A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
13 results for ESM
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Spanish
Am
11
.
Juli
2011
haben
die
Finanzminister
der
17
Mitgliedstaaten
des
Euro-Währungsgebiets
den
Vertrag
zur
Einrichtung
des
Europäischen
Stabilitätsmechanismus
(
ESM
)
unterzeichnet
. [EU]
El
11
de
julio
de
2011
,
los
ministros
de
finanzas
de
los
17
Estados
miembros
de
la
zona
del
euro
firmaron
el
Tratado
por
el
que
se
establece
el
Mecanismo
Europeo
de
Estabilidad
(MEDE).
Am
11
.
Juli
2011
haben
die
Finanzminister
der
17
Mitgliedstaaten
des
Euro-Währungsgebiets
den
Vertrag
zur
Einrichtung
des
Europäischen
Stabilitätsmechanismus
(
ESM
)
unterzeichnet
. [EU]
El
11
de
julio
de
2011
,
los
ministros
de
finanzas
de
los
diecisiete
Estados
miembros
de
la
zona
del
euro
firmaron
el
Tratado
por
el
que
se
establece
el
Mecanismo
Europeo
de
Estabilidad
(MEDE).
Am
11
.
Juli
2011
unterzeichneten
die
Finanzminister
der
17
Mitgliedstaaten
des
Euro-Währungsgebiets
den
Vertrag
zur
Einrichtung
des
Europäischen
Stabilitätsmechanismus
(
ESM
). [EU]
El
11
de
julio
de
2011
,
los
Ministros
de
Finanzas
de
los
diecisiete
Estados
miembros
de
la
zona
del
euro
firmaron
el
Tratado
por
el
que
se
establece
el
Mecanismo
Europeo
de
Estabilidad
(MEDE).
Anmerkung
5:
%
m/m
FFTM
= %
m/m
Trockenmasse
- %
m/m
Fett
. [EU]
Nota
5:
%
m/m
ESM
= %
m/m
sólidos
- %
m/m
grasa
.
Der
ESM
sollte
daher
bereits
in
dieser
Verordnung
Berücksichtigung
finden
. [EU]
Por
tanto
el
MEDE
debe
ya
tenerse
en
cuenta
en
el
presente
Reglamento
.
Der
ESM
sollte
daher
in
dieser
Verordnung
Berücksichtigung
finden
. [EU]
Por
tanto
el
MEDE
ya
debe
tenerse
en
cuenta
en
el
presente
Reglamento
.
Es
wird
erwartet
,
dass
der
ESM
bis
zum
Jahr
2013
die
gegenwärtigen
Aufgaben
der
Europäischen
Finanzstabilisierungsfazilität
(
EFSF
)
und
des
europäischen
Finanzstabilisierungsmechanismus
(
EFSM
)
übernimmt
. [EU]
Está
previsto
que
,
en
2013
,
el
MEDE
asuma
las
funciones
que
desempeñan
actualmente
el
Fondo
Europeo
de
Estabilidad
Financiera
(FEEF) y
el
Mecanismo
Europeo
de
Estabilización
Financiera
(MEEF).
FH
62
I-R
,
Betastrahlenabschwächung
,
Filterband
,
ESM
Andersen
,
Deutschland
[EU]
FH
62
I-R
,
atenuación
de
radiación
beta
,
banda
filtrante
,
de
ESM
Andersen
Company
,
Alemania
Index
Mind
. =
Mindestwert
,
Max
. =
Höchstwert
,
Anhang
=
Anhang
der
zitierten
Verordnung
,
FFTM
=
Fettfreie
Trockenmasse
,
PZ
=
Peroxidzahl
, A =
Aussehen
, G =
Geschmack
, K =
Konsistenz
,
TBC
=
Gesamtkolonienzahl
,
Therm
=
thermophile
Keimzahl
,
MS
=
Mitgliedstaat
,
IDF
=
International
Dairy
Federation
,
ISO
=
International
Standards
Organisation
,
IUPAC
=
International
Union
of
Pure
and
Applied
Chemistry
,
ADPI
=
American
Dairy
Products
Institute
,
LCS
=
gezuckerte
Kondensmilch
,
LCC
=
eingedampfte
Milch
oder
Sahne
). [EU]
Índice
Mín
. =
mínimo
,
Máx
. =
máximo
,
Anexo
=
anexo
del
Reglamento
citado
,
ESM
=
extracto
seco
magro
,
IP
=
índice
de
peróxido
, A =
aspecto
, O =
olor
, C =
consistencia
,
RTB
=
recuento
total
de
bacterias
,
Term
=
recuento
de
bacterias
termófilas
,
EM
=
Estado
miembro
,
FIL
=
Federación
Internacional
de
Lechería
,
ISO
=
Organización
Internacional
de
Normalización
,
IUPAC
=
Unión
Internacional
de
Química
Pura
y
Aplicada
,
ADPI
=
Instituto
Americano
de
Productos
Lácteos
,
LC
=
leche
condensada
,
LNE
=
leche
o
nata
evaporada
.
Nach
diesem
Vertrag
,
der
dem
Beschluss
2011/199/EU
des
Europäischen
Rates
vom
25
.
März
2011
zur
Änderung
des
Artikels
136
des
Vertrags
über
die
Arbeitsweise
der
Europäischen
Union
hinsichtlich
eines
Stabilitätsmechanismus
für
die
Mitgliedstaaten
,
deren
Währung
der
Euro
ist
,
folgt
,
wird
der
ESM
bis
2013
die
Aufgaben
übernehmen
,
die
derzeit
die
Europäische
Finanzstabilisierungsfazilität
(
EFSF
)
und
der
Europäische
Finanzstabilisierungsmechanismus
(
EFSM
)
erfüllen
. [EU]
En
virtud
de
este
Tratado
que
es
consecuencia
de
la
Decisión
2011/199/UE
del
Consejo
Europeo
,
de
25
de
marzo
de
2011
,
que
modifica
el
artículo
136
del
Tratado
de
Funcionamiento
de
la
Unión
Europea
en
relación
con
un
mecanismo
de
estabilidad
para
los
Estados
miembros
cuya
moneda
es
el
euro
[10],
el
MEDE
asumirá
las
tareas
que
realizan
en
la
actualidad
la
Facilidad
Europea
de
Estabilización
Financiera
(FEEF) y
el
Mecanismo
Europeo
de
Estabilización
Financiera
(MEEF)
en
2013
.
Nach
diesem
Vertrag
soll
der
ESM
bis
2013
die
Aufgaben
übernehmen
,
die
derzeit
die
Europäische
Finanzstabilisierungsfazilität
und
der
Europäische
Finanzstabilisierungsmechanismus
erfüllen
. [EU]
Con
arreglo
a
dicho
Tratado
,
el
MEDE
asumirá
en
2013
los
cometidos
que
cumplen
en
la
actualidad
la
Facilidad
Europea
de
Estabilización
Financiera
(FEEF) y
el
Mecanismo
Europeo
de
Estabilización
Financiera
(MEEF).
Partisol
FRM
Modell
2000
,
Rupprecht
und
Patashnick
,
USA
[EU]
Partisol
FRM
Model
2000
,
de
Rupprecht
and
Patashnick
,
EE
.UU.,
RAAS
2.5-1,
captadores
de
un
solo
filtro
,
de
ESM
Andersen
,
EE
.UU.
Staatlicher
US-Referenzsammler
,
Messprobensammler
mit
Einfachfilter:
RAAS
2.5-1,
ESM
Andersen
,
USA
, [EU]
Método
de
referencia
federal
de
EEUU
,
captadores
de
un
solo
filtro:
RAAS
2.5-1,
de
Thermo
Andersen
,
EE
.UU.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ESM":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners