A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
7
similar
results for Mannheimer
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Spanish
Die
Absätze
2
und
3
finden
keine
Anwendung
,
solange
die
Gleichwertigkeit
der
Anforderungen
dieser
Richtlinie
mit
jenen
der
Mannheimer
Rheinschifffahrtsakte
nicht
von
der
Zentralkommission
für
die
Rheinschifffahrt
(
im
Folgenden
'ZKR'
genannt
)
anerkannt
und
die
Kommission
davon
in
Kenntnis
gesetzt
ist
. [EU]
Los
apartados
2 y 3
no
se
aplicarán
hasta
que
la
Comisión
Central
para
la
Navegación
del
Rin
(en
adelante
,
"la
CCNR"
)
reconozca
la
equivalencia
en
tre
los
requisitos
establecidos
por
la
presente
Directiva
y
los
establecidos
en
el
marco
del
Convenio
de
Mannheim
para
la
Navegación
del
Rin
y
la
Comisión
sea
informada
de
ello
.
Diese
Daten
können
den
zuständigen
Behörden
anderer
Mitgliedstaaten
,
der
Vertragsstaaten
der
Mannheimer
Akte
und
,
sofern
ein
gleichwertiges
Datenschutzniveau
sichergestellt
ist
,
den
zuständigen
Behörden
von
Drittstaaten
aufgrund
von
Verwaltungsvereinbarungen
zur
Durchführung
von
Verwaltungsmaßnahmen
zur
Aufrechterhaltung
von
Sicherheit
und
Leichtigkeit
der
Schifffahrt
sowie
zur
Erfüllung
der
Artikel
2.02
bis
2.15
und
2.18
Nummer
3
sowie
der
Artikel
8,
10
,
11
,
12
,
15
,
16
und
17
dieser
Richtlinie
zur
Verfügung
gestellt
werden
." [EU]
Estos
datos
podrán
ponerse
a
disposición
de
las
autoridades
competentes
de
otros
Estados
miembros
,
de
los
Estados
signatarios
del
Convenio
de
Mannheim
y,
en
la
medida
en
que
se
garantice
un
nivel
equivalente
de
protección
de
la
intimidad
,
de
los
terceros
países
,
sobre
la
base
de
acuerdos
administrativos
,
con
el
fin
de
ejecutar
medidas
administrativas
destinadas
a
mantener
la
seguridad
y
el
buen
orden
de
la
navegación
y a
aplicar
los
artículos
2.02 a 2.15 y
el
artículo
2.18,
apartado
3,
así
como
los
artículos
8,
10
,
11
,
12
,
15
,
16
y
17
de
la
presente
Directiva
.».
Diese
Daten
können
den
zuständigen
Behörden
anderer
Mitgliedstaaten
,
der
Vertragsstaaten
der
Mannheimer
Akte
und
,
sofern
ein
gleichwertiges
Datenschutzniveau
sichergestellt
ist
,
den
zuständigen
Behörden
von
Drittstaaten
aufgrund
von
Verwaltungsvereinbarungen
zur
Durchführung
von
Verwaltungsmaßnahmen
zur
Aufrechterhaltung
von
Sicherheit
und
Leichtigkeit
der
Schifffahrt
zur
Verfügung
gestellt
werden
. [EU]
Estos
datos
podrán
ponerse
a
disposición
de
las
autoridades
competentes
de
otros
Estados
miembros
,
de
los
Estados
signatarios
del
Convenio
de
Mannheim
y,
en
la
medida
en
que
se
garantice
un
nivel
equivalente
de
protección
de
la
intimidad
,
de
los
terceros
países
,
sobre
la
base
de
acuerdos
administrativos
,
con
el
fin
de
ejecutar
medidas
administrativas
destinadas
a
mantener
la
seguridad
y
el
buen
orden
de
la
navegación
.
EU-Mitgliedstaaten
und
Vertragsstaaten
der
Mannheimer
Akte
[EU]
Estados
miembros
de
la
Unión
Europea
y
partes
contratantes
del
Convenio
de
Mannheim
reserviert
für
Fahrzeuge
aus
Ländern
,
die
keine
Vertragsparteien
der
Mannheimer
Akte
sind
,
und
für
die
vor
dem
1.4.2007
ein
Rheinschiffsattest
ausgestellt
worden
ist
[EU]
reservado
para
embarcaciones
de
países
no
signatarios
del
Convenio
de
Mannheim
y a
las
que
se
ha
expedido
un
certificado
de
conformidad
con
el
Reglamento
de
Inspección
de
Navíos
en
el
Rin
antes
del
1
de
abril
de
2007
Vertragsstaaten
der
Mannheimer
Akte
sowie
andere
Parteien
auf
der
Grundlage
von
Verwaltungsvereinbarungen
. [EU]
Estados
signatarios
del
Convenio
de
Mannheim
y
otras
partes
basadas
en
acuerdos
administrativos
Zur
Durchführung
von
Verwaltungsmaßnahmen
zur
Aufrechthaltung
von
Sicherheit
und
Leichtigkeit
des
Schiffsverkehrs
sowie
zur
Erfüllung
der
Artikel
2.02-2.15
sowie
der
Artikel
8,
10
,
11
,
12
,
15
,
16
und
17
dieser
Richtlinie
wird
den
zuständigen
Behörden
anderer
Mitgliedstaaten
,
der
Vertragsstaaten
der
Mannheimer
Akte
und
,
sofern
ein
gleichwertiges
Datenschutzniveau
sichergestellt
ist
,
den
zuständigen
Behörden
von
Drittstaaten
aufgrund
von
Verwaltungsvereinbarungen
die
Einsichtnahme
in
das
Verzeichnis
nach
dem
Muster
des
Anhangs
VI
gewährt
." [EU]
Con
el
fin
de
ejecutar
medidas
administrativas
para
mantener
la
seguridad
y
el
buen
orden
de
la
navegación
y
de
aplicar
los
artículos
2.02 a 2.15,
así
como
los
artículos
8,
10
,
11
,
12
,
15
,
16
y
17
de
la
presente
Directiva
,
se
autorizará
la
consulta
del
registro
,
de
conformidad
con
el
modelo
que
figura
en
el
anexo
VI
, a
las
autoridades
competentes
de
otros
Estados
miembros
, a
los
Estados
signatarios
del
Convenio
de
Mannheim
y,
en
la
medida
en
que
se
garantice
un
nivel
equivalente
de
protección
de
la
intimidad
, a
los
terceros
países
,
sobre
la
base
de
acuerdos
administrativos
.».
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Mannheimer":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners