DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
i.e.
Search for:
Mini search box
 

23 results for i.e.
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  Spanish

Anmerkung: Unternummer 2B006b2 erfasst nicht optische Geräte, z. B. Autokollimatoren, die ausgeblendetes Licht (z. B. "Laser"-Licht) benutzen, um die Winkelverstellung eines Spiegels festzustellen. [EU] Nota: El subartículo 2B006.b.2. no somete a control los instrumentos ópticos, como los autocolimadores, que utilicen luz colimada (i.e. luz láser) para detectar el desplazamiento angular de un espejo.

Ausländern deren N.I.E. anzugeben. [EU] Identidad (DNI), si se posee o el NIE en el caso de los extranjeros aunque estén caducados.

Beitrittsakte von 1979Anhang I Nummer II.A.65 und Nummer II.E.6 [EU] Acta de Adhesión de 1979, anexo I, punto II.A.65 y punto II.E.6

Beitrittsakte von 1994 Anhang I Nummer VIII.E.1 (ABl. [EU] Acta de adhesión de 1994, anexo I, punto VIII.E.1

Diese Anpassung muss die Norm I.E.-CME Technical Standard 302 oder die entsprechende technische Vorschrift im britischen Territorium Nordirland erfüllen. [EU] Esta adaptación debe cumplir la norma técnica «I.E.-CME Technical Standard 302» o la norma técnica nacional aplicable en el territorio del Reino Unido correspondiente a Irlanda del Norte.

Diese düsenförmige Schnittstelle für die Wasserbefüllung muss die Anforderungen der Norm I.E.-CME Technical Standard 307 Anhang 1 oder die entsprechende technische Vorschrift im britischen Territorium Nordirland erfüllen. [EU] Esta interfaz de recarga del tipo boquilla deberá cumplir el requisito de la norma «I.E.-CME Technical Standard 307», apéndice 1, o la norma técnica aplicable en el territorio del Reino Unido correspondiente a Irlanda del Norte.

Dies geht auch aus dem Bericht über einen von der Weltorganisation für Tiergesundheit (O.I.E.) in Russland durchgeführten Besuch hervor, der am 14. Oktober 2005 veröffentlicht wurde. [EU] A esta misma conclusión se llega en el informe de una visita realizada recientemente a Rusia por la Organización Mundial de Sanidad Animal (O.I.E.), que fue publicado el 14 de octubre de 2005.

Dies geht auch aus dem Bericht über einen von der Weltorganisation für Tiergesundheit (O.I.E.) in Russland durchgeführten Besuch hervor, der am 14. Oktober 2005 veröffentlicht wurde. [EU] En esta dirección apunta igualmente el informe de una visita de inspección realizada recientemente en Rusia por la Organización Mundial de Sanidad Animal (OIE), publicado el 14 de octubre de 2005.

Für spanische Träger sind - falls vorhanden - bei spanischen Staatsangehörigen die auf dem spanischen Personalausweis D.N.I. (Documento Nacional de Identidad) vermerkte Nummer und bei Ausländern deren Identifizierungsnummer N.I.E. [EU] En su caso, indicar la fecha de nacionalización.

Für spanische Träger sind - falls vorhanden - bei spanischen Staatsangehörigen die auf dem spanischen Personalausweis D.N.I. (Documento Nacional de Identidad) vermerkte Nummer und bei Ausländern deren Identifizierungsnummer N.I.E. [EU] Para las instituciones eslovenas, indicar el número de identificación personal (EMŠO).

Für spanische Träger sind - falls vorhanden - bei spanischen Staatsangehörigen die auf dem spanischen Personalausweis D.N.I. (Documento Nacional de Identidad) vermerkte Nummer und bei Ausländern deren Identifizierungsnummer N.I.E. [EU] Para las instituciones españolas, indicar en el caso de los nacionales españoles el número que figura en el DNI (documento nacional de identidad) o, en el caso de los extranjeros, el NIE (número de identificación de extranjeros) si existe alguno de esos documentos, aunque esté caducado.

Für spanische Träger sind - falls vorhanden - bei spanischen Staatsangehörigen die auf dem spanischen Personalausweis D.N.I. (Documento Nacional de Identidad) vermerkte Nummer und bei Ausländern deren Identifizierungsnummer N.I.E. [EU] Para las instituciones maltesas, indicar el número del documento de identidad en el caso de los ciudadanos malteses, y el de la seguridad social, en el caso de los ciudadanos no malteses.

Für spanische Träger sind - falls vorhanden - bei spanischen Staatsangehörigen die auf dem spanischen Personalausweis (D.N.I.) vermerkte Nummer und bei Ausländern deren Identifizierungsnummer (N.I.E.) anzugeben, auch dann, wenn der Ausweis abgelaufen ist. [EU] Para las instituciones españolas, indicar en el caso de los nacionales españoles el número que figura en el DNI (documento nacional de identidad) o, en el caso de los extranjeros, el NIE (número de identificación de extranjeros) si existe alguno de esos documentos, aunque esté caducado.

Für spanische Träger sind - falls vorhanden - bei spanischen Staatsangehörigen die auf dem spanischen Personalausweis (D.N.I.) vermerkte Nummer und bei Ausländern deren Identifizierungsnummer (N.I.E.) anzugeben, auch dann, wenn der Ausweis abgelaufen ist. [EU] Para las instituciones españolas, indicar en el caso de los nacionales españoles el número que figura en el DNI (documento nacional de identidad) o, en el caso de los extranjeros, el NIE (número de identificación de extranjeros) si se posee, aunque esté caducado.

Für spanische Träger sind - falls vorhanden - bei spanischen Staatsangehörigen die auf dem spanischen Personalausweis (D.N.I.) vermerkte Nummer und bei Ausländern deren Kenn-Nummer N.I.E. anzugeben, auch dann, wenn der Ausweis abgelaufen ist. [EU] Para las instituciones españolas, indicar en el caso de los nacionales españoles el número que figura en el DNI (documento nacional de identidad) o, en el caso de los extranjeros, el NIE (número de identificación de extranjeros) si existe alguno de estos documentos, aunque esté caducado.

Für spanische Träger sind - falls vorhanden - bei spanischen Staatsangehörigen die auf dem spanischen Personalausweis (D.N.I.) vermerkte Nummer und bei Ausländern deren Kenn-Nummer N.I.E. (Número de Identificación de Extranjeros) anzugeben, auch dann, wenn der Ausweis abgelaufen ist. [EU] Para las instituciones eslovenas, indicar el número de identificación personal (EMŠO). Para las instituciones españolas, indicar en el caso de los nacionales españoles el número que figura en el DNI (documento nacional de identidad) o, en el caso de los extranjeros, el NIE (número de identificación de extranjeros) si existen estos documentos, aunque el DNI esté caducado.

this);">indicates that from the 'Service digital identifier' ('Sdi') identified CA (similarly within the CA hierarchy starting from the 'Sdi' identified RootCA) from the corresponding CSP (see associated TSP information fields), all issued end-entity certificates are Qualified Certificates (QCs) provided that it is claimed as such in the certificate through the use of appropriate ETSI TS 101 862 defined QcStatements (i.e. QcC, QcSSCD) and/or ETSI TS 101 456 defined QCP(+) OIDs (and this is guaranteed by the issuing CSP and ensured by the Member State Supervisory/Accreditation Body) [EU] indicates that from the "Service digital identifier" ("Sdi") identified CA (similarly within the CA hierarchy starting from the «Sdi» identified RootCA) from the corresponding CSP (see associated TSP information fields), all issued end-entity certificates are Qualified Certificates (QCs) provided that it is claimed as such in the certificate through the use of appropriate ETSI TS 101 862 defined QcStatements (i.e. QcC, QcSSCD) and/or ETSI TS 101 456 defined QCP(+) OIDs (and this is guaranteed by the issuing CSP and ensured by the Member State Supervisory/Accreditation Body)

Ist die Gültigkeitsdauer der D.N.I. oder der N.I.E. abgelaufen, ist "KEINE" anzugeben. [EU] En caso de no poseer ninguno de los dos, indicar expresamente «ninguno».

Marder i.e.S. Eira barbara (III Honduras) Tayra [EU] Mangosta colicorta oscura

("P") Hinsichtlich Abschnitt 4.2.11.7 muss die ortsfeste Stromversorgung für abgestellte Züge die Anforderungen der Norm I.E.-CME Technical Standard 307 oder die entsprechende technische Vorschrift im britischen Territorium Nordirland erfüllen. [EU] («P») En relación con lo dispuesto en la sección 4.2.11.7, la alimentación eléctrica exterior a los trenes estacionados deberá cumplir los requisitos de la norma «I.E.-CME Technical Standard 307» o la norma técnica aplicable en el territorio del Reino Unido correspondiente a Irlanda del Norte.

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners