A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
21 results for Reggiano
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Spanish
0,40
für
Parmigiano-
Reggiano
[EU]
0,40
EUR
por
tonelada
para
el
Parmigiano-
Reggiano
0,46
EUR
je
Tonne
für
Parmigiano-
Reggiano
[EU]
0,46
EUR
por
tonelada
de
Parmigiano-
Reggiano
0,52
EUR
je
Tonne
und
Tag
für
Parmigiano-
Reggiano
[EU]
0,52
euros
por
tonelada
para
el
Parmigiano
Reggiano
0,56
EUR
je
Tonne
und
Tag
der
Lagerhaltung
für
Parmigiano-
Reggiano
[EU]
0,56
EUR
por
tonelada
y
día
de
almacenamiento
para
el
queso
Parmigiano-
Reggiano
Der
Einspruch
Belgiens
betraf
ebenfalls
die
fehlende
Begründung
für
die
Verpflichtung
,
dass
Portionierung
,
Reiben
und
Verpacken
von
Käse
mit
der
Bezeichnung
"Parmigiano
Reggiano
"
in
dem
abgegrenzten
geografischen
Gebiet
erfolgen
müssen
. [EU]
La
declaración
de
oposición
de
Bélgica
también
se
refería
a
la
falta
de
justificación
de
tal
obligación
de
cortar
,
rallar
y
acondicionar
el
queso
con
la
denominación
«Parmigiano
Reggiano
»
en
la
zona
geográfica
definida
.
Der
Einspruch
Dänemarks
bezog
sich
auf
die
fehlende
Begründung
für
die
Verpflichtung
,
dass
Portionierung
,
Reiben
und
Verpackung
von
Käse
mit
der
Bezeichnung
"Parmigiano
Reggiano
"
künftig
im
abgegrenzten
geografischen
Gebiet
erfolgen
müssen
. [EU]
La
declaración
de
oposición
de
Dinamarca
se
refería
a
la
falta
de
justificación
sobre
la
obligación
de
cortar
,
rallar
y
acondicionar
en
lo
sucesivo
el
queso
con
la
denominación
«Parmigiano
Reggiano
»
dentro
de
la
zona
geográfica
definida
.
Es
ist
jedoch
allgemein
bekannt
,
dass
es
tatsächlich
außerhalb
des
abgegrenzten
geografischen
Gebiets
Unternehmen
gibt
,
die
im
Bereich
der
Portionierung
und/oder
Verpackung
von
Käse
mit
der
Bezeichnung
"Parmigiano
Reggiano
"
tätig
sind
. [EU]
No
obstante
,
es
de
sobra
conocido
que
fuera
de
la
zona
geográfica
definida
existen
efectivamente
empresas
dedicadas
al
corte
y/o
acondicionamiento
del
queso
con
la
denominación
«Parmigiano
Reggiano
»
.
Für
Marktteilnehmer
,
die
nicht
in
dem
in
der
Spezifikation
der
Bezeichnung
"Parmigiano
Reggiano
"
abgegrenzten
geografischen
Gebiet
niedergelassen
sind
und
die
Portionierungs-
und
Verpackungsvorgänge
für
die
Käsesorte
"Parmigiano
Reggiano
"
außerhalb
des
genannten
abgegrenzten
geografischen
Gebiets
vor
dem
16
.
April
2009
seit
mindestens
fünf
Jahren
rechtmäßig
durchgeführt
haben
,
wird
eine
einjährige
Übergangszeit
festgelegt
. [EU]
Se
instaurará
un
período
transitorio
de
un
año
en
favor
de
los
agentes
económicos
no
establecidos
en
la
zona
geográfica
definida
en
el
pliego
de
condiciones
correspondiente
a
la
denominación
«Parmigiano
Reggiano
»
, y
que
hayan
procedido
legalmente
a
las
operaciones
de
corte
y
acondicionamiento
del
queso
con
la
denominación
«Parmigiano
Reggiano
»
fuera
de
dicha
zona
geográfica
definida
durante
al
menos
los
cinco
años
anteriores
al
16
de
abril
de
2009
.
Gemäß
Artikel
28
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1234/2007
ist
eine
Beihilfe
für
die
private
Lagerhaltung
von
Butter
,
Grana
Padano
,
Parmigiano
Reggiano
und
Provolone
zu
gewähren
. [EU]
En
el
artículo
28
del
Reglamento
(CE)
no
1234/2007
se
establece
que
ha
de
concederse
una
ayuda
para
el
almacenamiento
privado
de
mantequilla
y
de
los
quesos
Grana
Padano
,
Parmigiano
Reggiano
y
Provolone
.
Gemäß
Artikel
6
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
510/2006
wurde
der
Antrag
Italiens
auf
Genehmigung
von
Änderungen
der
Spezifikation
der
Bezeichnung
"Parmigiano
Reggiano
"
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
veröffentlicht
. [EU]
De
conformidad
con
el
artículo
6,
apartado
2,
del
Reglamento
(CE)
no
510/2006
,
la
solicitud
para
la
aprobación
de
las
modificaciones
del
pliego
de
condiciones
de
la
denominación
«Parmigiano
Reggiano
»
presentada
por
Italia
ha
sido
publicada
en
el
Diario
Oficial
de
la
Unión
Europea
[2].
Grana-Padano-Käse
und
Parmigiano-
Reggiano
-Käse
. [EU]
Quesos
Grana
Padano
y
Parmigiano
Reggiano
.
Grana
Padano
,
Parmigiano-
Reggiano
und
Provolone
[EU]
Grana
padano
,
parmigiano
reggiano
y
provolone
In
Artikel
6
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2659/94
der
Kommission
sind
die
Beihilfebeträge
für
die
private
Lagerhaltung
von
Käse
der
Sorten
Grana
Padano
,
Parmigiano-
Reggiano
und
Provolone
aufgeführt
. [EU]
El
artículo
6,
apartado
1,
del
Reglamento
(CE)
no
2659/94
de
la
Comisión
[2]
establece
los
importes
de
la
ayuda
al
almacenamiento
privado
de
los
quesos
Grana
Padano
,
Parmigiano-
Reggiano
y
Provolone
.
In
Artikel
6
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2659/94
der
Kommission
sind
die
Beihilfebeträge
für
die
private
Lagerhaltung
von
Käse
der
Sorten
Grana
Padano
,
Parmigiano-
Reggiano
und
Provolone
aufgeführt
. [EU]
El
artículo
6,
apartado
1,
del
Reglamento
(CE)
no
2659/94
de
la
Comisión
[2]
fija
los
importes
de
las
ayudas
al
almacenamiento
privado
aplicables
a
los
quesos
Grana
Padano
,
Parmigiano-
Reggiano
y
Provolone
.
In
Artikel
6
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2659/94
der
Kommission
sind
die
Beihilfebeträge
für
die
private
Lagerhaltung
von
Käse
der
Sorten
Grana
Padano
,
Parmigiano-
Reggiano
und
Provolone
aufgeführt
. [EU]
El
artículo
6,
apartado
1,
del
Reglamento
(CE)
no
2659/94
de
la
Comisión
[2]
fija
los
importes
de
la
ayuda
al
almacenamiento
privado
de
los
quesos
Grana
Padano
,
Parmigiano-
Reggiano
y
Provolone
.
In
Artikel
6
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2659/94
der
Kommission
sind
die
Beihilfebeträge
für
die
private
Lagerhaltung
von
Käse
der
Sorten
Grana
Padano
,
Parmigiano-
Reggiano
und
Provolone
aufgeführt
. [EU]
El
Reglamento
(CE)
no
2659/94
de
la
Comisión
[2],
fija
en
el
apartado
1
de
su
artículo
6
los
importes
de
la
ayuda
al
almacenamiento
privado
aplicables
a
los
quesos
Grana
Padano
,
Parmigiano
Reggiano
y
Provolone
.
mindestens
15
Monate
alter
Parmigiano
Reggiano
[EU]
queso
Parmigiano
Reggiano
con
una
curación
mínima
de
quince
meses
Parmigiano
Reggiano
(g. U.) [EU]
Parmigiano
Reggiano
(DOP)
Parmigiano-
Reggiano
-Käse
. [EU]
Queso
Parmigiano-
Reggiano
.
zur
Änderung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2659/94
über
die
Gewährung
von
Beihilfen
für
die
private
Lagerhaltung
der
Käsesorten
Grana
Padano
,
Parmigiano-
Reggiano
und
Provolone
[EU]
por
el
que
se
modifica
el
Reglamento
(CE)
no
2659/94
relativo
a
las
disposiciones
que
regulan
la
concesión
de
ayudas
para
el
almacenamiento
privado
de
quesos
Grana
Padano
,
Parmigiano-
Reggiano
y
Provolone
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Reggiano"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners