A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Landesbank
Landesbehörde
Landesbischof
Landesbrauch
Landesebene
Landeserzeugnis
Landesflagge
Landesgesetz
Landesgrenze
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
8 results for
Landesebene
Word division: Lan·des·ebe·ne
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Spanish
Angesichts
des
Konzentrationsgrads
auf
diesem
Markt
,
auf
dem
die
beiden
größten
Wettbewerber
auf
Landesebene
über
einen
aggregierten
Marktanteil
verfügen
,
der
2008
auf
44
,7 %
geschätzt
wurde
,
sollten
diese
Faktoren
als
Indikator
dafür
angesehen
werden
,
dass
diese
Tätigkeiten
unmittelbar
dem
Wettbewerb
ausgesetzt
sind
. [EU]
Considerando
,
además
,
el
grado
de
concentración
existente
en
ese
mercado
-en
el
que
,
según
estimaciones
de
2008
,
los
dos
grandes
competidores
de
Poste
Italiane
representaban
juntos
una
cuota
de
mercado
a
nivel
nacional
del
44
,7
%-
,
es
necesario
concluir
con
estos
datos
que
la
entidad
está
sometida
directamente
a
la
competencia
.
Auch
für
die
VR
China
war
die
Mitarbeit
auf
Landesebene
sehr
hoch
(
über
85
%). [EU]
En
lo
que
respecta
a
la
RPC
,
el
nivel
de
cooperación
evaluado
al
nivel
del
país
también
fue
muy
elevado
(por
encima
del
85
%).
Dazu
gehören
alle
finanziellen
Vorteile
,
die
in
beliebiger
Form
von
öffentlichen
Stellen
(
auf
nationaler
und
regionaler
Ebene
,
Landesebene
,
gebietskörperschaftlicher
oder
lokaler
Ebene
)
gewährt
werden
. [EU]
Esto
incluye
todas
las
ventajas
financieras
,
cualquiera
que
sea
su
forma
,
subvencionadas
por
los
poderes
públicos
(ya
sea
a
escala
nacional
,
regional
,
provincial
o
local
).
Der
Bericht
beinhaltet
u. a.
eine
Bewertung
der
Auswirkungen
und
der
Wirksamkeit
der
EIB-Finanzierungen
auf
Projekt-
,
Sektor-
und
Landesebene
und
auf
regionaler
Ebene
sowie
des
Beitrags
der
EIB-Finanzierungen
zur
Verwirklichung
der
außenpolitischen
Ziele
der
Europäischen
Union
,
wobei
die
operationellen
Ziele
der
EIB
zu
berücksichtigen
sind
. [EU]
El
informe
incluirá
una
evaluación
del
impacto
y
la
eficacia
de
las
operaciones
financieras
del
BEI
por
proyecto
,
sector
,
país
y
región
,
así
como
de
la
contribución
de
las
operaciones
financieras
del
BEI
por
proyecto
cumplimiento
de
los
objetivos
de
política
exterior
de
la
Unión
Europea
,
teniendo
en
cuenta
los
objetivos
operativos
del
BEI
.
Die
Assoziationsrolle
Kondominium
ist
nur
anwendbar
für
Verwaltungseinheiten
,
die
eine
Verwaltungseinheit
erster
Ordnung
sind
(
Landesebene
). [EU]
El
rol
de
asociación
condominio
se
aplica
solamente
a
las
unidades
administrativas
en
las
que
nationalLevel=«nivel
1»
(nivel
de
país
).
die
in
Tonnen
ausgedrückte
Menge
jeder
Erzeugnisart
,
die
zur
Programmdurchführung
auf
Landesebene
in
dem
betreffenden
Rechnungsjahr
erforderlich
ist
[EU]
las
cantidades
de
cada
tipo
de
producto
(expresadas
en
toneladas
)
necesarias
para
ejecutar
en
su
territorio
el
plan
respecto
al
ejercicio
considerado
Kondominien
können
nur
von
Verwaltungseinheiten
auf
Landesebene
verwaltet
werden
. [EU]
Los
condominios
solo
podrán
ser
administrados
por
unidades
administrativas
a
nivel
de
país
.
Unter
Berücksichtigung
der
Auswirkungen
auf
Projekt-
,
Sektor-
und
Landesebene
sowie
auf
regionaler
Ebene
werden
sich
die
Schlussfolgerungen
der
Bewertung
auf
folgende
Elemente
stützen:
[EU]
Considerando
los
efectos
a
escala
de
proyecto
,
sector
,
región
y
país
,
la
evaluación
basará
sus
conclusiones
en:
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Landesebene":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners