A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
4 results for TRSTENJAK
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Die
Amtszeit
von
Herrn
Alexander
ARABADJIEV
,
Herrn
George
ARESTIS
,
Frau
Maria
BERGER
,
Herrn
Jean-Claude
BONICHOT
,
Herrn
Anthony
BORG
BARTHET
,
Herrn
José
Narciso
CUNHA
RODRIGUES
,
Herrn
Carl
Gustav
FERNLUND
,
Herrn
Egidijus
JARAŠ
;IŪNAS,
Herrn
Egils
LEVITS
,
Herrn
Jiř
;í
MALENOVSKÝ
,
Frau
Alexandra
PRECHAL
,
Herrn
Konrad
SCHIEMANN
,
Herrn
Antonio
TIZZANO
und
Herrn
Thomas
VON
DANWITZ
,
Richter
des
Gerichtshofs
,
sowie
von
Herrn
Yves
BOT
,
Herrn
Ján
MAZÁK
,
Herrn
Paolo
MENGOZZI
und
Frau
Verica
TRSTENJAK
,
Generalanwälte
des
Gerichtshofs
endet
am
6.
Oktober
2012
. [EU]
The
terms
of
office
of
the
following
Judges
of
the
Court
of
Justice
are
due
to
expire
on
6
October
2012:
Messrs
Alexander
ARABADJIEV
,
George
ARESTIS
,
Ms
Maria
BERGER
,
Messrs
Jean-Claude
BONICHOT
,
Anthony
BORG
BARTHET
,
José
Narciso
CUNHA
RODRIGUES
,
Carl
Gustav
FERNLUND
,
Egidijus
JARAŠ
;IŪNAS,
Egils
LEVITS
,
Jiř
;í
MALENOVSKÝ
,
Ms
Alexandra
PRECHAL
,
Messrs
Konrad
SCHIEMANN
,
Antonio
TIZZANO
and
Thomas
VON
DANWITZ
;
and
the
terms
of
office
of
the
following
Advocates-General
of
the
Court
of
Justice
are
due
to
expire
on
the
same
date:
Messrs
Yves
BOT
,
Ján
MAZÁK
,
Paolo
MENGOZZI
and
Ms
Verica
TRSTENJAK
.
Frau
Verica
TRSTENJAK
. [EU]
Ms
Verica
TRSTENJAK
.
Frau
Verica
TRSTENJAK
wird
für
die
Zeit
vom
1.
Juli
2004
bis
zum
31
.
August
2007
zur
Richterin
beim
Gericht
erster
Instanz
ernannt
. [EU]
Ms
Verica
TRSTENJAK
is
hereby
appointed
a
judge
to
the
Court
of
First
Instance
from
1
July
2004
to
31
August
2007
.
Gemäß
den
Artikeln
5
und
7
in
Verbindung
mit
Artikel
47
des
Protokolls
über
die
Satzung
des
Gerichtshofes
und
infolge
des
Ausscheidens
von
Frau
Verica
TRSTENTJAK
sollte
für
deren
verbleibende
Amtszeit
, d. h.
bis
zum
31
.
August
2007
,
ein
Richter
des
Gerichts
erster
Instanz
der
Europäischen
Gemeinschaften
ernannt
werden
- [EU]
Pursuant
to
Articles
5
and
7,
in
conjunction
with
Article
47
,
of
the
Protocol
on
the
Statute
of
the
Court
of
Justice
and
following
the
resignation
of
Ms
Verica
TRSTENJAK
, a
judge
should
be
appointed
to
the
Court
of
First
Instance
of
the
European
Communities
for
the
remainder
of
her
term
of
office
,
which
runs
until
31
August
2007
,
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "TRSTENJAK":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners