DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

11 results for Oliveira
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Viele seiner Veröffentlichungen treten als "Versuche" auf (Im selben Boot. Versuch über die Hyperpolitik (1993), Medienzeit. Drei gegenwartsdiagnostische Versuche (1993), Selbstversuch. Gespräch mit Carlos Oliveira (1996), Die Verachtung der Massen. Versuch über Kulturkämpfe in der modernen Gesellschaft (2000), Nicht gerettet. Versuch über Heidegger (2001)). [G] Many of Sloterdijk's publications appear as "attempts": Im selben Boot. Versuch über die Hyperpolitik (i.e., In the Same Boat. Attempt at a Hyperpolitics, 1993), Medienzeit. Drei gegenwartsdiagnostische Versuche (i.e., Media Time. Three Attempts at a Diagnosis of the Present, 1993), Selbstversuch. Gespräch mit Carlos Oliveira (i.e., Self-Attempt [or Self-Experiment] with Oneself. Conversation with Carlos Oliveira, 1996), Die Verachtung der Massen. Versuch über Kulturkämpfe in der modernen Gesellschaft (i.e., The Contempt for the Masses. An Attempt about Culture Wars in Modern Society, 2000), and Nicht gerettet. Versuch über Heidegger (i.e., Not Saved. An Attempt about Heidegger, 2001).

ein Teil des Bundesstaates Minas Gerais (ausgenommen die regionalen Verwaltungseinheiten Oliveira, Passos, São Gonçalo de Sapucai, Setelagoas und Bambuí [EU] part of the State of Minas Gerais (except the regional delegations of Oliveira, Passos, São Gonçalo de Sapucai, Setelagoas and Bambuí)

ein Teil des Bundesstaates Minas Gerais (ausgenommen die regionalen Verwaltungseinheiten Oliveira, Passos, São Gonçalo de Sapucai, Setelagoas und Bambuí) [EU] Part of the State of Minas Gerais (except the regional delegations of Oliveira, Passos, São Gonçalo de Sapucai, Setelagoas and Bambuí); State of Espíritu Santo

Manuel Rodrigues de Oliveira SA & Filhos S.A., Gemunde, Portugal [EU] Manuel Rodrigues de Oliveria SA & Filhos SA, Gemunde, Portugal

Manuel Rodrigues de Oliveira SA & Filhos S.A. ("Oliveira"), Gemunde, Portugal [EU] Manuel Rodrigues de Oliveria SA & Filhos SA (Oliveira), Gemunde, Portugal

Manuel Rodrigues de Oliveira Sa & Filhos, SA (Portugal) [EU] Manuel Rodrigues de Oliveira Sa & Filhos, SA (Portugal)

Teil des Bundesstaats Minas Gerais (ausgenommen die Kreise Oliveira, Passos, São Gonçalo de Sapucai, Setelagoas und Bambuí [EU] Part of the State of Minas Gerais (except regional delegations of Oliveira, Passos, São Gonçalo de Sapucai, Setelagoas and Bambuí)

Teile des Bundesstaates Minas Gerais (ausgenommen die regionalen Verwaltungseinheiten Oliveira, Passos, São Gonçalo de Sapucai, Setelagoas und Bambuí) [EU] Part of the State of Minas Gerais (except regional delegations of Oliveira, Passos, São Gonçalo de Sapucai, Setelagoas and Bambuí)

Teile des Bundesstaates Minas Gerais (ausgenommen die regionalen Verwaltungseinheiten Oliveira, Passos, São Gonçalo do Sapucaí, Sete Lagoas und Bambuí); Bundesstaat Espíritu Santo; Bundesstaat Goiás; [EU] Part of the State of Minas Gerais (except regional delegations of Oliveira, Passos, São Gonçalo de Sapucai, Setelagoas and Bambuí), State of Espíritu Santo, State of Goias

Teile des Bundesstaates Minas Gerais (ohne die regionalen Einheiten Oliveira, Passos, São Gonçalo de Sapucai, Setelagoas and Bambuí); Bundesstaat Espíritu Santo; Bundesstaat Goias; Teile des Bundesstaates Mato Grosso mit den regionalen Einheiten: [EU] Part of the State of Minas Gerais (except regional delegations of Oliveira, Passos, São Gonçalo de Sapucai, Setelagoas and Bambuí), State of Espíritu Santo, State of Goias, Part of the State of Mato Grosso comprising the regional units of:

Teile des Bundesstaates Minas Gerais (ohne die regionalen Verwaltungseinheiten Oliveira, Passos, São Gonçalo de Sapucai, Setelagoas und Bambuí) [EU] Part of the State of Minas Gerais (except regional delegations of Oliveira, Passos, São Gonçalo de Sapucai, Setelagoas and Bambuí)

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners