A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
21 results for 1033
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
Spanish
Bezeichnung
Zugänge
(
1031
+
1032
+
1033
) [EU]
Título
Entradas
(1031 +
1032
+
1033
)
Box
1033
,
Al-Tahreer
Square
,
South
Gate
,
Baghdad
,
Iraq
. [EU]
Box
1033
,
Al-Tahreer
Square
,
South
Gate
,
Baghdad
,
Iraq
.
Der
Anhang
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1033
/2006
der
Kommission
vom
4.
Juli
2006
zur
Festlegung
der
Anforderungen
zu
den
Verfahren
für
Flugpläne
bei
der
Flugvorbereitung
im
Rahmen
des
einheitlichen
europäischen
Luftraums
verweist
auf
verschiedene
von
der
Internationalen
Zivilluftfahrt-Organisation
(
"ICAO"
)
festgelegte
Bestimmungen
. [EU]
El
anexo
del
Reglamento
(CE)
no
1033
/2006
de
la
Comisión
,
de
4
de
julio
de
2006
,
por
el
que
se
establecen
los
requisitos
relativos
a
los
procedimientos
de
los
planes
de
vuelo
en
la
fase
de
prevuelo
para
el
cielo
único
europeo
[3],
se
remite
a
varias
disposiciones
establecidas
por
la
Organización
de
la
Aviación
Civil
Internacional
(en
lo
sucesivo
denominada
«la
OACI»
).
Der
Wortlaut
der
Verordnungen
(
EG
)
Nr
.
802/2004
,
berichtigt
in
ABl
. L
172
vom
6.5.2004, S. 9,
und
(
EG
)
Nr
.
1033
/2008
in
isländischer
und
norwegischer
Sprache
,
der
in
der
EWR-Beilage
des
Amtsblatts
der
Europäischen
Union
veröffentlicht
wird
,
ist
verbindlich
. [EU]
Los
textos
de
los
Reglamentos
(CE)
no
802/2004
,
rectificado
en
el
DO
L
172
de
6.5.2004, p. 9, y (CE)
no
1033
/2008
en
lenguas
islandesa
y
noruega
,
que
se
publicarán
en
el
Suplemento
EEE
del
Diario
Oficial
de
la
Unión
Europea
son
auténticos
.
Der
Wortlaut
der
Verordnungen
(
EG
)
Nrn
.
1032/2006
und
1033
/2006
in
isländischer
und
norwegischer
Sprache
,
der
in
der
EWR-Beilage
des
Amtsblatts
der
Europäischen
Union
veröffentlicht
wird
,
ist
verbindlich
. [EU]
Los
textos
de
los
Reglamentos
(CE)
no
1032/2006
y
no
1033
/2006
en
lenguas
islandesa
y
noruega
,
que
se
publicarán
en
el
Suplemento
EEE
del
Diario
Oficial
de
la
Unión
Europea
,
son
auténticos
.
Der
Wortlaut
der
Verordnungen
(
EU
)
Nr
.
1033
/2010
und
(
EU
)
Nr
.
189/2011
in
isländischer
und
norwegischer
Sprache
,
der
in
der
EWR-Beilage
des
Amtsblatts
der
Europäischen
Union
veröffentlicht
wird
,
ist
verbindlich
. [EU]
Los
textos
de
los
Reglamentos
(UE)
no
1033
/2010
y (UE)
no
189/2011
en
lenguas
islandesa
y
noruega
,
que
se
publicarán
en
el
Suplemento
EEE
del
Diario
Oficial
de
la
Unión
Europea
,
son
auténticos
.
Die
Betreiber
treffen
die
erforderlichen
Maßnahmen
,
um
sicherzustellen
,
daß
die
Einstellung
der
in
Absatz
4
genannten
Downlink-Luftfahrzeugkennung
Nummer
+ 7
"Kennzeichnung
von
Luftfahrzeugen"
des
Flugplans
im
Anhang
Nummer
2
der
Verordnung
(
EG
)
No
1033
/2006
der
Kommission
entspricht
. [EU]
Los
operadores
garantizarán
que
el
establecimiento
de
la
identificación
de
aeronaves
por
transmisiones
de
enlace
descendente
contemplado
en
el
apartado
4
se
ajuste
al
punto
7
"identificación
de
la
aeronave"
del
plan
de
vuelo
contemplado
en
el
punto
2
del
anexo
del
Reglamento
no
1033
/2006
de
la
Comisión
[5].
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1033
/2006
sollte
daher
entsprechend
geändert
werden
. [EU]
Es
preciso
,
pues
,
modificar
el
Reglamento
(CE)
no
1033
/2006
en
consonancia
con
lo
expuesto
.
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1033
/2008
der
Kommission
vom
20
.
Oktober
2008
zur
Änderung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
802/2004
zur
Durchführung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
139/2004
des
Rates
über
die
Kontrolle
von
Unternehmenszusammenschlüssen
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
Debe
incorporarse
al
Acuerdo
el
Reglamento
(CE)
no
1033
/2008
de
la
Comisión
,
de
20
de
octubre
de
2008
,
que
modifica
el
Reglamento
(CE)
no
802/2004
,
por
el
que
se
aplica
el
Reglamento
(CE)
no
139/2004
del
Consejo
,
sobre
el
control
de
las
concentraciones
entre
empresas
[4].
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1033
/2006
der
Kommission
vom
4.
Juli
2006
zur
Festlegung
der
Anforderungen
zu
den
Verfahren
für
Flugpläne
bei
der
Flugvorbereitung
im
Rahmen
des
einheitlichen
europäischen
Luftraums
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
–
; [EU]
Se
debe
incorporar
al
Acuerdo
el
Reglamento
(CE)
no
1033
/2006
de
la
Comisión
,
de
4
de
julio
de
2006
,
por
el
que
se
establecen
los
requisitos
relativos
a
los
procedimientos
de
los
planes
de
vuelo
en
la
fase
de
prevuelo
para
el
cielo
único
europeo
,
Die
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
1033
/2010
der
Kommission
vom
15
.
November
2010
zur
Änderung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1505/2006
bezüglich
der
Jahresberichte
der
Mitgliedstaaten
über
die
Ergebnisse
der
Kontrollen
im
Zusammenhang
mit
der
Kennzeichnung
und
Registrierung
von
Schafen
und
Ziegen
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
Debe
incorporarse
al
Acuerdo
el
Reglamento
(UE)
no
1033
/2010
de
la
Comisión
,
de
15
de
noviembre
de
2010
,
que
modifica
el
Reglamento
(CE)
no
1505/2006
en
lo
que
atañe
a
los
informes
anuales
de
los
Estados
miembros
sobre
los
resultados
de
los
controles
efectuados
en
relación
con
la
identificación
y
el
registro
de
los
animales
de
las
especies
ovina
y
caprina
[2].
Die
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
929/2010
der
Kommission
vom
18
.
Oktober
2010
zur
Änderung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1033
/2006
hinsichtlich
der
in
Artikel
3
Absatz
1
genannten
ICAO-Bestimmungen
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
- [EU]
Debe
incorporarse
al
Acuerdo
el
Reglamento
(UE)
no
929/2010
de
la
Comisión
,
de
18
de
octubre
de
2010
,
por
el
que
se
modifica
el
Reglamento
(CE)
no
1033
/2006
en
lo
que
atañe
a
las
disposiciones
de
la
OACI
a
las
que
se
refiere
el
artículo
3,
apartado
1 [2].
Die
Verweise
in
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1033
/2006
sollten
aktualisiert
werden
,
um
den
völkerrechtlichen
Verpflichtungen
der
Mitgliedstaaten
nachzukommen
und
die
Kohärenz
mit
dem
internationalen
Rechtsrahmen
zu
gewährleisten
. [EU]
Las
referencias
hechas
en
el
Reglamento
(CE)
no
1033
/2006
deben
actualizarse
para
dar
cumplimiento
a
las
obligaciones
legales
internacionales
de
los
Estados
miembros
y
garantizar
la
coherencia
con
el
marco
reglamentario
internacional
.
Im
Anhang
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1033
/2006
erhalten
die
Nummern
1, 2
und
3
die
folgende
Fassung:
[EU]
En
el
anexo
del
Reglamento
(CE)
no
1033
/2006
,
los
puntos
1, 2 y 3
se
sustituyen
por
el
texto
siguiente:
In
Anhang
XIII
des
Abkommens
wird
unter
Nummer
66wc
(
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1033
/2006
der
Kommission
)
Folgendes
angefügt:
[EU]
En
el
anexo
XIII
del
Acuerdo
,
en
el
punto
66wc
[Reglamento (CE) no 1033/2006 de la Comisión],
se
añade
el
siguiente
texto:
In
Anhang
XIII
des
Abkommens
wird
nach
Nummer
66wc
(
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1033
/2006
der
Kommission
)
folgende
Nummer
eingefügt:
[EU]
Después
del
punto
66wc
[Reglamento (CE) no 1033/2006 de la Comisión]
del
anexo
XIII
del
Acuerdo
,
se
añade
el
punto
siguiente:
Seit
Annahme
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1033
/2006
wurden
diese
Bestimmungen
von
der
ICAO
geändert
. [EU]
Con
posterioridad
a
la
adopción
del
Reglamento
(CE)
no
1033
/2006
,
esas
disposiciones
han
sido
modificadas
por
la
OACI
.
Über
die
Vermittlung
eines
Händlers
zugekaufter
Schrott
wird
der
Quelle
entsprechend
den
Codes
1031
,
1032
und
1033
zugeordnet
. [EU]
La
chatarra
recibida
a
través
de
un
comerciante
que
ejerza
de
intermediario
se
asignará
según
los
distintos
orígenes
que
figuran
en
los
códigos
1031
,
1032
y
1033
.
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1033
/2006
der
Kommission
vom
4.
Juli
2006
zur
Festlegung
der
Anforderungen
zu
den
Verfahren
für
Flugpläne
bei
der
Flugvorbereitung
im
Rahmen
des
einheitlichen
europäischen
Luftraums
[EU]
Reglamento
(CE)
no
1033
/2006
de
la
Comisión
,
de
4
de
julio
de
2006
,
por
el
que
se
establecen
los
requisitos
relativos
a
los
procedimientos
de
los
planes
de
vuelo
en
la
fase
de
prevuelo
para
el
cielo
único
europeo
.
Zugänge
(
1031
+
1032
+
1033
) [EU]
Entradas
(1031 +
1032
+
1033
)
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "1033":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners