DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Pauschalgebühr
Search for:
Mini search box
 

8 results for Pauschalgebühr
Word division: Pau·schal·ge·bühr
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  Spanish

Auf eine Anleihe mit mehr als einjähriger Laufzeit entfällt eine Pauschalgebühr von 50 Basispunkten zuzüglich des Medianwerts des Fünfjahres-CDS-Spread bei vorrangigen Verbindlichkeiten im Referenzzeitraum vom 1. Januar 2007 bis zum 31. August 2008 der jeweiligen Bank. [EU] En el caso de deuda con vencimiento superior a un año, la prima comprende un importe a tanto alzado de 50 puntos básicos incrementado en la mediana del diferencial de las permutas financieras por impago crediticio («CDS») de deuda prioritaria a cinco años de cada banco observada en el período comprendido entre el 1 de enero de 2007 y el 31 de agosto de 2008 [9].

Die Vereinbarung sieht angeblich eine erhebliche Ermäßigung auf die Entgelte vor - bei einem bestimmten Auslastungsfaktor (157 Fluggäste) zahlt Ryanair an den Flughafen eine Pauschalgebühr von pro Fluggast [...] für 157 Fluggäste; Abflug und Ankunft) für die neu eingerichtete Linienverbindung. [EU] El acuerdo presuntamente establece una reducción sustancial de los derechos -para un factor de carga determinado (157 pasajeros)-; Ryanair paga al aeropuerto una tasa «todo incluido» de [...] por pasajero, [...] por 157 pasajeros (ida y vuelta), para los destinos nuevos programados.

Für die Garantie für nicht unter die FSCS des Vereinigten Königreichs fallende Privatkundeneinlagen wird BankCo eine Pauschalgebühr in Höhe von [15-70] Basispunkten entrichten. [EU] Por la garantía sobre los depósitos minoristas que no estén cubiertos por el FSCS, BankCo pagará una comisión fija de [15-70] puntos base (en lo sucesivo, «pb»).

für Fonds, die eine Pauschalgebühr erheben, die stattdessen veranschlagt wird [EU] cuando se trate de fondos que perciban una comisión fija global, en cuyo caso será esa la cifra que deba indicarse

Gibt der Zulassungsinhaber die betreffende Zulassung zurück oder widerruft die Agentur die Zulassung, ist der Saldo der zu zahlenden Gebühren, die auf Stundenbasis zu berechnen sind, aber die anwendbare Pauschalgebühr nicht übersteigen dürfen, zusammen mit sonstigen zu diesem Zeitpunkt zahlbaren Beträgen zu dem Zeitpunkt zahlbar, zu dem die Rückgabe oder der Widerruf erfolgt. [EU] En caso de que el titular del cerificado renuncie a él o de que la Agencia revoque el certificado, el saldo de las tasas debidas, calculadas por horas aunque sin superar la tasa fija aplicable, se abonará en su totalidad en el momento en que tenga lugar la renuncia o la revocación, junto con cualesquiera otros importes adeudados en ese momento.

Gibt der Zulassungsinhaber die betreffende Zulassung zurück oder widerruft die Agentur die Zulassung, ist der Saldo der zu zahlenden Gebühren, die auf Stundenbasis zu berechnen sind, aber die anwendbare Pauschalgebühr nicht übersteigen dürfen, zusammen mit sonstigen zu diesem Zeitpunkt zahlbaren Beträgen zu dem Zeitpunkt zahlbar, zu dem die Rückgabe oder der Widerruf erfolgt. [EU] En caso de que el titular del certificado renuncie a él o de que la Agencia revoque el certificado, el saldo de las tasas debidas, calculadas por horas aunque sin superar la tasa fija aplicable, se abonará en su totalidad en el momento en que tenga lugar la renuncia o la revocación, junto con cualesquiera otros importes adeudados en ese momento.

Pauschalgebühr [15-70] Basispunkte [EU] [15-70] pb de comisión fija

Pauschalgebühr von 18.5 bps bis zu 25.6 bps [EU] Comisión fija de 18,5 pb que aumenta a 25,6 pb

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners