A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Grießpudding
Grießsuppe
Grießschmarren
Griff
griffbereit
Griffbrett
Griffel
Griffelfortsatz
Griffelzungenbeinmuskel
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
5 results for
griffbereit
Word division: griff·be·reit
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Spanish
bei
der
Ausübung
der
mit
der/den
geltenden
Lizenz(
en
)
verbundenen
Rechte
muss
jederzeit
eine
Ersatzbrille
mit
gleicher
Korrektur
griffbereit
sein
[EU]
se
deberá
tener
disponible
un
par
de
gafas
de
repuesto
de
similar
corrección
para
su
uso
inmediato
siempre
que
se
ejerzan
las
atribuciones
de
la
(s)
licencia
(s)
correspondiente
(s)
Die
Seile
der
Leiter
bestehen
auf
jeder
Seite
aus
zwei
Seilen
aus
nicht
überzogenem
Manila-
oder
gleichwertigem
Tauwerk
von
nicht
weniger
als
60
mm
Umfang
;
kein
Seil
wird
von
anderem
Material
bedeckt
,
und
alle
Seile
gehen
nahtlos
durch
bis
zur
obersten
Stufe
;
zwei
Hauptseile
,
die
ordnungsgemäß
am
Schiff
befestigt
sind
und
nicht
weniger
als
65
mm
Umfang
haben
,
und
eine
Sicherheitsleine
sind
bei
Bedarf
griffbereit
. [EU]
Los
cabos
laterales
de
la
escala
serán
dos
cabos
sin
forro
,
de
abacá
o
de
un
material
equivalente
, y
de
circunferencia
no
inferior
a
60
mm
en
cada
lado
;
los
cabos
no
estarán
cubiertos
por
ningún
otro
material
y
serán
continuos
y
sin
uniones
por
debajo
del
peldaño
superior
;
dos
cabos
principales
,
adecuadamente
fijados
al
buque
pesquero
y
de
circunferencia
no
inferior
a
65
mm
, y
un
cabo
de
seguridad
estarán
listos
para
ser
utilizados
si
fuera
necesario
.
Eine
Wurfleine
ist
ebenfalls
für
den
Bedarfsfall
griffbereit
. [EU]
También
habrá
una
guía
,
lista
para
ser
usada
si
fuera
preciso
.
für
die
Nahsicht
muss
bei
der
Ausübung
der
mit
der/den
verwendeten
Lizenz(
en
)
verbundenen
Rechte
jederzeit
eine
Lesebrille
griffbereit
sein
[EU]
para
la
visión
cercana
,
se
deberá
tener
disponible
un
par
de
gafas
siempre
que
se
ejerzan
las
atribuciones
de
la
(s)
licencia
(s)
correspondiente
(s)
Nummer
2
erhält
folgende
Fassung:
"2
.
Zusätzlich
zu
den
Rettungsringen
nach
Nummer
1
müssen
für
alle
Mitglieder
des
Bordpersonals
Einzelrettungsmittel
nach
Artikel
10
.05
Nummer
2
griffbereit
vorhanden
sein
.
Für
die
Mitglieder
des
Bordpersonals
,
die
keine
Aufgaben
nach
der
Sicherheitsrolle
übernehmen
,
sind
auch
Feststoff-
oder
halbautomatisch
aufblasbare
Rettungswesten
nach
den
in
Artikel
10
.05
Nummer
2
genannten
Normen
zulässig
." [EU]
Para
el
personal
de
a
bordo
no
responsable
por
turnos
de
las
tareas
de
seguridad
,
se
autorizarán
los
chalecos
salvavidas
no
inflables
o
de
hinchado
semiautomático
,
conformes
a
las
normas
mencionadas
en
el
artículo
10
.05,
apartado
2.»;
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "griffbereit":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners