A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Undankbarkeit
undatiert
undefinierbar
undeklinierbar
undenkbar
undeutlich
undeutlich erkennen
undeutlich hören
undeutlich sehen
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
4 results for undenkbar
Word division: un·denk·bar
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Spanish
Änderungen
ohne
gezieltes
Management
sind
undenkbar
,
sollen
doch
Betriebskontinuität
und
Rückwärtskompatibilität
aufrechterhalten
werden
,
damit
der
Betrieb
bestehender
ERTMS-Anlagen
(d. h.
ERTMS-Altanlagen
)
mit
einem
Minimum
an
Zeitverlust
und
Kosten
verbunden
ist
. [EU]
Pero
el
cambio
es
necesario
gestionarlo
,
ya
que
se
apoya
en
consideraciones
críticas
para
la
seguridad
y
en
objetivos
de
retrocompatibilidad
con
el
fin
de
reducir
al
mínimo
los
gastos
generales
y
los
plazos
necesarios
en
la
explotación
de
los
equipos
ERTMS
ya
desplegados
(es
decir
,
las
instalaciones
ERTMS
heredadas
).
Aufgrund
dieser
Überlegungen
ist
es
daher
undenkbar
,
dass
eine
Mineralölgesellschaft
mehrere
Beihilfen
erhält
und
dass
dies
im
Sinne
von
Artikel
87
Absatz
1
EG-Vertrag
den
Handel
zwischen
Mitgliedstaaten
beeinträchtigt
. [EU]
De
acuerdo
con
tales
consideraciones
,
resulta
,
por
lo
tanto
,
inconcebible
que
una
compañía
petrolera
pueda
recibir
varias
subvenciones
y
que
ello
pueda
influir
en
los
intercambios
entre
Estados
miembros
conforme
al
artículo
87
,
apartado
1,
del
Tratado
CE
.
Es
ist
undenkbar
,
dass
militärische
FuE-Projekte
nicht
unter
Artikel
296
EG-Vertrag
fallen
,
weil
sie
erfolglos
blieben
oder
weil
nicht
beschlossen
wurde
,
die
Projektergebnisse
weiter
zu
nutzen
. [EU]
No
es
concebible
excluir
proyectos
militares
de
I+D
del
ámbito
de
aplicación
del
artículo
296
del
Tratado
solo
porque
no
han
conseguido
llegar
a
buen
término
o
porque
no
se
ha
adoptado
luego
la
decisión
de
utilizar
los
resultados
de
dichos
proyectos
.
Italien
hat
die
Probleme
bei
einem
bestimmten
Vorhaben
,
dem
DO328EC
,
zugegeben
,
aber
behauptet
,
dass
ein
Verzicht
des
Staates
auf
die
Rückzahlungen
völlig
undenkbar
sei
. [EU]
Italia
reconoció
que
el
proyecto
específico
D328CE
había
planteado
problemas
,
pero
afirmó
que
no
cabía
en
absoluto
la
posibilidad
de
que
el
Estado
renuncie
a
los
reembolsos
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "undenkbar":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners