A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
5 results for gleichnamigen
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Spanish
Der
Begriff
"Orange
Pekoe"
wird
in
erster
Linie
zur
Beschreibung
einer
Gradierung
verwendet
,
die
im
gleichnamigen
Gradierungssystem
für
die
Sortierung
von
Schwarztees
existiert
. [EU]
El
término
«Orange
Pekoe»
se
utiliza
esencialmente
para
describir
una
categoría
perteneciente
al
sistema
de
clasificación
de
idéntico
nombre
utilizado
para
los
tés
negros
.
der
Wissenschaftliche
Ausschuss
"Gesundheits-
und
Umweltrisiken"
ersetzt
den
gleichnamigen
Wissenschaftlichen
Ausschuss
[EU]
el
Comité
Científico
de
los
Riesgos
Sanitarios
y
Medioambientales
sustituirá
al
Comité
del
mismo
nombre
der
Wissenschaftliche
Ausschuss
"Neu
auftretende
und
neu
identifizierte
Gesundheitsrisiken"
ersetzt
den
gleichnamigen
Wissenschaftlichen
Ausschuss
. [EU]
el
Comité
Científico
de
los
Riesgos
Sanitarios
Emergentes
y
Recientemente
Identificados
sustituirá
al
Comité
del
mismo
nombre
.
Dieses
Gesetz
stellte
die
konsolidierte
Fassung
des
gleichnamigen
Gesetzes
Nr
.
86/1988
dar
,
das
mehrfach
geändert
worden
war
.Das
Gesetz
Nr
.
97/1993
diente
,
wie
in
Artikel
1
beschrieben
,
der
sicheren
Versorgung
der
isländischen
Bevölkerung
mit
Wohnraum
durch
Darlehen
und
durch
die
Regelung
der
Wohnraumversorgung
und
-errichtung
. [EU]
Esta
Ley
era
,
en
realidad
,
una
versión
consolidada
de
la
Ley
no
86/1988
,
del
mismo
nombre
,
que
había
sido
objeto
de
numerosas
modificaciones
[10].En
el
artículo
1
de
la
Ley
no
97/1993
se
establecía
el
propósito
de
la
misma:
promover
la
seguridad
de
los
islandeses
por
lo
que
se
refiere
a
la
vivienda
mediante
la
concesión
de
préstamos
y
la
regulación
de
los
distintos
aspectos
relacionados
con
la
vivienda
y
la
construcción
de
viviendas
.
Nach
dem
Inkrafttreten
des
Vertrags
von
Nizza
am
1.
Februar
2003
sollte
ein
mit
zusätzlichen
Aufgaben
ausgestatteter
Ausschuss
für
Sozialschutz
den
bestehenden
gleichnamigen
Ausschuss
ersetzen
,
um
die
Fortsetzung
der
Arbeiten
des
Letzteren
zu
ermöglichen
. [EU]
A
raíz
de
la
entrada
en
vigor
,
el
1
de
febrero
de
2003
,
del
Tratado
de
Niza
,
un
Comité
de
protección
social
con
tareas
suplementarias
debe
sustituir
al
Comité
existente
del
mismo
nombre
para
continuar
el
trabajo
realizado
por
este
último
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "gleichnamigen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners