A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
10 results for 2000/35/CE
Tip:
Conversion of units
German
Spanish
Beim
Geschäftsverkehr
im
Sinne
der
Richtlinie
2000/35/EG
vom
29
.
Juni
2000
zur
Bekämpfung
von
Zahlungsverzug
im
Geschäftsverkehr
ergibt
sich
der
gesetzliche
Zinssatz
aus
der
Summe
des
Zinssatzes
,
der
von
der
Europäischen
Zentralbank
auf
ihre
jüngste
Hauptrefinanzierungsoperation
,
die
vor
dem
ersten
Kalendertag
des
betreffenden
Halbjahres
durchgeführt
wurde
(
"Bezugszinssatz"
)
angewendet
wurde
,
zuzüglich
mindestens
sieben
Prozentpunkten
. [EU]
Obsérvese
que
en
las
operaciones
comerciales
a
que
se
refiere
la
Directiva
2000/35/CE
de
29
de
junio
de
2000
,
por
la
que
se
establecen
medidas
de
lucha
contra
la
morosidad
,
el
tipo
de
interés
legal
será
la
suma
del
tipo
de
interés
aplicado
por
el
Banco
Central
Europeo
a
su
más
reciente
operación
principal
de
refinanciación
efectuada
antes
del
primer
día
natural
del
semestre
de
que
se
trate
("tipo
de
referencia"
)
más
,
como
mínimo
,
siete
puntos
porcentuales
.
Beim
Geschäftsverkehr
im
Sinne
der
Richtlinie
2000/35/EG
vom
29
.
Juni
2000
zur
Bekämpfung
von
Zahlungsverzug
im
Geschäftsverkehr
ergibt
sich
der
gesetzliche
Zinssatz
aus
der
Summe
des
Zinssatzes
,
der
von
der
Europäischen
Zentralbank
auf
ihr
letztes
Hauptrefinanzierungsgeschäft
angewendet
wurde
,
das
vor
dem
ersten
Kalendertag
des
betreffenden
Halbjahres
durchgeführt
wurde
(
"Bezugszinssatz"
),
zuzüglich
mindestens
sieben
Prozentpunkten
. [EU]
Obsérvese
que
en
las
operaciones
comerciales
a
que
se
refiere
la
Directiva
2000/35/CE
de
29
de
junio
de
2000
,
por
la
que
se
establecen
medidas
de
lucha
contra
la
morosidad
,
el
tipo
de
interés
legal
será
la
suma
del
tipo
de
interés
aplicado
por
el
Banco
Central
Europeo
a
su
más
reciente
operación
principal
de
refinanciación
efectuada
antes
del
primer
día
natural
del
semestre
de
que
se
trate
(«tipo
de
referencia»
)
más
,
como
mínimo
,
siete
puntos
porcentuales
.
Die
Richtlinie
2000/35/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
29
.
Juni
2000
zur
Bekämpfung
von
Zahlungsverzug
im
Geschäftsverkehr
muss
in
wesentlichen
Punkten
geändert
werden
. [EU]
Deben
introducirse
diversos
cambios
sustantivos
en
la
Directiva
2000/35/CE
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
,
de
29
de
junio
de
2000
,
por
la
que
se
establecen
medidas
de
lucha
contra
la
morosidad
en
las
operaciones
comerciales
[3].
Die
Richtlinie
2000/35/EG
wird
mit
Wirkung
vom
16
.
März
2013
unbeschadet
der
Verpflichtungen
der
Mitgliedstaaten
hinsichtlich
der
Fristen
für
die
Umsetzung
in
innerstaatliches
Recht
und
die
Anwendung
aufgehoben
. [EU]
Queda
derogada
la
Directiva
2000/35/CE
con
efectos
a
partir
del
16
de
marzo
de
2013
,
sin
perjuicio
de
las
obligaciones
de
los
Estados
miembros
relativas
a
los
plazos
de
su
transposición
al
Derecho
nacional
y
su
aplicación
.
Die
Richtlinie
2011/7/EU
hebt
mit
Wirkung
vom
16
.
März
2013
die
Richtlinie
2000/35/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
auf
,
die
in
das
Abkommen
aufgenommen
wurde
und
daher
mit
Wirkung
vom
16
.
März
2013
aus
diesem
zu
streichen
ist
- [EU]
La
Directiva
2011/7/UE
deroga
,
con
efecto
a
partir
del
16
de
marzo
de
2013
,
la
Directiva
2000/35/CE
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
[3],
incorporada
al
Acuerdo
, y
que
,
en
consecuencia
,
debe
suprimirse
del
mismo
con
efecto
a
partir
del
16
de
marzo
de
2013
.
Diese
Richtlinie
sollte
die
Verpflichtung
der
Mitgliedstaaten
hinsichtlich
der
Fristen
für
die
Umsetzung
in
innerstaatliches
Recht
und
für
die
Anwendung
der
Richtlinie
2000/35/EG
unberührt
lassen
. [EU]
La
presente
Directiva
no
debe
afectar
a
las
obligaciones
de
los
Estados
miembros
relativas
a
los
plazos
de
transposición
al
Derecho
nacional
y a
la
aplicación
de
la
Directiva
2000/35/CE
.
Die
Verpflichtung
zur
Umsetzung
dieser
Richtlinie
in
innerstaatliches
Recht
sollte
nur
jene
Bestimmungen
betreffen
,
die
im
Vergleich
zu
der
Richtlinie
2000/35/EG
inhaltlich
geändert
wurden
. [EU]
La
obligación
de
transponer
la
presente
Directiva
al
Derecho
nacional
debe
limitarse
a
las
disposiciones
que
constituyan
una
modificación
sustantiva
respecto
a
la
Directiva
2000/35/CE
.
In
Anhang
XII
des
Abkommens
erhält
Nummer
2 (
Richtlinie
2000/35/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
)
mit
Wirkung
vom
16
.
März
2013
folgende
Fassung:
[EU]
En
el
anexo
XII
del
Acuerdo
,
el
texto
del
punto
2 (Directiva
2000/35/CE
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
)
se
sustituye
por
el
siguiente
con
efecto
a
partir
del
16
de
marzo
de
2013:
In
beiden
Fällen
findet
der
Bezugszinssatz
,
der
am
ersten
Kalendertag
in
dem
betreffenden
Halbjahr
in
Kraft
ist
,
für
die
folgenden
sechs
Monate
Anwendung
(
vgl
.
Artikel
3
Absatz
1
Buchstabe
d
der
Richtlinie
2000/35/EG
). [EU]
En
ambos
casos
,
se
aplicará
durante
los
siguientes
meses
el
tipo
de
referencia
del
Banco
Central
Europeo
vigente
el
primer
día
natural
del
semestre
de
que
se
trate
(véase
el
art
. 3.1.d)
de
la
Directiva
2000/35/CE
).
In
beiden
Fällen
findet
der
Bezugszinssatz
,
der
am
ersten
Kalendertag
in
dem
betreffenden
Halbjahr
in
Kraft
ist
,
für
die
folgenden
sechs
Monate
Anwendung
(
vgl
.
Artikel
3
Absatz
1
Buchstabe
d
der
Richtlinie
2000/35
). [EU]
En
ambos
casos
,
se
aplicará
durante
los
siguientes
seis
meses
el
tipo
de
referencia
del
Banco
Central
Europeo
vigente
el
primer
día
natural
del
semestre
de
que
se
trate
(véase
el
art
. 3.1.d)
de
la
Directiva
2000/35/CE
).
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "2000/35/CE":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners