A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
hístico
húmedo
húmedo y frío
húngaro
i.e.
iatrogénico
iberio
ibero
iberoamericano
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
23 results for i.e.
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Spanish
Anmerkung:
Unternummer
2B006b2
erfasst
nicht
optische
Geräte
, z. B.
Autokollimatoren
,
die
ausgeblendetes
Licht
(z. B.
"Laser"-Licht
)
benutzen
,
um
die
Winkelverstellung
eines
Spiegels
festzustellen
. [EU]
Nota:
El
subartículo
2B006
.b.2.
no
somete
a
control
los
instrumentos
ópticos
,
como
los
autocolimadores
,
que
utilicen
luz
colimada
(i.e.
luz
láser
)
para
detectar
el
desplazamiento
angular
de
un
espejo
.
Ausländern
deren
N.I.E.
anzugeben
. [EU]
Identidad
(DNI),
si
se
posee
o
el
NIE
en
el
caso
de
los
extranjeros
aunque
estén
caducados
.
Beitrittsakte
von
1979Anhang
I
Nummer
II
.A.65
und
Nummer
II
.E.6 [EU]
Acta
de
Adhesión
de
1979
,
anexo
I,
punto
II
.A.65 y
punto
II
.E.6
Beitrittsakte
von
1994
Anhang
I
Nummer
VIII
.E.1 (
ABl
. [EU]
Acta
de
adhesión
de
1994
,
anexo
I,
punto
VIII
.E.1
Diese
Anpassung
muss
die
Norm
I.E.-CME
Technical
Standard
302
oder
die
entsprechende
technische
Vorschrift
im
britischen
Territorium
Nordirland
erfüllen
. [EU]
Esta
adaptación
debe
cumplir
la
norma
técnica
«I
.E.-CME
Technical
Standard
302»
o
la
norma
técnica
nacional
aplicable
en
el
territorio
del
Reino
Unido
correspondiente
a
Irlanda
del
Norte
.
Diese
düsenförmige
Schnittstelle
für
die
Wasserbefüllung
muss
die
Anforderungen
der
Norm
I.E.-CME
Technical
Standard
307
Anhang
1
oder
die
entsprechende
technische
Vorschrift
im
britischen
Territorium
Nordirland
erfüllen
. [EU]
Esta
interfaz
de
recarga
del
tipo
boquilla
deberá
cumplir
el
requisito
de
la
norma
«I
.E.-CME
Technical
Standard
307»
,
apéndice
1, o
la
norma
técnica
aplicable
en
el
territorio
del
Reino
Unido
correspondiente
a
Irlanda
del
Norte
.
Dies
geht
auch
aus
dem
Bericht
über
einen
von
der
Weltorganisation
für
Tiergesundheit
(O.I.E.)
in
Russland
durchgeführten
Besuch
hervor
,
der
am
14
.
Oktober
2005
veröffentlicht
wurde
. [EU]
A
esta
misma
conclusión
se
llega
en
el
informe
de
una
visita
realizada
recientemente
a
Rusia
por
la
Organización
Mundial
de
Sanidad
Animal
(O.I.E.),
que
fue
publicado
el
14
de
octubre
de
2005
.
Dies
geht
auch
aus
dem
Bericht
über
einen
von
der
Weltorganisation
für
Tiergesundheit
(O.I.E.)
in
Russland
durchgeführten
Besuch
hervor
,
der
am
14
.
Oktober
2005
veröffentlicht
wurde
. [EU]
En
esta
dirección
apunta
igualmente
el
informe
de
una
visita
de
inspección
realizada
recientemente
en
Rusia
por
la
Organización
Mundial
de
Sanidad
Animal
(OIE),
publicado
el
14
de
octubre
de
2005
.
Für
spanische
Träger
sind
-
falls
vorhanden
-
bei
spanischen
Staatsangehörigen
die
auf
dem
spanischen
Personalausweis
D.N.I. (
Documento
Nacional
de
Identidad
)
vermerkte
Nummer
und
bei
Ausländern
deren
Identifizierungsnummer
N.I.E. [EU]
En
su
caso
,
indicar
la
fecha
de
nacionalización
.
Für
spanische
Träger
sind
-
falls
vorhanden
-
bei
spanischen
Staatsangehörigen
die
auf
dem
spanischen
Personalausweis
D.N.I. (
Documento
Nacional
de
Identidad
)
vermerkte
Nummer
und
bei
Ausländern
deren
Identifizierungsnummer
N.I.E. [EU]
Para
las
instituciones
eslovenas
,
indicar
el
número
de
identificación
personal
(EMŠO).
Für
spanische
Träger
sind
-
falls
vorhanden
-
bei
spanischen
Staatsangehörigen
die
auf
dem
spanischen
Personalausweis
D.N.I. (
Documento
Nacional
de
Identidad
)
vermerkte
Nummer
und
bei
Ausländern
deren
Identifizierungsnummer
N.I.E. [EU]
Para
las
instituciones
españolas
,
indicar
en
el
caso
de
los
nacionales
españoles
el
número
que
figura
en
el
DNI
(documento
nacional
de
identidad
) o,
en
el
caso
de
los
extranjeros
,
el
NIE
(número
de
identificación
de
extranjeros
)
si
existe
alguno
de
esos
documento
s,
aunque
esté
caducado
.
Für
spanische
Träger
sind
-
falls
vorhanden
-
bei
spanischen
Staatsangehörigen
die
auf
dem
spanischen
Personalausweis
D.N.I. (
Documento
Nacional
de
Identidad
)
vermerkte
Nummer
und
bei
Ausländern
deren
Identifizierungsnummer
N.I.E. [EU]
Para
las
instituciones
maltesas
,
indicar
el
número
del
documento
de
identidad
en
el
caso
de
los
ciudadanos
malteses
, y
el
de
la
seguridad
social
,
en
el
caso
de
los
ciudadanos
no
malteses
.
Für
spanische
Träger
sind
-
falls
vorhanden
-
bei
spanischen
Staatsangehörigen
die
auf
dem
spanischen
Personalausweis
(D.N.I.)
vermerkte
Nummer
und
bei
Ausländern
deren
Identifizierungsnummer
(N.I.E.)
anzugeben
,
auch
dann
,
wenn
der
Ausweis
abgelaufen
ist
. [EU]
Para
las
instituciones
españolas
,
indicar
en
el
caso
de
los
nacionales
españoles
el
número
que
figura
en
el
DNI
(documento
nacional
de
identidad
) o,
en
el
caso
de
los
extranjeros
,
el
NIE
(número
de
identificación
de
extranjeros
)
si
existe
alguno
de
esos
documento
s,
aunque
esté
caducado
.
Für
spanische
Träger
sind
-
falls
vorhanden
-
bei
spanischen
Staatsangehörigen
die
auf
dem
spanischen
Personalausweis
(D.N.I.)
vermerkte
Nummer
und
bei
Ausländern
deren
Identifizierungsnummer
(N.I.E.)
anzugeben
,
auch
dann
,
wenn
der
Ausweis
abgelaufen
ist
. [EU]
Para
las
instituciones
españolas
,
indicar
en
el
caso
de
los
nacionales
españoles
el
número
que
figura
en
el
DNI
(documento
nacional
de
identidad
) o,
en
el
caso
de
los
extranjeros
,
el
NIE
(número
de
identificación
de
extranjeros
)
si
se
posee
,
aunque
esté
caducado
.
Für
spanische
Träger
sind
-
falls
vorhanden
-
bei
spanischen
Staatsangehörigen
die
auf
dem
spanischen
Personalausweis
(D.N.I.)
vermerkte
Nummer
und
bei
Ausländern
deren
Kenn-Nummer
N.I.E.
anzugeben
,
auch
dann
,
wenn
der
Ausweis
abgelaufen
ist
. [EU]
Para
las
instituciones
españolas
,
indicar
en
el
caso
de
los
nacionales
españoles
el
número
que
figura
en
el
DNI
(documento
nacional
de
identidad
) o,
en
el
caso
de
los
extranjeros
,
el
NIE
(número
de
identificación
de
extranjeros
)
si
existe
alguno
de
estos
documento
s,
aunque
esté
caducado
.
Für
spanische
Träger
sind
-
falls
vorhanden
-
bei
spanischen
Staatsangehörigen
die
auf
dem
spanischen
Personalausweis
(D.N.I.)
vermerkte
Nummer
und
bei
Ausländern
deren
Kenn-Nummer
N.I.E. (
Número
de
Identificación
de
Extranjeros
)
anzugeben
,
auch
dann
,
wenn
der
Ausweis
abgelaufen
ist
. [EU]
Para
las
instituciones
eslovenas
,
indicar
el
número
de
identificación
personal
(EMŠO).
Para
las
instituciones
españolas
,
indicar
en
el
caso
de
los
nacionales
españoles
el
número
que
figura
en
el
DNI
(documento
nacional
de
identidad
) o,
en
el
caso
de
los
extranjeros
,
el
NIE
(número
de
identificación
de
extranjeros
)
si
existen
estos
documento
s,
aunque
el
DNI
esté
caducado
.
this
);">indicates
that
from
the
'Service
digital
identifier'
(
'Sdi'
)
identified
CA
(
similarly
within
the
CA
hierarchy
starting
from
the
'Sdi'
identified
RootCA
)
from
the
corresponding
CSP
(
see
associated
TSP
information
fields
),
all
issued
end-entity
certificates
are
Qualified
Certificates
(
QCs
)
provided
that
it
is
claimed
as
such
in
the
certificate
through
the
use
of
appropriate
ETSI
TS
101
862
defined
QcStatements
(i.e.
QcC
,
QcSSCD
)
and/or
ETSI
TS
101
456
defined
QCP(+)
OIDs
(
and
this
is
guaranteed
by
the
issuing
CSP
and
ensured
by
the
Member
State
Supervisory/Accreditation
Body
) [EU]
indicates
that
from
the
"Service
digital
identifier"
("Sdi")
identified
CA
(similarly
within
the
CA
hierarchy
starting
from
the
«Sdi»
identified
RootCA
)
from
the
corresponding
CSP
(see
associated
TSP
information
fields
),
all
issued
end-entity
certificates
are
Qualified
Certificates
(QCs)
provided
that
it
is
claimed
as
such
in
the
certificate
through
the
use
of
appropriate
ETSI
TS
101
862
defined
QcStatements
(i.e.
QcC
,
QcSSCD
)
and/or
ETSI
TS
101
456
defined
QCP
(+)
OIDs
(and
this
is
guaranteed
by
the
issuing
CSP
and
ensured
by
the
Member
State
Supervisory/Accreditation
Body
)
Ist
die
Gültigkeitsdauer
der
D.N.I.
oder
der
N.I.E.
abgelaufen
,
ist
"KEINE"
anzugeben
. [EU]
En
caso
de
no
poseer
ninguno
de
los
dos
,
indicar
expresamente
«ninguno»
.
Marder
i.e.S.
Eira
barbara
(
III
Honduras
)
Tayra
[EU]
Mangosta
colicorta
oscura
(
"P"
)
Hinsichtlich
Abschnitt
4.2.11.7
muss
die
ortsfeste
Stromversorgung
für
abgestellte
Züge
die
Anforderungen
der
Norm
I.E.-CME
Technical
Standard
307
oder
die
entsprechende
technische
Vorschrift
im
britischen
Territorium
Nordirland
erfüllen
. [EU]
(«P»)
En
relación
con
lo
dispuesto
en
la
sección
4.2.11.7,
la
alimentación
eléctrica
exterior
a
los
trenes
estacionados
deberá
cumplir
los
requisitos
de
la
norma
«I
.E.-CME
Technical
Standard
307»
o
la
norma
técnica
aplicable
en
el
territorio
del
Reino
Unido
correspondiente
a
Irlanda
del
Norte
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "i.e.":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners