A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
13 results for coll
Tip:
Conversion of units
German
Spanish
2001-20
,
Nr
.
256
;
Com
. 8.
Januar
2002
,
Act
.
proc
.
coll
. [EU]
2001-20
,
no
256
;
Com
. 8
de
enero
de
2002
,
Act
.
Proc
.
Coll
.
Coll
, H. (
1989
).
Membrane
Osmometry
. [EU]
Coll
, H. (1989),
«Membrane
Osmometry
.
Coll
,
Toxicol
., U),
689-695
. [EU]
Toxicol
.,
10
,
689-695
.
Com
.
16
.
Oktober
2001
,
Act
.
proc
.
coll
. [EU]
Com
.
de
16
de
octubre
de
2001
,
Act
.
Proc
.
Coll
.
Delebecque
,
"Groupes
de
sociétés
et
procédures
coll
ectives:
confusion
de
patrimoines
et
responsabilités
des
membres
du
groupe"
(
Unternehmensgruppen
und
Insolvenzverfahren:
Verschmelzung
des
Vermögens
und
Haftung
der
Mitglieder
der
Gruppe
),
Rev
.
proc
.
coll
. [EU]
Delebecque
,
Groupes
de
sociétés
et
procédures
coll
ectives:
confusion
de
patrimoines
et
responsabilités
des
membres
du
groupe
,
Rev
.
proc
.
coll
.
Die
Kosten
von
23959
CZK/km
wurden
auf
der
Grundlage
statistischer
Erhebungen
ermittelt
,
die
gemäß
dem
Gesetz
Nr
.
89/1995
Slg
.
zum
staatlichen
Statistikdienst
durchgeführt
wurden
. [EU]
El
coste
de
23959
CZK/kilómetro
fue
obtenido
de
estudios
estadísticos
elaborados
de
conformidad
con
la
Ley
no
89/1995
Coll
,
relativa
al
servicio
estadístico
nacional
.
Ersatzunterhalt
gemäß
Gesetz
Nr
.
452/2004
Slg
.
über
Ersatzunterhalt
in
der
zuletzt
geänderten
Fassung
." [EU]
Prestación
alimenticia
sustitutoria
(pago
sustitutorio
de
la
pensión
alimenticia
)
con
arreglo
a
la
Ley
no
452/2004
Coll
.
sobre
la
prestación
alimenticia
sustitutoria
,
modificada
por
normativa
posterior»
;
Für
die
Zwecke
der
Definition
der
Familienangehörigen
nach
Artikel
1
Buchstabe
i
umfasst
der
Ausdruck
Ehegatte
auch
eingetragene
Partner
nach
der
Definition
im
tschechischen
Gesetz
Nr
.
115/2006
Slg
.
über
die
eingetragene
Partnerschaft
. [EU]
A
efectos
de
la
definición
de
los
miembros
de
la
familia
con
arreglo
al
artículo
1,
letra
i),
"cónyuge"
incluye
también
a
las
parejas
registradas
según
se
definen
en
la
ley
checa
no
115/2006
coll
:
sobre
parejas
registradas
.
in
der
Tschechischen
Republik:
Artikel
86
des
Gesetzes
Nr
.
99/1963
Slg
.,
Zivilprozessordnung
(
obč
;anský
soudní
ř
;ád),
in
geänderter
Fassung
, [EU]
En
la
República
Checa:
artículo
86
de
la
Ley
no
99/1963
Coll
.,
Ley
de
enjuiciamiento
civil
(občanský
soudní
ř
;ád),
tal
como
ha
sido
modificada
.
Invaliditätsrente
zum
vollen
Satz
für
Personen
,
die
vor
Vollendung
ihres
18
.
Lebensjahres
invalide
wurden
und
die
im
erforderlichen
Zeitraum
nicht
versichert
waren
(
Abschnitt
42
des
Rentenversicherungsgesetzes
Nr
.
155/1995
Slg
.). [EU]
Pensiones
de
invalidez
total
para
personas
que
sufrieron
dicha
invalidez
antes
de
los
dieciocho
años
de
edad
y
no
estaban
aseguradas
durante
el
período
necesario
(artículo
42
de
la
Ley
sobre
el
seguro
de
pensiones
no
155/1995
Coll
.).
"Invaliditätsrente
zum
vollen
Satz
für
Personen
,
die
vor
Vollendung
ihres
18
.
Lebensjahres
invalide
wurden
und
die
im
erforderlichen
Zeitraum
nicht
versichert
waren
(
Abschnitt
42
des
Rentenversicherungsgesetzes
Nr
.
155/1995
Coll
.)". [EU]
«Pensión
de
discapacidad
total
para
las
personas
cuya
discapacidad
total
se
manifiesta
antes
de
que
cumplan
18
años
de
edad
y
no
han
cumplido
el
período
de
seguro
necesario
(sección
42
de
la
Ley
del
seguro
de
pensiones
no
155/1995
rec
.).»,
Sie
hat
die
Aufnahme
des
Beruf
des
Zahntechnikers
(
"zubný
technik"
)
beantragt
,
der
die
Bedingungen
von
Artikel
11
Buchstabe
c
Ziffer
ii
der
Richtlinie
2005/36/EG
erfüllt
,
wie
aus
der
Regierungsverordnung
No742/2004
Coll
.
über
die
berufliche
Qualifikation
medizinischer
Fachkräfte
hervorgeht
. [EU]
En
ella
pide
la
incorporación
de
la
profesión
de
protésico
dental
(«zubný
technik»
),
que
responde
a
las
condiciones
previstas
en
el
artículo
11
,
letra
c),
inciso
ii
),
de
la
Directiva
2005/36/CE
como
se
deduce
de
la
disposición
ministerial
no
742/2004
Coll
.
sobre
cualificaciones
profesionales
de
los
profesionales
de
la
salud
.
Zu
diesen
Anforderungen
gehört
gemäß
§
18
des
Gesetzes
Nr
.
111/1994
Slg
.
über
den
Straßenverkehr
(
"Straßenverkehrsgesetz"
)
insbesondere
die
Verpflichtung
,
die
Dienste
entsprechend
dem
genehmigten
Fahrplan
zu
erbringen
,
ein
bestimmtes
Sicherheitsniveau
für
die
Fahrgäste
zu
gewährleisten
,
Fahrpläne
zu
veröffentlichen
und
auf
den
Bussen
die
jeweilige
Linie
anzugeben
. [EU]
En
este
sentido
,
según
el
apartado
18
de
la
Ley
no
111/1994
Coll
.
en
materia
de
transporte
por
carretera
(en
lo
sucesivo
,
«Ley
del
Transporte
por
Carretera»
) [4],
en
tre
tales
requisitos
están
,
en
particular
,
la
obligación
de
prestar
servicios
con
arreglo
a
un
horario
previamente
aprobado
,
asegurar
un
determinado
nivel
de
seguridad
a
los
pasajeros
,
publicar
los
horarios
e
identificar
los
autobuses
con
los
nombres
de
las
líneas
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "coll":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners