
Bestimmungen
der
gesetzlichen
messtechnischen
Kontrolle
des
Mitgliedstaats
bei
vergleichbaren
Anwendungen
entsprechen
,
oder
durch
Messinstrumente
,
die
den
gemäß
der
Richtlinie
2004/22/EG
oder
der
Richtlinie
2009/23/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
erlassenen
einzelstaatlichen
Bestimmungen
entsprechen
[EU]
cuando
la
tarea
específica
de
medición
no
esté
sujeta
al
control
metrológico
legal
nacional
,
la
sustitución
de
los
instrumentos
de
medida
por
otros
que
cumplan
los
requisitos
del
control
metrológico
legal
del
Estado
miembro
para
aplicaciones
similares
o
que
cumplan
normas
nacionales
adoptadas
en
aplicación
de
la
Directiva
2004/22/CE
o
de
la
Directiva
2009/23/CE
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
[10]
Technischer
Fortschritt
und
Innovation
werden
im
Zusammenhang
mit
den
Messgeräten
,
die
unter
die
aufzuhebenden
Richtlinien
fallen
,
in
der
Praxis
entweder
durch
die
freiwillige
Einhaltung
bestehender
internationaler
und
europäischer
Normen
,
durch
die
Anwendung
einzelstaatlicher
Bestimmungen
,
die
auf
solchen
Normen
beruhende
technische
Spezifikationen
enthalten
,
oder
,
entsprechend
den
Grundsätzen
der
besseren
Rechtsetzung
,
durch
Aufnahme
zusätzlicher
Vorschriften
in
die
Richtlinie
2004/22/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
31
.
März
2004
über
Messgeräte
gewährleistet
. [EU]
En
cuanto
a
los
instrumentos
de
medición
cubiertos
por
las
Directivas
derogadas
,
el
progreso
técnico
y
la
innovación
se
garantizarán
en
la
práctica
por
la
aplicación
voluntaria
de
las
normas
internacionales
y
europeas
que
se
han
elaborado
o
por
la
aplicación
de
disposiciones
nacionales
que
establecen
especificaciones
técnicas
sobre
los
instrumentos
de
medida
o,
con
arreglo
al
principio
de
«legislar
mejor»
,
por
la
inclusión
de
disposiciones
adicionales
en
la
Directiva
2004/22/CE
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
,
de
31
de
marzo
de
2004
,
relativa
a
los
instrumentos
de
medida
[15].
Was
die
Richtlinie
2004/22/EG
betrifft
,
sollte
die
Kommission
die
Befugnis
erhalten
,
geeignete
Maßnahmen
treffen
,
um
die
gerätespezifischen
Anhänge
(
MI-001
bis
MI-010
)
zu
ändern
. [EU]
Por
lo
que
se
refiere
a
la
Directiva
2004/22/CE
,
conviene
conferir
competencias
a
la
Comisión
para
adoptar
cualquier
medida
oportuna
para
modificar
los
anexos
específicos
relativos
a
instrumentos
(anexos
MI-001
a
MI-010
).
zur
Änderung
der
Richtlinie
2004/22/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
über
Messgeräte
hinsichtlich
der
Ausnutzung
der
in
den
gerätespezifischen
Anhängen
MI-001
bis
MI-005
festgelegten
höchstzulässigen
Messabweichungen
[EU]
por
la
que
se
modifica
la
Directiva
2004/22/CE
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
,
relativa
a
los
instrumentos
de
medida
,
en
lo
que
respecta
a
la
explotación
de
los
errores
máximos
permitidos
que
se
establecen
en
los
anexos
específicos
de
los
instrumentos
MI-001
a
MI-005
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "2004/22/CE":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners