DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

219 similar results for Taschen-
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  Spanish

abnehmen {v} (Stricken, Maschen) [listen] menguar {v} (tricotaje, puntos)

Aschenbahn {f} [sport] la pista de atletismo {m} [sport.] (hecha de arcilla)

Aschenbahn {f} [sport] la pista de ceniza {f} [sport.]

Aschenbecher {m} el cenicero {m}

Aschenbrödel {n} (Märchen der Gebrüder Grimm, auch Aschenputtel) la Cenicienta {f} (cuento de los hermanos Grimm)

aschenhaltig {adj} cenizoso {adj}

Aschenkasten {m} el cenicero {m}

Aschenkasten {m} el guardacenizas {m}

Aschenkrug {m} la urna cineraria {f}

Aschenputtel {n} (Märchen der Gebrüder Grimm, auch Aschenbrödel) [listen] la Cenicienta {f} (cuento de los hermanos Grimm)

Aschenschale {f} (Aschenbecher) el cenicero {m}

Aschenschaufel {f} el cogedor {m}

Ascher {m} (Aschenbecher) el cenicero {m}

aufnehmen {v} (Stricken, Maschen) [listen] aumentar {v} (tricotaje, puntos) [listen]

auftrennen {v} [textil.] (die Maschenware) deshacer {v} [textil.] (los puntos)

aus der eigenen Tasche bezahlen pagar de su propio bolsillo

Brustbeutel {m} (Tasche) el monedero colgado del cuello {m}

das kleine Taschenmesser {n} el cortaplumas {m}

den Körper mit einer raschen Bewegung wegdrehen {v} hurtar el cuerpo {v}

der elektronische Taschenkalender {m} la agenda electrónica {f}

der Große Taschenkrebs {m} [zool.] (Cancer pagurus) el buey de mar {m} [zool.]

der Große Taschenkrebs {m} [zool.] (Cancer pagurus) el buey {m} [zool.]

der Große Taschenkrebs {m} [zool.] (Cancer pagurus) la ñocla {f} [zool.]

der Taschenspieler mit Zauberbecher {m} el jugador de cubilete {m}

die Aschengrube am Herd {f} el cenicero {m}

die aufgesetzte Tasche mit Patte {f} [textil.] el bolsillo aplicado con cartera {m} [textil.]

die dichten Maschenwaren {f.pl} [textil.] los artículos de malla tupida {m.pl} [textil.]

die eingesetzte Tasche {f} [textil.] el bolsillo insertado {m} [textil.]

die falsche Tasche {f} [textil.] el bolsillo ciego {m} [textil.]

die Faust in der Tasche ballen tragar saliva

die Faust in der Tasche ballen tragarse el enojo

die glatte Maschenreihe {f} (beim Stricken) la vuelta de llanos {f}

die große Tasche {f} el bolsón {m} (aumentativo de bolso)

die Hand in die Tasche stecken {v} meter la mano en el bolsillo {v}

die regulär gearbeiteten Maschenwaren {f.pl} [textil.] el género de punto menguado {m} [textil.]

die Tasche nach den Schlüsseln absuchen buscar las llaves en el bolso

einem nackten Mann kann man nicht in die Taschen greifen de donde no hay, nada se puede sacar

einlaufen {v} (durch Waschen) encoger {v} (al lavado)

Flachland-Taschenratte {f} [zool.] (Geomys bursarius) la tuza de la planicie {f} [zool.]

flüchtig waschen lavotear {v} [col.]

Gebirgs-Taschenratte {f} [zool.] (Thomomys bottae) la tuza de bolsa {f} [zool.]

Gebirgs-Taschenratte {f} [zool.] (Thomomys bottae) la tuza topillo californiana {f} [zool.]

Geld waschen blanquear dinero

haschen atrapar

haschen fumar hachís

haschen fumar porros

in die Tasche greifen {v} meter la mano en el bolsillo {v}

in die Tasche stecken {v} meter en el bolsillo {v}

in eine Flüssigkeit tauchen {v} bañar {v}

jemandem auf der Tasche liegen vivir a expensas de alguien

More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners