DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
tunesisch
Search for:
Mini search box
 

17 results for tunesisch
Word division: tu·ne·sisch
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Geburtsdatum: 11.12.1974 Staatsangehörigkeit: tunesisch. [EU] Date of birth: 11.12.1974. Place of birth: Tunis, Tunisia. Nationality: Tunisian.

Geburtsdatum: 1.7.1977. Geburtsort: Tunis, Tunesien. Staatsangehörigkeit: tunesisch. Reisepassnummer: L886177 (tunesischer Reisepass, ausgestellt am 14.12.1998, abgelaufen am 13.12.2003). Weitere Angaben:: Name der Mutter: Habibah al-Sahrawi. [EU] 'Lotfi Ben Abdul Hamid Ben Ali Al-Rihani (alias (a) Lofti ben Abdul Hamid ben Ali al-Rihani, (b) Abderrahmane). Date of birth: 1.7.1977. Place of birth: Tunis, Tunisia. Nationality: Tunisian. Passport No: L886177 (Tunisian passport issued on 14.12.1998 which expired on 13.12.2003). Other information: Mother's name is Habibah al-Sahrawi.

Geburtsort: Menzel Temine, Tunesien Staatsangehörigkeit: tunesisch. [EU] Place of birth: Menzel Temine, Tunisia. Nationality: Tunisian.

Geburtsort: Tunis, Tunesien Staatsangehörigkeit: tunesisch. [EU] Place of birth: Tunis, Tunisia Nationality: Tunisian.

"Nedal Mahmoud Saleh (auch: a) Nedal Mahmoud N. Saleh, b) Salah Nedal, c) c) Tarek Naeer, d) Hitem, e) Hasim). Anschrift: Manchester, Vereinigtes Königreich. Geburtsdatum: 26.3.1972. Geburtsort: Tunesien. Staatsangehörigkeit: tunesisch. Tag der Benennung nach Artikel 2a Absatz 4 Buchstabe b: 25.6.2003." [EU] 'Nedal Mahmoud Saleh (alias (a) Nedal Mahmoud N. Saleh, (b) Salah Nedal, (c) Tarek Naser, (d) Hitem, (e) Hasim). Address: Manchester, United Kingdom. Date of birth: 26.3.1972. Place of birth: Tunisia. Nationality: Tunisian. Date of designation referred to in Article 2a (4) (b): 25.6.2003.'

"Nessim Ben Romdhane Sahraoui (auch: a) Dass, b) Nasim al-Sahrawi). Anschrift: Tunesien. Geburtsdatum: 3.8.1973. Geburtsort: Bizerta, Tunesien. Staatsangehörigkeit: tunesisch. Weitere Angaben: im Juni 2009 in Tunesien in Haft. Tag der Benennung nach Artikel 2a Absatz 4 Buchstabe b: 2.8.2006." [EU] 'Nessim Ben Romdhane Sahraoui (alias (a) Dass, (b) Nasim al-Sahrawi). Address: Tunisia. Date of birth: 3.8.1973. Place of birth: Bizerta, Tunisia. Nationality: Tunisian. Other information: In detention in Tunisia as at June 2009. Date of designation referred to in Article 2a (4) (b): 2.8.2006.'

Staatsangehörigkeit: (a) tunesisch, (b) belgischer Staatsangehöriger (seit dem 8.11.1993). [EU] Nationality: (a) Tunisian, (b) Belgian (since 8.11.1993).

Staatsangehörigkeit: a) tunesisch, b) belgisch (seit 8.11.1993). [EU] Nationality: (a) Tunisian (b) Belgian (since 8.11.1993).

Staatsangehörigkeit: a) tunesisch, b) bosnisch. [EU] Nationality: (a) Tunisian, (b) Bosnia and Herzegovina.

Staatsangehörigkeit: (a) tunesisch (b) bosnisch. [EU] Nationality: (a) Tunisian (b) Bosnian.

Staatsangehörigkeit: (a) tunesisch, (b) bosnisch-herzegowinisch. [EU] Nationality: (a) Tunisian, (b) Bosnia and Herzegovina.

Staatsangehörigkeit: (a) tunesisch, (b) bosnisch-herzegowinisch. [EU] Place of birth: Sfax, Tunisia. Nationality: (a) Tunisian, (b) Bosnia and Herzegovina.

Staatsangehörigkeit: tunesisch. [EU] Nationality: (a) Tunisian.

Staatsangehörigkeit: tunesisch. [EU] Nationality Tunisian.

Staatsangehörigkeit: tunesisch, Nr.: M788331 (tunesischer Pass, ausgestellt am 28.11.2001, gültig bis 27.9.2006)." [EU] Passport No: M788331 (Tunisian passport issued on 28.11.2001 which expires on 27.9.2006).

Staatsangehörigkeit: tunesisch Pass Nr: G025057 (tunesischer Pass, ausgestellt am 23.6.1999, abgelaufen am 5.2.2004). [EU] Passport No: G025057 (Tunisian passport issued on 23.6.1999, expired on 5.2.2004).

Staatsangehörigkeit: tunesisch." unter "Natürliche Personen" erhält folgende Fassung: [EU] Nationality: Tunisian.' under the heading 'Natural persons' shall be replaced with the following:

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners