A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
8 results for desembarcan
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Spanish
Die
in
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
622/2003
vorgesehenen
Maßnahmen
zur
Beschränkung
des
Mitführens
von
Flüssigkeiten
durch
Fluggäste
,
die
aus
Drittländern
auf
Flughäfen
der
Gemeinschaft
ankommen
,
umsteigen
und
weiterfliegen
,
sollten
unter
Berücksichtigung
der
technischen
Entwicklungen
,
der
betrieblichen
Auswirkungen
auf
die
Flughäfen
und
der
Folgen
für
die
Fluggäste
überprüft
werden
. [EU]
Las
medidas
previstas
en
el
Reglamento
(CE)
no
622/2003
para
limitar
los
líquidos
transportados
por
los
pasajeros
que
desembarcan
de
vuelos
procedentes
de
terceros
países
y
efectúan
transferencia
en
aeropuertos
comunitarios
deben
revisarse
atendiendo
a
los
avances
técnicos
,
la
incidencia
en
el
funcionamiento
de
los
aeropuertos
y
los
efectos
en
los
pasajeros
.
Eine
solche
Überprüfung
hat
ergeben
,
dass
die
Beschränkungen
des
Mitführens
von
Flüssigkeiten
durch
Fluggäste
,
die
aus
Drittländern
auf
Flughäfen
der
Gemeinschaft
ankommen
,
umsteigen
und
weiterfliegen
,
gewisse
betriebliche
Schwierigkeiten
auf
diesen
Flughäfen
und
Unannehmlichkeiten
für
die
betroffenen
Fluggäste
verursachen
. [EU]
La
citada
revisión
ha
puesto
de
manifiesto
que
las
restricciones
impuestas
respecto
de
los
líquidos
transportados
por
los
pasajeros
que
desembarcan
de
vuelos
procedentes
de
terceros
países
y
efectúan
transferencia
en
aeropuertos
comunitarios
ocasionan
ciertas
dificultades
de
funcionamiento
en
tales
aeropuertos
y
causan
molestias
a
los
pasajeros
afectados
.
Eingänge:
Meeresprodukte
,
die
in
Häfen
des
Meldemitgliedstaates
von
einem
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
registrierten
Schiff
angelandet
werden
oder
die
ein
im
Meldemitgliedstaat
registriertes
Schiff
von
einem
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
registrierten
Schiff
erwirbt
. [EU]
Las
introducciones
que
se
producen
cuando
se
desembarcan
productos
del
mar
en
puertos
del
Estado
miembro
declarante
o
los
adquiere
un
buque
registrado
en
el
mismo
a
partir
de
un
buque
registrado
en
otro
Estado
miembro
.
Fischarten
,
für
die
Fangquoten
gelten
,
werden
hauptsächlich
in
der
Verarbeitungsart
"frisch"
,
"frisch
gesalzen"
oder
"gefroren"
angelandet
. [EU]
Las
especies
sujetas
a
cuotas
de
pesca
se
desembarcan
principalmente
en
los
estados
de
transformación
«fresco»«fresco
salado»
y
«congelado»
.
'Ro-Ro-Containerladung'
Container
mit
oder
ohne
Ladung
auf
Ro-Ro-Einheiten
,
die
auf
die
Schiffe
,
welche
sie
auf
dem
Seeweg
befördern
,
gefahren
und
von
ihnen
heruntergefahren
werden
. l) [EU]
"cargamento
de
contenedores
ro-ro"
contenedores
con
o
sin
carga
,
cargados
a
su
vez
en
unidades
ro-ro
que
los
embarcan
en
los
buques
que
los
transportan
por
mar
y
los
desembarcan
de
los
mismos
; l)
Umfang
durchgeführter
Inspektionen
in
einem
Hafen
oder
anderen
Ort
oder
in
einer
Region
,
in
dem/der
Fischereierzeugnisse
von
Fischereifahrzeugen
angelandet
werden
,
die
Fischereierzeugnisse
an
Bord
wiegen
dürfen
[EU]
Niveles
de
la
actividad
de
inspección
en
un
puerto
, u
otra
localización
, o
dentro
de
una
región
,
donde
se
desembarcan
productos
de
la
pesca
de
los
buques
pesqueros
a
los
que
se
permite
pesar
a
bordo
Verfügbarkeit
von
Quoten
für
die
Fischereifahrzeuge
,
die
in
dem
betreffenden
Hafen/dem
Ort/der
Region
anlanden
[EU]
Disponibilidad
de
cuota
para
los
buques
que
desembarcan
en
el
puerto/posición/región
Versendungen:
Meeresprodukte
,
die
in
Häfen
eines
anderen
Mitgliedstaates
von
einem
im
Meldemitgliedstaat
registrierten
Schiff
angelandet
werden
oder
die
ein
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
registriertes
Schiff
von
einem
im
Meldemitgliedstaat
registrierten
Schiff
erwirbt
. [EU]
Las
expediciones
que
se
producen
cuando
se
desembarcan
productos
del
mar
en
puertos
de
otro
Estado
miembro
o
los
adquiere
un
buque
registrado
en
otro
Estado
miembro
a
partir
de
un
buque
registrado
en
el
Estado
miembro
declarante
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "desembarcan":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners