A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
6 results for weiblichen Geschlechts
Search single words:
weiblichen
·
Geschlechts
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Jeder
Hinweis
in
dieser
Geschäftsordnung
auf
eine
Person
männlichen
Geschlechts
gilt
auch
als
Hinweis
auf
eine
Person
weiblichen
Geschlechts
und
umgekehrt
,
sofern
aus
dem
Kontext
nicht
eindeutig
das
Gegenteil
hervorgeht
. [EU]
Any
reference
in
these
Rules
of
Procedure
to
a
person
of
the
male
sex
shall
be
deemed
also
to
constitute
a
reference
to
a
person
of
the
female
sex
,
and
vice
versa
,
unless
the
context
clearly
indicates
otherwise
.
Wird
im
Statut
auf
eine
Person
männlichen
Geschlechts
Bezug
genommen
,
so
ist
dies
auch
als
Bezugnahme
auf
eine
Person
weiblichen
Geschlechts
zu
verstehen
und
umgekehrt
,
sofern
aus
dem
Kontext
nicht
eindeutig
etwas
anderes
hervorgeht
. [EU]
Any
reference
in
these
Regulations
to
a
person
of
the
male
sex
shall
be
deemed
also
to
constitute
a
reference
to
a
person
of
the
female
sex
,
and
vice
versa
,
unless
the
context
clearly
indicates
otherwise
.
Wird
in
diesem
Personalstatut
auf
eine
Person
männlichen
Geschlechts
Bezug
genommen
,
so
ist
dies
auch
als
Bezugnahme
auf
eine
Person
weiblichen
Geschlechts
zu
verstehen
und
umgekehrt
,
sofern
aus
dem
Kontext
nicht
eindeutig
etwas
anderes
hervorgeht
. [EU]
Any
reference
in
these
Staff
Regulations
to
a
person
of
the
male
sex
shall
be
deemed
also
to
constitute
a
reference
to
a
person
of
the
female
sex
,
and
vice-versa
,
unless
the
context
clearly
indicates
otherwise
.
Wird
in
diesem
Statut
auf
eine
Person
männlichen
Geschlechts
Bezug
genommen
,
so
ist
dies
auch
als
Bezugnahme
auf
eine
Person
weiblichen
Geschlechts
zu
verstehen
und
umgekehrt
,
sofern
aus
dem
Kontext
nicht
eindeutig
etwas
anderes
hervorgeht
. [EU]
Any
reference
in
these
Staff
Regulations
to
a
person
of
the
male
sex
shall
be
deemed
also
to
constitute
a
reference
to
a
person
of
the
female
sex
,
and
vice-versa
,
unless
the
context
clearly
indicates
otherwise
.
Zahl
der
Beschäftigten
(
siehe
Variable
16
11
0)
weiblichen
Geschlechts
. [EU]
The
number
of
persons
employed
(see
variable
16
11
0)
of
the
female
sex
.
Zahl
der
Lohn-
und
Gehaltsempfänger
(
siehe
Variable
16
13
0)
weiblichen
Geschlechts
. [EU]
The
number
of
employees
(see
variable
16
13
0)
of
the
female
sex
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "weiblichen Geschlechts":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners