A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
25 results for aliments
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Spanish
Agence
Française
de
Sécurité
Sanitaire
des
aliments
(
AFSSA
) -
Laboratoire
d'études
et
de
recherches
en
pathologie
animale
et
zoonoses
,
Dr
.
Stephan
Zientara
,
23
avenue
du
Général
de
Gaulle
F-94706
Maisons-Alfort
Cedex
,
Frankreich
. [EU]
Agence
Française
de
Sécurité
Sanitaire
des
aliments
(AFSSA) -
Laboratoire
d'études
et
de
recherches
en
pathologie
animale
et
zoonoses
,
Dr
.
Stephan
Zientara
,
23
avenue
du
Général
de
Gaulle
,
F-94706
Maisons-Alfort
Cedex
,
Francia
.
Tel
.
Agence
Française
de
Sécurité
Sanitaire
des
Aliments
(
AFSSA
)
mit
seinen
Forschungslaboratorien
für
Tierpathologie
und
Zoonosen
sowie
für
Equidenpathologie
und
Equidenkrankheiten
mit
Sitz
in
Frankreich
wird
hiermit
für
den
Zeitraum
vom
1.
Juli
2008
bis
zum
30
.
Juni
2013
als
Gemeinschaftsreferenzlaboratorium
für
Krankheiten
von
Equiden
mit
Ausnahme
der
Pferdepest
benannt
. [EU]
La
Agence
Française
de
Sécurité
Sanitaire
des
Aliments
(AFSSA),
con
su
laboratorio
de
investigación
de
patologías
animales
y
zoonosis
y
su
laboratorio
de
patología
y
enfermedades
de
los
équidos
(Francia),
queda
designada
laboratorio
comunitario
de
referencia
para
enfermedades
de
los
équidos
distintas
de
la
peste
equina
africana
desde
el
1
de
julio
de
2008
al
30
de
junio
de
2013
.
Agence
Française
de
Sécurité
Sanitaire
des
Aliments
,
Laboratoire
de
pathologie
bovine
,
31
,
avenue
Tony
Garnier
,
BP
7033
,
F-69342
,
Lyon
Cedex
,
Frankreich
[EU]
A
la
Agence
Française
de
Sécurité
Sanitaire
des
Aliments
,
Laboratoire
de
pathologie
bovine
,
31
,
avenue
Tony
Garnier
,
BP
7033
,
F-69342
Lyon
Cedex
Agence
nationale
de
sécurité
sanitaire
de
l'alimentation
,
de
l'environnement
et
du
travail
(
ANSES
)
mit
seinen
Laboratorien
für
Tiergesundheit
und
Equidenkrankheiten
mit
Sitz
in
Frankreich
wird
hiermit
für
den
Zeitraum
vom
1.
Juli
2008
bis
zum
30
.
Juni
2013
als
EU-Referenzlaboratorium
für
Krankheiten
von
Equiden
mit
Ausnahme
der
Pferdepest
benannt
. [EU]
La
Agence
Française
de
Sécurité
Sanitaire
des
Aliments
(AFSSA),
con
su
laboratorio
de
investigación
de
patologías
animales
y
zoonosis
y
su
laboratorio
de
patología
y
enfermedades
de
los
équidos
(Francia),
queda
designada
laboratorio
de
referencia
de
la
UE
para
enfermedades
de
los
équidos
distintas
de
la
peste
equina
africana
para
el
período
comprendido
entre
el
1
de
julio
de
2008
y
el
30
de
junio
de
2013
.
Die
Bedenken
,
die
in
der
Stellungnahme
der
"Agence
française
de
sécurité
sanitaire
des
aliments
"
(
AFSSA
)
vom
26
.
November
2003
erhoben
wurden
,
bringen
keine
zusätzlichen
neuen
wissenschaftlichen
Elemente
zu
der
Erstprüfung
von
Süßmais
Bt11
. [EU]
Las
inquietudes
manifestadas
en
el
dictamen
de
la
Agencia
Francesa
de
Seguridad
Sanitaria
de
los
Alimentos
(Agence
Française
de
sécurité
sanitaire
des
aliments
,
AFSSA
)
de
26
de
noviembre
de
2003
no
aportan
ningún
elemento
científico
nuevo
que
venga
a
sumarse
a
la
evaluación
inicial
del
maíz
dulce
Bt11
.
Dieser
Befähigungstest
wird
vom
Laboratorium
der
Agence
Française
de
Sécurité
Sanitaire
des
Aliments
,
Nancy
(
nachstehend
"AFSSA
Nancy"
)
durchgeführt
. [EU]
Llevará
a
cabo
dicha
prueba
de
aptitud
el
laboratorio
de
la
Agence
française
de
sécurité
sanitaire
des
aliments
de
Nancy
(«la
AFSSA
de
Nancy»
).
Französisch:
Aliments
composés
pour
animaux
destinés
à
une
exploitation
agricole
ou
à
une
exploitation
d'élevage
ou
d'engraissement
utilisatrice
-
Règlement
(
CE
)
no
2799/1999
[EU]
En
francés:
Aliments
composés
pour
animaux
destinés
à
une
exploitation
agricole
ou
à
une
exploitation
d'élevage
ou
d'engraissement
utilisatrice
-
Règlement
(CE)
no
2799/1999
Französisch:
À
transformer
en
aliments
composés
pour
animaux
ou
à
dénaturer
-
Règlement
(
CE
)
no
2799/1999
[EU]
En
francés:
À
transformer
en
aliments
composés
pour
animaux
ou
à
dénaturer
-
Règlement
(CE)
no
2799/1999
Französisch
«Ces
aliments
pour
poissons
exportés
vers
l'Union
européenne
dans
le
cadre
du
contingent
préférentiel
ne
contiennent
pas
de
gluten
autre
que
celui
naturellement
présent
dans
les
céréales
qui
peuvent
entrer
dans
la
composition
des
aliments
pour
poissons
.» [EU]
(FR)
«Ces
aliments
pour
poissons
exportés
vers
l'Union
européenne
dans
le
cadre
du
contingent
préférentiel
ne
contiennent
pas
de
gluten
autre
que
celui
naturellement
présent
dans
les
céréales
qui
peuvent
entrer
dans
la
composition
des
aliments
pour
poissons
.»
Französisch:
Mélange
destiné
à
la
fabrication
d'
aliments
composés
-
Règlement
(
CE
)
no
2799/1999
[EU]
En
francés:
Mélange
destiné
à
la
fabrication
d'
aliments
composés
-
Règlement
(CE)
no
2799/1999
Hiermit
wird
das
Laboratoire
d'études
sur
la
rage
et
la
pathologie
des
animaux
sauvages
der
Agence
Française
de
Sécurité
Sanitaire
des
Aliments
(
AFSSA
),
Nancy
,
Frankreich
,
für
den
Zeitraum
vom
1.
Juli
2008
bis
30
.
Juni
2013
als
Gemeinschaftsreferenzlaboratorium
für
Tollwut
benannt
. [EU]
El
Laboratoire
d'études
sur
la
rage
et
la
pathologie
des
animaux
sauvages
de
la
Agence
Française
de
Sécurité
Sanitaire
des
Aliments
(AFSSA) (Francia)
queda
designado
laboratorio
comunitario
de
referencia
para
la
rabia
para
el
período
comprendido
entre
el
1
de
julio
de
2008
y
el
30
de
junio
de
2013
.
Im
Rahmen
eines
Auswahlverfahrens
wurde
das
Laboratorium
"Agence
Française
de
Sécurité
Sanitaire
des
Aliments
"
(
AFSSA
)
mit
seinen
Forschungslaboratorien
für
Tierpathologie
und
Zoonosen
in
Maisons-Alfort
und
für
Equidenpathologie
und
Equidenkrankheiten
in
Dozulé
(
beides
in
Frankreich
)
ausgewählt
;
dieses
Laboratorium
sollte
für
einen
Zeitraum
von
fünf
Jahren
ab
dem
1.
Juli
2008
als
Gemeinschaftsreferenzlaboratorium
für
Krankheiten
von
Equiden
mit
Ausnahme
der
Pferdepest
benannt
werden
. [EU]
A
raíz
de
la
finalización
del
proceso
de
selección
,
el
laboratorio
elegido
,
la
Agence
Française
de
Sécurité
Sanitaire
des
Aliments
(AFSSA),
con
su
laboratorio
de
investigación
de
patologías
animales
y
zoonosis
de
Maisons-Alfort
, y
su
laboratorio
de
patología
y
enfermedades
de
los
équidos
de
Dozulé
(Francia),
debe
designarse
laboratorio
comunitario
de
referencia
para
enfermedades
de
los
équidos
distintas
de
la
peste
equina
africana
por
un
período
de
cinco
años
a
partir
del
1
de
julio
de
2008
.
Im
Zusammenhang
mit
den
serologischen
Tests
zur
Kontrolle
der
Wirksamkeit
der
Tollwutimpfstoffe
gewährt
die
Gemeinschaft
dem
Laboratorium
der
AFSSA
(
Agence
française
de
sécurité
sanitaire
des
aliments
),
Nancy
,
Frankreich
,
eine
Finanzhilfe
für
die
Funktionen
und
Aufgaben
gemäß
Anhang
II
der
Entscheidung
2000/258/EG
. [EU]
Respecto
a
la
serología
de
la
rabia
,
la
Comunidad
concede
una
ayuda
financiera
al
laboratorio
AFSSA
(Agence
française
de
sécurité
sanitaire
des
aliments
)
de
Nancy
,
Francia
,
para
que
desempeñe
las
competencias
y
funciones
mencionadas
en
el
anexo
II
de
la
Directiva
2000/258/CE
.
Mit
der
Entscheidung
2000/258/EG
wurde
das
Laboratorium
der
Agence
Française
de
Sécurité
Sanitaire
des
Aliments
de
Nancy
(
das
AFSSA-Laboratorium
,
Nancy
),
Frankreich
,
als
spezifisches
Institut
bestimmt
,
das
für
die
Aufstellung
der
Kriterien
für
die
Normung
der
serologischen
Tests
zur
Kontrolle
der
Wirksamkeit
der
Tollwutimpfstoffe
verantwortlich
ist
. [EU]
Mediante
la
Decisión
2000/258/CE
se
designó
a
la
Agence
Française
de
Sécurité
Sanitaire
des
Aliments
de
Nancy
(el
Laboratorio
AFSSA
,
Nancy
)
como
instituto
responsable
de
fijar
los
criterios
necesarios
para
la
normalización
de
las
pruebas
serológicas
de
control
de
la
eficacia
de
las
vacunas
antirrábicas
.
Mit
der
Entscheidung
2000/258/EG
wurde
das
Laboratorium
der
Agence
Française
de
Sécurité
Sanitaire
des
Aliments
de
Nancy
(
das
AFSSA-Laboratorium
,
Nancy
),
Frankreich
,
als
spezifisches
Institut
bestimmt
,
das
für
die
Aufstellung
der
Kriterien
für
die
Normung
der
serologischen
Tests
zur
Kontrolle
der
Wirksamkeit
der
Tollwutimpfstoffe
verantwortlich
ist
. [EU]
Mediante
la
Decisión
2000/258/CE
se
designó
el
laboratorio
de
la
Agence
française
de
sécurité
sanitaire
des
aliments
de
Nancy
(Laboratorio
de
la
AFSSA
de
Nancy
),
de
Francia
,
como
instituto
específico
responsable
de
fijar
los
criterios
necesarios
para
la
normalización
de
las
pruebas
serológicas
de
control
de
la
eficacia
de
las
vacunas
antirrábicas
.
Mit
der
Entscheidung
2000/258/EG
wurde
das
Laboratorium
der
Agence
Française
de
Sécurité
Sanitaire
des
Aliments
de
Nancy
(
das
AFSSA-Laboratorium
,
Nancy
,
Frankreich
)
als
spezifisches
Institut
bestimmt
,
das
für
die
Aufstellung
der
Kriterien
für
die
Normung
der
serologischen
Tests
zur
Kontrolle
der
Wirksamkeit
der
Tollwutimpfstoffe
verantwortlich
ist
. [EU]
Mediante
la
Decisión
2000/258/CE
se
designó
el
laboratorio
de
la
Agence
Française
de
Sécurité
Sanitaire
des
Aliments
de
Nancy
(Laboratorio
de
la
AFSSA
de
Nancy
),
de
Francia
,
como
instituto
responsable
de
fijar
los
criterios
necesarios
para
la
normalización
de
las
pruebas
serológicas
de
control
de
la
eficacia
de
las
vacunas
antirrábicas
.
Mit
der
Entscheidung
2000/258/EG
wurde
das
Laboratorium
der
Agence
Française
de
Sécurité
Sanitaire
des
Aliments
de
Nancy
(
das
AFSSA-Laboratorium
,
Nancy
),
Frankreich
,
als
spezifisches
Institut
bestimmt
,
das
für
die
Aufstellung
der
Kriterien
für
die
Normung
der
serologischen
Tests
zur
Kontrolle
der
Wirksamkeit
der
Tollwutimpfstoffe
verantwortlich
ist
. [EU]
Mediante
la
Decisión
2000/258/CE
se
designó
el
laboratorio
de
la
Agence
française
de
sécurité
sanitaire
des
aliments
de
Nancy
(Laboratorio
de
la
AFSSA
de
Nancy
),
en
Francia
,
como
instituto
específico
responsable
de
fijar
los
criterios
necesarios
para
la
normalización
de
las
pruebas
serológicas
de
control
de
la
eficacia
de
las
vacunas
antirrábicas
.
Mit
der
Entscheidung
2000/258/EG
wurde
das
Laboratorium
der
Agence
Française
de
Sécurité
Sanitaire
des
Aliments
de
Nancy
(
das
AFSSA-Laboratorium
,
Nancy
),
Frankreich
,
als
spezifisches
Institut
bestimmt
,
das
für
die
Aufstellung
der
Kriterien
für
die
Normung
der
serologischen
Tests
zur
Kontrolle
der
Wirksamkeit
der
Tollwutimpfstoffe
verantwortlich
ist
. [EU]
Mediante
la
Decisión
2000/258/CE
se
designó
el
laboratorio
de
la
Agence
Française
de
Sécurité
Sanitaire
des
Aliments
de
Nancy
(laboratorio
de
la
AFSSA
de
Nancy
),
en
Francia
,
como
instituto
responsable
de
fijar
los
criterios
necesarios
para
la
normalización
de
las
pruebas
serológicas
de
control
de
la
eficacia
de
las
vacunas
antirrábicas
.
Mit
der
Entscheidung
2000/258/EG
wurde
das
Laboratorium
der
Agence
Française
de
Sécurité
Sanitaire
des
Aliments
,
Nancy
(
nachstehend
"AFSSA
Nancy"
)
als
spezifisches
Institut
bestimmt
,
das
für
die
Aufstellung
der
Kriterien
für
die
Normung
der
serologischen
Tests
zur
Kontrolle
der
Wirksamkeit
der
Tollwutimpfstoffe
verantwortlich
ist
. [EU]
Mediante
la
Decisión
2000/258/CE
se
designó
el
laboratorio
de
la
Agence
française
de
sécurité
sanitaire
des
aliments
de
Nancy
(«AFSSA
de
Nancy»
)
como
instituto
específico
responsable
de
fijar
los
criterios
necesarios
para
la
normalización
de
las
pruebas
serológicas
de
control
de
la
eficacia
de
las
vacunas
antirrábicas
.
Mit
der
Entscheidung
2000/258/EG
wurde
das
Laboratorium
der
Agence
Française
de
Sécurité
Sanitaire
des
Aliments
,
Nancy
(
nachstehend
"AFSSA
Nancy"
)
als
spezifisches
Institut
bestimmt
,
das
für
die
Aufstellung
der
Kriterien
für
die
Normung
der
serologischen
Tests
zur
Kontrolle
der
Wirksamkeit
der
Tollwutimpfstoffe
verantwortlich
ist
. [EU]
Mediante
la
Decisión
2000/258/CE
se
designó
el
laboratorio
de
la
Agence
française
de
sécurité
sanitaire
des
aliments
de
Nancy
(«la
AFSSA
de
Nancy»
)
como
instituto
específico
responsable
de
fijar
los
criterios
necesarios
para
la
normalización
de
las
pruebas
serológicas
de
control
de
la
eficacia
de
las
vacunas
antirrábicas
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "aliments":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners