A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
19 results for 'Aktiva/Passiva
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Spanish
Aktiva/Passiva
insgesamt:
Die
Aktiva
insgesamt
müssen
der
Summe
aller
getrennt
auf
der
Aktivseite
der
Bilanz
ausgewiesenen
Positionen
sowie
auch
den
Passiva
insgesamt
entsprechen
. [EU]
Total
activos/pasivos:
Los
activos
totales
deben
ser
la
suma
de
todas
las
partidas
por
separado
identificadas
en
el
lado
del
activo
del
balance
y
deben
ser
igual
a
los
pasivos
totales
.
Aktiva/Passiva
insgesamt:
Die
Aktiva
insgesamt
müssen
der
Summe
aller
getrennt
auf
der
Aktivseite
der
Bilanz
ausgewiesenen
Positionen
sowie
auch
den
Passiva
insgesamt
entsprechen
. [EU]
Total
activos/pasivos:
Los
activos
totales
deben
ser
la
suma
de
todas
las
partidas
por
separado
identificadas
en
el
lado
del
activo
del
balance
y
deberán
ser
igual
a
los
pasivos
totales
.
Aktiva/Passiva
insgesamt:
Die
Aktiva
insgesamt
werden
für
alle
Unterkategorien
von
SFI
gemeldet
. [EU]
Total
activo/pasivo:
Se
informará
acerca
de
los
activos
totales
con
respecto
a
todas
las
subcategorías
de
OIF
.
Aktiva/Passiva
insgesamt:
Die
Passiva
insgesamt
entsprechen
der
Summe
aller
getrennt
auf
der
Passivseite
der
Bilanz
ausgewiesenen
Positionen
sowie
auch
den
Aktiva
insgesamt
(
siehe
auch
unter
'Aktiva
-
Aktiva/Passiva
insgesamt'
). [EU]
Total
activos/pasivos:
Los
pasivos
totales
serán
igual
a
la
suma
de
todas
las
partidas
identificadas
por
separado
en
el
lado
del
pasivo
del
balance
y
también
serán
igual
a
los
activos
totales
(véase
también
"partidas
del
activo
-
total
activos/pasivos"
).
Aktiva/Passiva
insgesamt:
Die
Passiva
insgesamt
müssen
der
Summe
aller
getrennt
auf
der
Passivseite
der
Bilanz
ausgewiesenen
Positionen
sowie
auch
den
Aktiva
insgesamt
(
siehe
auch
unter
'Aktiva
-
Aktiva/Passiva
insgesamt'
)
entsprechen
. [EU]
Total
activos/pasivos:
Los
pasivos
totales
deberán
ser
igual
a
la
suma
de
todas
las
partidas
identificadas
por
separado
en
el
lado
del
pasivo
del
balance
y
también
deberán
ser
igual
a
los
activos
totales
(véase
también
la
partida
del
activo
"Total
activos/pasivos"
).
Aktiva/Passiva
insgesamt
[EU]
Total
activos/pasivos
Aktiva/Passiva
insgesamt
für
sonstige
Kategorien
von
SFI
(1
Zeitreihe
). [EU]
Total
activos/pasivos
para
otras
categorías
de
OIF
(1
serie
).
Aktiva/Passiva
INSGESAMT/Welt/insgesamt
[EU]
TOTAL
Activo/pasivo/mundo/total
AKTIVA/PASSIVA
INSGESAMT/Welt/insgesamt
[EU]
TOTAL
ACTIVOS/PASIVOS/mundo/total
Bereinigungen
infolge
Neubewertung
aufgrund
von
Wechselkursänderungen
können
außerdem
Veränderungen
enthalten
,
die
sich
aus
Transaktionen
betreffend
Aktiva/Passiva
ergeben
, d. h.
realisierte
Gewinne/Verluste
;
in
dieser
Hinsicht
unterscheiden
sich
die
nationalen
Praktiken
jedoch
voneinander
. [EU]
Los
ajustes
de
revalorización
debidos
a
las
variaciones
de
los
tipos
de
cambio
también
pueden
contener
los
cambios
derivados
de
las
operaciones
con
activos/pasivos
,
es
decir
,
las
ganancias
y
pérdidas
realizadas
;
sin
embargo
,
existen
prácticas
nacionales
divergentes
al
respecto
.
Bilanzdaten
(
Aktiva/Passiva
) [EU]
Datos
sobre
el
balance
(activo/pasivo)
COVERAGE
(
nicht
codiert
):
Dieses
Attribut
bezeichnet
den
Erfassungsbereich
des
Kreises
der
Berichtspflichtigen
und
ist
im
Rahmen
der
Reihe
'
Aktiva/Passiva
insgesamt'
zu
erfassen
. [EU]
COVERAGE
(sin
codificar
):
Este
atributo
describe
la
cobertura
de
la
población
informadora
y
se
especificará
en
la
serie
total
activos/pasivos
.
Das
Verhältnis
kann
jedoch
anders
ausfallen
,
da
die
Rechnungslegungspositionen
die
Intra-Eurosystem-Positionen
als
Gegenposten
zu
den
Euro-Banknotenanpassungen
beinhalten
,
die
unter
"sonstige
Aktiva/Passiva
"
zu
statistischen
Zwecken
erfasst
werden
,
und
da
auf
Fremdwährung
lautende
Salden
in
unterschiedlichen
Zeitabständen
neu
bewertet
werden
(
vierteljährlich
in
Bezug
auf
Rechnungslegungsdaten
,
monatlich
in
Bezug
auf
statistische
Daten
). [EU]
Sin
embargo
,
la
relación
podrá
ser
diferente
,
ya
que
las
partidas
contables
incluyen
las
posiciones
internas
del
Eurosistema
que
representan
la
contrapartida
de
los
ajustes
de
los
billetes
en
euros
,
que
se
registran
en
«otros
activos/pasivos»
a
efectos
estadísticos
, y
los
saldos
en
moneda
extranjera
se
revalorizan
con
una
periodicidad
distinta
(trimestral
por
lo
que
se
refiere
a
los
datos
contables
y
mensual
por
lo
que
respecta
a
los
datos
estadísticos
).
"Einlagen
und
Kreditforderungen"
und
"entgegengenommene
Einlagen
und
Kredite"
beinhalten
keine
aufgelaufenen
Zinsen
,
die
unter
den
sonstigen
Aktiva/Passiva
erfasst
werden
. [EU]
los
«depósitos
y
préstamos»
y
los
«préstamos
y
depósitos
recibidos»
excluyen
los
intereses
devengados
,
que
se
contabilizan
en
«otros
activos/pasivos»
.
Erfassung
der
Reihe
"
Aktiva/Passiva
insgesamt"
[EU]
Cobertura
de
las
series
de
total
de
activos/pasivos
Sie
kann
außerdem
Bewertungsänderungen
enthalten
,
die
sich
aus
Transaktionen
betreffend
Aktiva/Passiva
ergeben
, d. h.
realisierte
Gewinne/Verluste
;
in
dieser
Hinsicht
unterscheiden
sich
die
nationalen
Praktiken
jedoch
voneinander
. [EU]
También
puede
contener
los
cambios
en
la
valoración
derivados
de
las
operaciones
con
activos/pasivos
,
es
decir
,
las
ganancias
y
pérdidas
realizadas
;
sin
embargo
,
existen
prácticas
nacionales
divergentes
al
respecto
.
Sonstige
Aktiva/Passiva
,
darunter
Intra-Eurosystem-Verbindlichkeiten
(
Position
M13
)/Forderungen (
Position
M18
)
aus
der
Verteilung
von
Euro-Banknoten
[EU]
Otros
activos/pasivos
,
de
los
cuales:
pasivos
(partida
M13
)/activos (partida
M18
)
internos
del
Eurosistema
relacionados
con
la
asignación
de
los
billetes
en
euros
Sonstige
Aktiva/Passiva
[EU]
Otros
activos/pasivos
Zur
Berechnung
der
monetären
Aggregate
und
der
Finanzierungsrechnungen
des
Euro-Währungsgebiets
für
die
Währungsunion
(
'Monetary
Union
Financial
Accounts'
) (
nachfolgend
als
'MUFA'
bezeichnet
)
melden
die
nationalen
Zentralbanken
(
NZBen
)
statistische
Daten
über
zusätzliche
Aufgliederungen
der
Positionen
'Bargeldumlauf'
,
'ausgegebene
Schuldverschreibungen'
und
'sonstige
Aktiva/Passiva
'
. [EU]
A
los
efectos
de
la
compilación
de
los
agregados
monetarios
y
las
cuentas
financieras
de
la
unión
monetaria
(MUFA)
de
la
zona
del
euro
,
los
bancos
centrales
nacionales
(BCN)
presentan
la
información
estadística
sobre
los
desgloses
complementarios
del
"efectivo
en
circulación"
y
los
"valores
distintos
de
acciones"
y
"otros
activos/pasivos"
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "'Aktiva/Passiva":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners