A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
14 results for d'une
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Spanish
Attestation
de
dépôt
d'une
demande
de
carte
nationale
d'identité
ou
de
passeport
,
délivrée
depuis
moins
de
trois
mois
par
une
commune
et
comportant
une
photographie
d'identité
du
demandeur
authentifiée
par
un
cachet
de
la
commune
(
vor
weniger
als
drei
Monaten
von
einer
Gemeinde
ausgestellte
,
mit
einem
durch
einen
Stempelabdruck
der
Gemeinde
beglaubigten
Lichtbild
versehene
Bescheinigung
über
den
Empfang
eines
Antrags
auf
Ausstellung
eines
nationalen
Personalausweises
oder
eines
Reisepasses
) [EU]
Attestation
de
dépôt
d'une
demande
de
carte
nationale
d'identité
ou
de
passeport
,
délivrée
depuis
moins
de
trois
mois
par
une
commune
et
comportant
une
photographie
d'identité
du
demandeur
authentifiée
par
un
cachet
de
la
commune
(justificante
de
solicitud
de
un
documento
nacional
de
identidad
o
de
un
pasaporte
,
expedido
hace
menos
de
tres
meses
por
un
ayuntamiento
y
que
incluya
una
fotografía
del
solicitante
compulsada
con
el
sello
del
ayuntamiento
).
Carte
d'identité
de
parlementaire
avec
photographie
,
délivrée
par
le
président
d'une
assemblée
parlementaire
(
vom
Präsidenten
einer
parlamentarischen
Versammlung
ausgestellter
Abgeordnetenausweis
mit
Lichtbild
) [EU]
Carte
d'identité
de
parlementaire
avec
photographie
,
délivrée
par
le
président
d'une
assemblée
parlementaire
(documento
de
identidad
de
parlamentario
con
fotografía
,
expedido
por
el
presidente
de
una
asamblea
parlamentaria
),
"Das
Etikett
muss
das
besondere
Zeichen
für
die
geschützte
geografische
Angabe
tragen
,
das
aus
einem
Oval
und
der
Aufschrift
'Nocciola
di
Giffoni'
besteht
. [EU]
«Dans
l'étiquetage
doit
être
utilisé
le
symbole
distinctif
de
l'Indication
Géographique
Protégée
,
constituée
d'une
ovale
et
de
l'inscription
"Nocciola
di
Giffoni"
.
die
Aussage
,
dass
die
vom
Staat
gewährten
Vorschüsse
ohne
Vorbedingung
gewährt
worden
seien
,
sei
nicht
korrekt
,
da
diese
vielmehr
unter
der
Voraussetzung
einer
sofortigen
transparenten
Verwaltung
und
vor
allem
der
Festlegung
einer
nachhaltigen
und
einer
Generalinspektion
unterliegenden
Politik
gewährt
worden
seien
(...
"conditionnées
à
une
gestion
transparente
immédiate
[et]
surtout
à
la
définition
d'une
politique
durable
dont
la
définition
fait
l'objet
d'une
inspection
générale"
) [EU]
no
puede
decirse
que
el
Estado
haya
concedido
los
anticipos
sin
condiciones
sino
,
antes
bien
,
éstos
estaban
«supeditados
a
una
gestión
transparente
inmediata
[y]
sobre
todo
a
la
definición
de
una
política
duradera
cuya
definición
está
sometida
a
una
inspección
general»
Französisch
Exportation
qui
fera
l'objet
d'une
demande
a
posteriori
de
certificat
d'exportation
sans
fixation
à
l'avance
de
la
restitution
(
système
B) [EU]
En
francés
Exportation
qui
fera
l'objet
d'une
demande
a
posteriori
de
certificat
d'exportation
sans
fixation
à
l'avance
de
la
restitution
(système B)
französisch
Riz
Basmati
du
code
NC
10062017
ou
10062098
importé
à
droit
nul
en
application
du
règlement
(
CE
)
no
1549/2004
,
accompagné
d'une
copie
du
certificat
d'authenticité
no
...
établi
par
[nom
de
l'autorité
compétente] [EU]
en
francés
Riz
Basmati
du
code
NC
10062017
ou
10062098
importé
à
droit
nul
en
application
du
règlement
(CE)
no
1549/2004
,
accompagné
d'une
copie
du
certificat
d'authenticité
no
...
établi
par
[nom de l'autorité compétente]
il
ne
provient
pas
d'une
exploitation
faisant
l'objet
de
mesures
de
restriction
pour
des
motifs
de
police
sanitaire
et
n'a
pas
été
en
contact
avec
des
équidés
d'une
telle
exploitation
;
it
does
not
come
from
a
holding
subject
to
restrictions
for
animal
health
reasons
and
has
not
been
in
contact
with
equidae
on
such
a
holding
[EU]
il
ne
provient
pas
d'une
exploitation
faisant
l'objet
de
mesures
de
restriction
pour
des
motifs
de
police
sanitaire
et
n'a
pas
été
en
contact
avec
des
équidés
d'une
telle
exploitation
;
it
does
not
come
from
a
holding
subject
to
restrictions
for
animal
health
reasons
and
has
not
been
in
contact
with
equidae
on
such
a
holding
il
n'est
pas
destiné
à
l'abattage
dans
le
cadre
d'un
programme
national
d'éradication
d'une
maladie
transmissible
;
it
is
not
intended
for
slaughter
under
a
national
eradication
programme
for
a
transmissible
disease
[EU]
il
n'est
pas
destiné
à
l'abattage
dans
le
cadre
d'un
programme
national
d'éradication
d'une
maladie
transmissible
;
it
is
not
intended
for
slaughter
under
a
national
eradication
programme
for
a
transmissible
disease
in
französisch:
Riz
Basmati
du
code
NC
10062017
ou
10062098
importé
à
droit
nul
en
application
du
règlement
(
CE
)
no
972/2006
,
accompagné
d'une
copie
du
certificat
d'authenticité
no
...
établi
par
[nom
de
l'autorité
compétente] [EU]
En
francés:
Riz
Basmati
du
code
NC
10062017
ou
10062098
importé
à
droit
nul
en
application
du
règlement
(CE)
no
972/2006
,
accompagné
d'une
copie
du
certificat
d'authenticité
no
...
établi
par
[nom de l'autorité compétente]
Les
parties
demanderont
également
à
l'Etat
belge
,
si
la
CE
devait
estimer
à
juste
titre
dans
le
cadre
de
cette
communication
que
[le
contrat
cadre]
comprend
l'octroi
d'une
aide
d'Etat
(
telle
que
visée
à
l'article
87
du
Traité
CE
),
de
notifier
le
[contrat cadre]
en
application
de
l'article
88
alinéa
3
du
Traité
CE
. [EU]
Las
Partes
solicitarán
del
Estado
belga
que
proceda
cuanto
antes
a
la
comunicación
del
presente
contrato
marco
a
la
CE
.
Syndicat
des
communes
pour
la
construction
,
l'exploitation
et
l'entretien
d'une
distribution
d'eau
à
Savelborn-
Freckeisen
[EU]
Syndicat
des
communes
pour
la
construction
,
l'exploitation
et
l'entretien
d'une
distribution
d'eau
à
Savelborn-
Freckeisen
Vgl
.
Entscheidung
der
Kommission
N
381/04
-
Frankreich
,
Projet
de
réseau
de
télécommunication
haut
débit
des
Pyrénées-Atlantiques
,
Randnr
.
53
,
und
Entscheidung
der
Kommission
N
382/04
-
Frankreich
,
Mise
en
place
d'une
infrastructure
haut
débit
sur
le
territoire
de
la
région
Limousin
(
DORSAL
). [EU]
Véase
la
Decisión
de
la
Comisión
N
381/04
-
Francia
,
Projet
de
réseau
de
télécommunications
haut
débit
des
Pyrénées-Atlantiques
,
apartado
53
y
la
Decisión
de
la
Comisión
N
382/04
-
Francia
,
Mise
en
place
d'une
infrastructure
haut
débit
sur
le
territoire
de
la
région
Limousin
(DORSAL).
Vgl
.
Entscheidung
der
Kommission
N
381/04
-
Frankreich
,
Projet
de
réseau
de
télécommunication
haut
débit
des
Pyrénées-Atlantiques
und
Entscheidung
der
Kommission
N
382/04
-
Frankreich
,
Mise
en
place
d'une
infrastructure
haut
débit
sur
le
territoire
de
la
région
Limousin
(
DORSAL
). [EU]
Véase
la
Decisión
de
la
Comisión
N
381/04
-
Francia
,
Projet
de
réseau
de
télécommunications
haut
débit
des
Pyrénées-Atlantiques
, y
la
Decisión
de
la
Comisión
N
382/04
-
Francia
,
Mise
en
place
d'une
infrastructure
haut
débit
sur
le
territoire
de
la
région
Limousin
(DORSAL).
Während
der
Prüfung
des
Entwurfs
des
Finanzgesetzes
für
2007
durch
die
Nationalversammlung
antwortete
nämlich
der
Minister
für
Landwirtschaft
und
Fischerei
auf
die
Frage
nach
der
Zukunft
des
FPAP:
"le
FPAP
est
opérationnel
depuis
le
1er
novembre
2004
,
mais
la
Commission
européenne
le
surveille
de
près
,
car
il
s'agit
d'une
aide
d'Etat
." (
Der
FPAP
ist
seit
dem
1.
November
2004
operativ
,
aber
die
Europäische
Kommission
überwacht
ihn
genau
,
da
es
sich
um
eine
staatliche
Beihilfe
handelt
). [EU]
Es
más
,
en
el
examen
del
proyecto
de
Ley
de
finanzas
de
2007
por
el
Parlamento
francés
,
el
Ministro
de
Agricultura
y
Pesca
respondió
a
una
pregunta
sobre
el
futuro
del
FPAP
con
estas
palabras:
«El
FPAP
está
funcionando
desde
el
1
de
noviembre
de
2004
pero
la
Comisión
Europea
lo
vigila
de
cerca
pues
se
trata
de
una
ayuda
estatal»
[24].
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "d'une":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners