DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

8 results for "Telereal
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  Spanish

Aus diesen Zahlen lässt sich die erhebliche Abweichung zwischen dem derzeitigen Marktwert der BT-Gebäude, der aus der Telereal-Transaktion deutlich wird und ihrem von der VOA berechneten steuerpflichtigen Wert nicht ablesen. [EU] Estas cifras no revelan una discrepancia importante entre el valor efectivo de mercado de los edificios de BT, reflejado en la transacción de Telereal, y la base imponible calculada por la VOA.

BT zahlte Telereal nach der Transaktion eine Miete von 280 Mio. GBP. [EU] La renta abonada por BT a Telereal tras la transacción ascendió a 280 millones de libras.

Dieses Argument stützt sich jedoch auf falsche Voraussetzungen, da ein Teil der in das Telereal-Geschäft einbezogenen Grundstücke bereits getrennt mit 180 Mio. GBP bewertet wurde. [EU] Sin embargo, este argumento se basa en premisas erróneas, pues parte de los bienes inmuebles incluidos en la transacción de Telereal son los que fueron valorados por separado en 180 millones de libras.

Die Telereal-Transaktion betraf fast das gesamte Eigentum von BT: von 6700 Grundstücken verblieben nur 220 im Besitz von BT. [EU] La transacción de Telereal cubrió casi toda la cartera inmobiliaria de BT: sólo 220 de los 6700 bienes permanecieron en manos de BT.

Die von BT an Telereal gezahlte Miete in Höhe von 280 Mio. GBP beläuft sich auf 38 % seines steuerpflichtigen Gesamtwerts. [EU] La renta de 280 millones de libras abonada por BT a Telereal representa el 38 % de su base imponible total.

In Bezug auf den angeblichen Unterschied des steuerpflichtigen Werts pro m2 für Gebäude stellt die Kommission zunächst fest, dass die von der Telereal- Transaktion abgeleitete richtige Zahl nicht 35 GBP pro m2 wie von Vtesse vorgegeben beträgt, sondern bei Anwendung einer der Vtesse ähnelnden Berechnung 51 GBP pro m2. [EU] En cuanto a la supuesta diferencia en la base imponible por metro cuadrado de edificio, la Comisión empieza por señalar que la cifra correcta que se deriva de la transacción de Telereal no es de 35 libras por metro cuadrado, como alega Vtesse, sino de 51, aplicando un cálculo similar al de Vtesse.

Vtesse erklärt, dass die Miete, die BT im Jahre 2001 tatsächlich für seine Gebäude an Telereal zahlte, d. h. 280 Mio. GBP, mehr als 50 % ihres steuerpflichtigen Werts in diesem Jahr ausmachte, obwohl der größte Teil dieses steuerpflichtigen Werts vor allem dem Netz und nicht den Gebäuden zuzurechnen ist. [EU] Vtesse asegura que la renta efectiva abonada en 2001 por BT a Telereal por sus edificios -280 millones de libras- representó más del 50 % de su base imponible de aquel año, pese a que la mayor parte de su base imponible debería atribuirse fundamentalmente a su red y no a sus edificios.

Vtesse weist auch darauf hin, dass BT im Jahre 2001 den größten Teil der Eigentumsrechte an seinen unverpachteten und verpachteten Betriebsgrundstücken an "Telereal", ein Gemeinschaftsunternehmen von Land Securities und der Williams Pears Gruppe für 2,4 Mrd. GBP abgetreten hat. [EU] Asimismo, Vtesse señala que, en 2001, BT transfirió la mayoría de sus bienes inmuebles arrendados y propios a «Telereal», una empresa en participación entre Land Securities y el grupo Williams Pears, por un importe de 2400 millones de libras.

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners