DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

20 results for Gulf
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  Spanish

204 Tower A2, Gulf Towers, Dubai, Po Box 5562 und 8835 (Sharjah) [EU] 204 Tower A2, Gulf Towers, Dubai, PoBox 5562 y 8835 (Sharjah)

aufgegeben und ist nach Marokko verzogen, b) Vorsitzender von Miga-Malaysian Swiss, Gulf and African Chamber." [EU] y se trasladó a Marruecos. b) Presidente de Miga-Malaysian Swiss, Gulf and American Chamber».

Außerdem liegen stichhaltige Beweise dafür vor, dass das in São Tomé zugelassene Luftfahrtunternehmen British Gulf International und das Unternehmen desselben Namens, das zuvor in Kirgisistan zugelassen war und dem im Oktober 2006 der Betrieb untersagt wurde, identisch sind. [EU] Además, hay pruebas fehacientes de que la compañía aérea British Gulf International, certificada en Santo Tomé, es la misma compañía British Gulf International certificada anteriormente en Kirguistán y que fue objeto de una prohibición de explotación en octubre de 2006 [11].

British Gulf International verwendet zudem weiterhin das Luftfahrzeug des Musters Antonov 12 mit der Seriennummer 401901. [EU] Además, British Gulf International sigue utilizando la aeronave de tipo Antonov 12 con número de serie 401901.

Complex: Persian Gulf Boulevard, Km20 SW Esfahan Road [EU] ; Complejo de Teherán: Persian Gulf Boulevard, Km20 SW Esfahan Road

Continue Professional Education, Inc. (alias Gulf Motor Sales). [EU] Continue Professional Education, Inc. (alias Gulf Motor Sales).

Das INAC bestätigte allerdings, dass von den in São Tomé und Príncipe zugelassenen Luftfahrtunternehmen British Gulf International, Transliz Aviation und Goliaf Air weiterhin Luftfahrzeuge dieses Musters betrieben würden. [EU] No obstante, confirmó que las compañías British Gulf International, Transliz Aviation y Goliaf Air, certificadas en Santo Tomé y Príncipe, siguen operando con aeronaves de este tipo.

Das Rundschreiben MSC.1/Circ. 1332 vom 16. Juni 2009 enthält eine Auflistung sogenannter "Best Management Practices" zur Verhütung, Abschreckung und Verzögerung seeräuberischer Handlungen im Golf von Aden und vor der Küste Somalias, die die Organisationen des Seeverkehrssektors auf freiwilliger Basis entwickelt haben und die die Vertragsparteien angesichts der dringenden Notwendigkeit, der Bedrohungen entlang der somalischen Küste Herr zu werden, unterstützt und gefördert haben. [EU] La circular MSC.1/Circ. 1332, de 16 de junio de 2009, recoge las medidas denominadas «mejores prácticas de gestión» para evitar, prevenir y frustrar los ataques de piratas en el Golfo de Adén y frente a la costa de Somalia («Best Management Practices to Avoid, Deter or Delay ACTS of Piracy in the Gulf of Aden and off the Coast of Somalia»), elaboradas por las partes interesadas del sector marítimo a título voluntario y que las Partes contratantes han respaldado y promovido en razón de la gravedad de las amenazas frente a la costa de Somalia.

Der Eintrag "MIGA-MALAYSIAN SWISS, GULF AND AFRICAN CHAMBER, (früher bekannt als GULF OFFICE ASSOC. [EU] La entrada «MIGA-MALAYSIAN SWISS, GULF AND AFRICAN CHAMBER, (alias GULF OFFICE ASSOC.

Die Behörden der Kirgisischen Republik haben der Kommission Unterlagen vorgelegt, aus denen hervorgeht, dass den folgenden Luftfahrtunternehmen die Luftverkehrsbetreiberzeugnisse entzogen wurden: British Gulf International Airlines FEZ und Kyrgyz General Aviation. [EU] Las autoridades de la República Kirguisa han acreditado ante la Comisión haber retirado los certificados de operador aéreo de las siguientes compañías: British Gulf International Airlines FEZ y Kyrgyz General Aviation.

Gulf brown shrimp (Penaeus aztecus), Gulf pink shrimp (P. duorarum), Kuruma prawn (P. japonicus), black tiger shrimp (P. monodon), Gulf white shrimp (P. setiferus), Pacific blue shrimp (P. stylirostris) und Pacific white shrimp (P. vannamei) [EU] Camarón marrón del Golfo (Penaeus aztecus), camarón rosa del Golfo (P. duorarum), camarón kuruma (P. japonicus), camarón tigre negro (P. monodon), camarón blanco del Golfo (P. setiferus), camarón azul del Pacífico (P. stylirostris) y camarón blanco del Pacífico (P. vannamei)

Gulf butterfish, harvestfishes Erntefische [EU] Gulf butterfish, harvestfishes Pámpanos

Gulf Center srl, Corso Sempione 69, 20149 Mailand, Italien [EU] GULF CENTER S.R.L., Corso Sempione 69, 20149 Milán, Italia

Gulf white shrimp (Penaeus setiferus), Pacific blue shrimp (P. stylirostris) und Pacific white shrimp (P. vannamei) [EU] Camarón blanco del Golfo (Penaeus setiferus), camarón azul del Pacífico (Penaeus stylirostris) y camarón blanco del Pacífico (Penaeus vannamei)

Gulf white shrimp (Penaeus setiferus), Pacific blue shrimp (Penaeus stylirostris) und Pacific white shrimp (Penaeus vannamei) [EU] Camarón blanco del Golfo (Penaeus setiferus), camarón azul del Pacífico (Penaeus stylirostris) y camarón blanco del Pacífico (Penaeus vannamei)

Insbesondere die Unternehmen British Gulf International Company Ltd, Global Aviation Operation, Goliaf Air, Transafrik International Ltd, Transcargo und Transliz Aviation haben ihren Hauptgeschäftssitz nicht in São Tomé, was auch aus ihren Antworten auf eine Anfrage der Kommission und den Adressangaben in ihren jeweiligen Luftverkehrsbetreiberzeugnissen hervorgeht. [EU] En concreto, British Gulf International Company Ltd, Global Aviation Operation, Goliaf Air, Transafrik International Ltd, Transcargo y Transliz Aviation no tienen Santo Tomé como lugar principal de actividad, tal como muestran su respuesta a una petición de información de la Comisión y las direcciones mencionadas en sus respectivos AOC.

"MIGA-MALAYSIAN SWISS, GULF AND AFRICAN CHAMBER (früher bekannt als GULF OFFICE ASSOC. [EU] «MIGA-MALAYSIAN SWISS, GULF AND AFRICAN CHAMBER, (antiguamente alias GULF OFFICE ASSOC.

; Persian Gulf Boulevard, KM 20 SW, Ispahan [EU] ; Persian Gulf Boulevard, KM 20 SW, Ispahán .

Standort: Persian Gulf Boulevard, Km20 SW Esfahan Road, Isfahan [EU] Complejo de Teherán: Persian Gulf Boulevard, Km20 SW Esfahan Road; Esfahan

Unternehmenssitz: 61 Shahid Abtahi St, Karegar e Shomali, Teheran Complex: Persian Gulf Boulevard, Km20 SW Esfahan Road [EU] Domicilio social: 61 Shahid Abtahi St, Karegar e Shomali; Complejo de Teherán: Persian Gulf Boulevard, Km20 SW Esfahan Road

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners