|
|
|
28 results for campanas |
Tip: | If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss |
|
|
German |
Spanish |
|
Abzugshauben mit einer größten horizontalen Seitenlänge <= 120 cm [EU] |
Campanas aspirantes en las que el mayor lado horizontal sea ≤; 120 cm | |
|
Abzugshauben mit einer größten horizontalen Seitenlänge von 120 cm oder weniger [EU] |
Campanas aspirantes en las que el mayor lado horizontal sea inferior o igual a 120 cm | |
|
Abzugshauben mit eingebautem Ventilator, auch mit Filter, mit einer größten horizontalen Seitenlänge von <= 120 cm [EU] |
Campanas aspirantes con ventilador, incl. con filtro, en las que el mayor lado horizontal sea ≤; 120 cm | |
|
Am Boden angebrachte Abzüge (begehbar) mit einer Nennbreite von mindestens 2,5 m [EU] |
Campanas de extracción (tipo recinto) con una anchura nominal mínima de 2,5 metros. | |
|
Anmerkung: Die in Unternummer 2B352f2 genannten Isolatoren schließen flexible Isolatoren, Trockenkästen (dry boxes), Kästen für anaerobe Arbeiten, Handschuharbeitskästen und Hauben mit laminarer Strömung (geschlossen mit vertikaler Strömung) ein. [EU] |
Nota: En el subartículo 2B352.f.2., los aisladores incluyen aisladores flexibles, cajas secas, cámaras anaeróbicas, cajas de guante y campanas de flujo laminar (cerradas con flujo vertical). | |
|
Beispiele für direkte Messungen sind Messungen im Windkanal, mit Absaughauben oder andere Methoden wie die Quasi-Messung von Emissionen auf dem Dach einer industriellen Anlage. [EU] |
Como ejemplos de mediciones directas cabe citar las mediciones en túneles de viento, con campanas u otros métodos como las mediciones semicuantitativas en el tejado de una instalación industrial. | |
|
CPA 27.51.15: Ventilatoren und Abzugshauben, für den Haushalt [EU] |
CPA 27.51.15: Ventiladores y campanas de ventilación o reciclado de tipo doméstico | |
|
Die in Unternummer 2B352.f.2. genannten Isolatoren schließen flexible Isolatoren, Trockenkästen (dry boxes), Kästen für anaerobe Arbeiten, Handschuharbeitskästen und Hauben mit laminarer Strömung (geschlossen mit vertikaler Strömung) ein. [EU] |
En el subartículo 2B352.f.2., los aisladores incluyen aisladores flexibles, cajas secas, cámaras anaeróbicas, cajas de guante y campanas de flujo laminar (cerradas con flujo vertical). | |
|
Dunstabzugs- oder Rückführungshauben [EU] |
Campanas aspirantes para extracción o reciclado | |
|
FagorBrandt erzielte 2007 einen Umsatz von 903 Mio. EUR. Das Unternehmen ist in allen Bereichen der Branche "große Elektrohaushaltsgeräte" tätig, die drei große Gerätefamilien umfasst: Waschgeräte (Geschirrspülmaschinen, Waschmaschinen, Wäschetrockner, Wasch-Trocken-Automaten), Kühlgeräte (Kühlschränke, Gefriertruhen und -schränke) und Gargeräte (traditionelle Backöfen, Mikrowellengeräte, Herde, Kochfelder und -mulden, Dunstabzugshauben). [EU] |
En 2007 FagorBrandt realizó un volumen de negocios de 903 millones EUR. Opera en todos los segmentos del mercado de los electrodomésticos grandes, que engloba tres grandes familias de productos: lavado (lavavajillas, lavadora, secadora y lavadora-secadora), refrigeración (neveras, congeladores tipo baúl y armario) y cocción (hornos tradicionales, microondas, cocinas, placas de cocina y campanas extractoras). | |
|
geschlossene Haltungssysteme (Containment-Systeme), wie Isolierkammern, Laminarflow-Boxen oder Käfigsysteme mit individueller Belüftung. [EU] |
«sistemas de contención», como aisladores, campanas de flujo laminar y sistemas de jaulas ventiladas por separado. | |
|
Glocken, Klingeln, Gongs u.ä. Waren aus unedlen Metallen [EU] |
Campanas, campanillas, gongos y artículos similares, que no sean eléctricos, de metales comunes | |
|
Glocken, Klingeln, Gongs und ähnliche Waren aus unedlen Metallen [EU] |
Campanas, campanillas, gongos y artículos similares, que no sean eléctricos, de metales comunes | |
|
Glocken, Klingeln, Gongs und ähnliche Waren der Position 8306 [EU] |
Las campanas, campanillas, gongos y artículos similares, de la partida 8306 | |
|
Glocken, Klingeln, Gongs und ähnliche Waren [EU] |
Campanas, campanillas, gongos y artículos similares | |
|
Glocken, Klingeln, Gongs und ähnliche Waren, nicht elektrisch, aus unedlen Metallen; Statuetten und andere Ziergegenstände, aus unedlen Metallen; Rahmen für Fotografien, Bilder oder dergleichen, aus unedlen Metallen; Spiegel aus unedlen Metallen [EU] |
Campanas, campanillas, gongos y artículos similares, que no sean eléctricos, de metal común; estatuillas y demás artículos de adorno, de metal común; marcos para fotografías, grabados o similares, de metal común; espejos de metal común | |
|
Glocken, Klingeln, Gongs und ähnl. Waren, nicht elektrisch, aus unedlen Metallen (ausg. Musikinstrumente) [EU] |
Campanas, campanillas, gongos y artículos simil., que no sean eléctricos, de metal común (exc. instrumentos de música) | |
|
Glocken oder Gongs - COLREG 72 Anlage III/2 (Leistung) [EU] |
Campanas o gongs-COLREG 72 anexo III/2 (Rendimiento). | |
|
hörbare Einrichtungen: z. B. Glocken, Hupen, Sirenen usw. [EU] |
dispositivos audibles: campanas, bocinas, claxon, etc. | |
|
I. Kombination einer direkten Abgasabsaugung (4. oder 2. Deckelloch) mit einer Absaughaube [EU] |
I. combinación de sistemas de extracción directa de los gases de escape (4o o 2o orificio) y campanas de extracción | |
More results
|
The example sentences were kindly provided by: [I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de. Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data. |
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|