DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

9 results for Projektvorschlag
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  Spanish

den Projektvorschlag [EU] la propuesta de proyecto

Die Immobilie ist für den im Projektvorschlag angegebenen Zweck mindestens fünf Jahre nach Projektabschluss zu nutzen, sofern die Kommission nicht ausdrücklich eine andere Nutzung genehmigt. [EU] El inmueble deberá utilizarse para el propósito declarado en el proyecto durante, como mínimo, los cinco años siguientes a la fecha de finalización del proyecto, a menos que la Comisión autorice específicamente otra cosa.

Dieser Projektvorschlag zielt nur darauf ab, dem PTS eine Basiseinheit und zwei Andockeinheiten mit je zwei Analysekammern (insgesamt vier Kammern) zu liefern. [EU] Esta propuesta de proyecto solo tiene por objeto la entrega a la STP de una unidad de base y de dos unidades conectables, cada una de ellas con dos cámaras de análisis (cuatro en total).

Jeder Projektvorschlag wird eingestuft. [EU] Cada propuesta de proyecto recibirá una puntuación.

sie ist im Projektvorschlag eindeutig ausgewiesen [EU] están identificados claramente en la propuesta del proyecto

sie sind für die Koordinierung innerhalb der im Projektvorschlag des begünstigten Landes festgelegten Prioritätsachsen zuständig. [EU] se encargará de la coordinación en cada uno de los ejes prioritarios establecidos en la propuesta de proyecto del país beneficiario.

Sie werden darüber unterrichtet, ob sie die Voraussetzungen erfüllen, und zwar möglichst bevor sie einen vollständigen Projektvorschlag einreichen. [EU] Se informará a esos participantes de su grado de cumplimiento de dichos criterios, cuando sea posible, antes de que presenten una propuesta de proyecto completa.

Sie werden darüber unterrichtet, ob sie die Voraussetzungen erfüllen, und zwar möglichst bevor sie einen vollständigen Projektvorschlag einreichen. [EU] Se les informará al respecto, si es posible, antes de que presenten una propuesta de proyecto completa.

Was die Stellungnahmen zu Projekten des Finanzsektors oder des öffentlichen Sektors sowie die Zustimmung zu Zinsvergütungen anbelangt, so kann die Kommission darum ersuchen, dass ihr der endgültige Projektvorschlag zwei Wochen vor Übermittlung an den IF-Ausschuss zur Stellungnahme oder Zustimmung vorgelegt wird. [EU] Por lo que se refiere a los dictámenes de proyectos del sector financiero o público, así como a los acuerdos sobre bonificación de intereses, la Comisión podrá pedir que la propuesta final del proyecto se presente para su dictamen o aprobación dos semanas antes de su envío al Comité MI.

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners