DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Landesebene
Search for:
Mini search box
 

8 results for Landesebene
Word division: Lan·des·ebe·ne
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  Spanish

Angesichts des Konzentrationsgrads auf diesem Markt, auf dem die beiden größten Wettbewerber auf Landesebene über einen aggregierten Marktanteil verfügen, der 2008 auf 44,7 % geschätzt wurde, sollten diese Faktoren als Indikator dafür angesehen werden, dass diese Tätigkeiten unmittelbar dem Wettbewerb ausgesetzt sind. [EU] Considerando, además, el grado de concentración existente en ese mercado -en el que, según estimaciones de 2008, los dos grandes competidores de Poste Italiane representaban juntos una cuota de mercado a nivel nacional del 44,7 %-, es necesario concluir con estos datos que la entidad está sometida directamente a la competencia.

Auch für die VR China war die Mitarbeit auf Landesebene sehr hoch (über 85 %). [EU] En lo que respecta a la RPC, el nivel de cooperación evaluado al nivel del país también fue muy elevado (por encima del 85 %).

Dazu gehören alle finanziellen Vorteile, die in beliebiger Form von öffentlichen Stellen (auf nationaler und regionaler Ebene, Landesebene, gebietskörperschaftlicher oder lokaler Ebene) gewährt werden. [EU] Esto incluye todas las ventajas financieras, cualquiera que sea su forma, subvencionadas por los poderes públicos (ya sea a escala nacional, regional, provincial o local).

Der Bericht beinhaltet u. a. eine Bewertung der Auswirkungen und der Wirksamkeit der EIB-Finanzierungen auf Projekt-, Sektor- und Landesebene und auf regionaler Ebene sowie des Beitrags der EIB-Finanzierungen zur Verwirklichung der außenpolitischen Ziele der Europäischen Union, wobei die operationellen Ziele der EIB zu berücksichtigen sind. [EU] El informe incluirá una evaluación del impacto y la eficacia de las operaciones financieras del BEI por proyecto, sector, país y región, así como de la contribución de las operaciones financieras del BEI por proyecto cumplimiento de los objetivos de política exterior de la Unión Europea, teniendo en cuenta los objetivos operativos del BEI.

Die Assoziationsrolle Kondominium ist nur anwendbar für Verwaltungseinheiten, die eine Verwaltungseinheit erster Ordnung sind (Landesebene). [EU] El rol de asociación condominio se aplica solamente a las unidades administrativas en las que nationalLevel=«nivel (nivel de país).

die in Tonnen ausgedrückte Menge jeder Erzeugnisart, die zur Programmdurchführung auf Landesebene in dem betreffenden Rechnungsjahr erforderlich ist [EU] las cantidades de cada tipo de producto (expresadas en toneladas) necesarias para ejecutar en su territorio el plan respecto al ejercicio considerado

Kondominien können nur von Verwaltungseinheiten auf Landesebene verwaltet werden. [EU] Los condominios solo podrán ser administrados por unidades administrativas a nivel de país.

Unter Berücksichtigung der Auswirkungen auf Projekt-, Sektor- und Landesebene sowie auf regionaler Ebene werden sich die Schlussfolgerungen der Bewertung auf folgende Elemente stützen: [EU] Considerando los efectos a escala de proyecto, sector, región y país, la evaluación basará sus conclusiones en:

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners