A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
5 results for 1107/1996
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Gemäß
Artikel
9
Absatz
1
Unterabsatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
510/2006
hat
die
Kommission
den
Antrag
Frankreichs
auf
Genehmigung
einer
Änderung
der
Spezifikation
der
Bezeichnung
"Langres"
geprüft
,
die
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1107/1996
der
Kommission
eingetragen
worden
ist
. [EU]
By
virtue
of
the
first
subparagraph
of
Article
9(1)
of
Regulation
(EC)
No
510/2006
,
the
Commission
has
examined
France's
application
for
the
approval
of
amendments
to
the
specification
for
the
name
'Langres'
registered
under
Commission
Regulation
(EC)
No
1107/1996
[2].
Gemäß
Artikel
9
Absatz
1
Unterabsatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
510/2006
hat
die
Kommission
den
Antrag
Frankreichs
geprüft
,
Änderungen
von
Angaben
in
der
Spezifikation
der
geschützten
geografischen
Angabe
"Mirabelles
de
Lorraine"
zu
genehmigen
,
die
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1107/1996
der
Kommission
eingetragen
wurde
. [EU]
In
accordance
with
the
first
subparagraph
of
Article
9(1)
of
Regulation
(EC)
No
510/2006
,
the
Commission
has
examined
France's
application
for
approval
of
an
amendment
to
the
specification
for
the
protected
geographical
indication
'Mirabelles
de
Lorraine'
,
registered
under
Commission
Regulation
(EC)
No
1107/1996
[2].
Gemäß
Artikel
9
Absatz
1
Unterabsatz
1
und
Artikel
17
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
510/2006
hat
die
Kommission
den
Antrag
Frankreichs
,
Änderungen
von
Angaben
in
der
Spezifikation
der
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1107/1996
der
Kommission
eingetragenen
geschützten
geografischen
Angabe
"Veau
d'Aveyron
et
du
Ségala"
zu
genehmigen
,
geprüft
. [EU]
In
accordance
with
the
first
subparagraph
of
Article
9(1),
and
pursuant
to
Article
17
(2),
of
Regulation
(EC)
No
510/2006
,
the
Commission
has
examined
France's
application
for
approval
of
an
amendment
to
the
specification
for
the
protected
geographical
indication
'Veau
d'Aveyron
et
du
Ségala'
,
registered
by
Commission
Regulation
(EC)
No
1107/96
[2].
Gemäß
Artikel
9
Absatz
1
Unterabsatz
1
und
in
Anwendung
von
Artikel
17
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
510/2006
hat
die
Kommission
den
Antrag
Portugals
auf
Genehmigung
von
Änderungen
der
Spezifikation
der
geschützten
Ursprungsbezeichnung
"Carne
Marinhoa"
geprüft
,
die
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1107/1996
der
Kommission
eingetragen
worden
ist
. [EU]
By
virtue
of
the
first
subparagraph
of
Article
9(1)
of
Regulation
(EC)
No
510/2006
and
having
regard
to
Article
17
(2)
thereof
,
the
Commission
has
examined
Portugal's
application
for
the
approval
of
amendments
to
the
specification
for
the
protected
designation
of
origin
'Carne
Marinhoa'
registered
under
Commission
Regulation
(EC)
No
1107/96
[2].
Gemäß
Artikel
9
Absatz
1
Unterabsatz
1
und
Artikel
17
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
510/2006
hat
die
Kommission
den
Antrag
Frankreichs
,
Änderungen
von
Angaben
in
der
Spezifikation
der
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1107/96
der
Kommission
eingetragenen
geschützten
geografischen
Angabe
"Volailles
de
Loué"
zu
genehmigen
,
geprüft
. [EU]
In
accordance
with
the
first
subparagraph
of
Article
9(1),
and
by
virtue
of
Article
17
(2),
of
Regulation
(EC)
No
510/2006
,
the
Commission
has
examined
France's
application
for
approval
of
an
amendment
to
the
specification
for
the
protected
geographical
indication
'Volailles
de
Loué'
,
registered
by
Commission
Regulation
(EC)
No
1107/1996
[2].
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "1107/1996":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners