A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
9 results for lejana
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Spanish
Der
korrigierte
oder
unkorrigierte
Fernvisus
muss:
[EU]
La
agudeza
visual
lejana
,
con
o
sin
corrección
,
será
la
siguiente:
Der
Versatz
des
Leuchtkörpers
gegenüber
der
Kolbenachse
,
die
in
zwei
Ebenen
parallel
zur
Bezugsebene
dort
gemessen
wird
,
wo
die
Projektion
der
Außenseite
der
Endwindungen
mit
dem
kleinsten
oder
größten
Abstand
zur
Bezugsebene
die
Leuchtkörperachse
schneidet
. [EU]
El
desfase
del
filamento
respecto
al
eje
de
la
ampolla
se
medirá
en
dos
planos
paralelos
al
plano
de
referencia
donde
la
proyección
de
la
parte
exterior
de
las
espiras
extremas
más
cercana
o
más
lejana
del
plano
de
referencia
corta
el
eje
del
filamento
.
Die
Exzentrizität
der
Kolbenachse
gegenüber
der
Leuchtkörperachse
,
die
in
zwei
Ebenen
parallel
zur
Bezugsebene
dort
gemessen
wird
,
wo
die
Projektion
der
Außenseite
der
Endwindungen
mit
dem
kleinsten
oder
größten
Abstand
zur
Bezugsebene
die
Leuchtkörperachse
schneidet
. [EU]
La
excentricidad
del
eje
de
la
ampolla
con
respecto
del
eje
del
filamento
se
medirá
en
dos
planos
paralelos
al
plano
de
referencia
donde
la
proyección
de
la
parte
exterior
de
las
espiras
extremas
más
cercana
o
más
lejana
del
plano
de
referencia
corta
el
eje
del
filamento
.
Die
Exzentrizität
des
Kolbens
gegenüber
der
Achse
des
Leuchtkörpers
für
Abblendlicht
wird
in
zwei
Ebenen
parallel
zur
Bezugsebene
dort
gemessen
,
wo
die
Projektion
der
Außenseite
der
Endwindungen
mit
dem
kleinsten
oder
größten
Abstand
zur
Bezugsebene
die
Achse
des
Leuchtkörpers
für
Abblendlicht
schneidet
. [EU]
La
excentricidad
del
eje
del
bulbo
con
respecto
del
eje
del
filamento
del
haz
de
cruce
se
medirá
en
dos
planos
paralelos
al
plano
de
referencia
donde
la
proyección
de
la
parte
exterior
de
las
espiras
extremas
más
cercana
o
más
lejana
del
plano
de
referencia
corta
el
eje
del
filamento
del
haz
de
cruce
.
Die
Versetzung
des
Leuchtkörpers
für
Abblendlicht
gegenüber
der
Kolbenachse
wird
in
zwei
Ebenen
parallel
zur
Bezugsebene
dort
gemessen
,
wo
die
Projektion
der
Außenseite
der
Endwindungen
mit
dem
kleinsten
oder
größten
Abstand
zur
Bezugsebene
die
Achse
des
Leuchtkörpers
für
Abblendlicht
schneidet
. [EU]
El
desfase
del
filamento
del
haz
de
cruce
respecto
al
eje
de
la
ampolla
se
medirá
en
dos
planos
paralelos
al
plano
de
referencia
donde
la
proyección
de
la
parte
exterior
de
las
espiras
extremas
más
cercana
y
más
lejana
del
plano
de
referencia
corta
el
eje
del
filamento
del
haz
de
cruce
.
Ein
derartiger
Vorteil
ist
zu
fern
und
zu
unsicher
,
als
dass
er
für
den
Gebäudeeigentümer
einen
Nettogegenwartswert
hätte
. [EU]
Esa
ventaja
es
excesivamente
lejana
e
incierta
para
representar
ningún
valor
presente
neto
para
el
propietario
de
los
inmuebles
.
Fern-Sehschärfe
mit
oder
ohne
Sehhilfe:
1,0;
mindestens
0,5
für
das
schlechtere
Auge
[EU]
Agudeza
visual
lejana
,
con
o
sin
corrección:
1,0;
mínimo
0,5
para
el
ojo
de
menor
visión
Für
die
Fernsicht
müssen
bei
der
Ausübung
der
mit
der/den
geltenden
Lizenz(
en
)
verbundenen
Rechte
eine
Brille
bzw
.
Kontaktlinsen
getragen
werden
[EU]
Para
la
visión
lejana
,
se
deberán
llevar
las
gafas
o
lentes
de
contacto
siempre
que
se
ejerzan
las
atribuciones
de
la
(s)
licencia
(s)
correspondiente
(s)
sofern
Kontaktlinsen
getragen
werden
,
müssen
diese
für
die
Korrektur
des
Fernvisus
bestimmt
und
monofokal
sein
,
dürfen
keine
Färbung
aufweisen
und
müssen
gut
vertragen
werden
[EU]
si
se
llevan
lentes
de
contacto
,
deberán
ser
para
la
visión
lejana
,
monofocales
,
no
tintadas
y
bien
toleradas
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "lejana":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners