A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Arbeitsanzug
Arbeitsattaché
Arbeitsauffassung
Arbeitsaufgabe
Arbeitsaufnahme
Arbeitsaufwand
arbeitsaufwändig
Arbeitsausfall
Arbeitsbedingung
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
10 results for
Arbeitsaufnahme
Word division: Ar·beits·auf·nah·me
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Spanish
Das
Recht
auf
Gleichbehandlung
nach
Absatz
1
lässt
das
Recht
des
Mitgliedstaats
auf
Entzug
oder
Verweigerung
der
Verlängerung
des
gemäß
dieser
Richtlinie
ausgestellten
Aufenthaltstitels
oder
des
zu
anderen
als
zu
Zwecken
der
Arbeitsaufnahme
ausgestellten
Aufenthaltstitels
oder
einer
sonstigen
Arbeitserlaubnis
in
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
unberührt
. [EU]
El
derecho
a
la
igualdad
de
trato
establecido
en
el
apartado
1
se
entenderá
sin
perjuicio
del
derecho
del
Estado
miembro
a
retirar
o
denegar
la
renovación
del
permiso
de
residencia
expedido
con
arreglo
a
la
presente
Directiva
,
el
permiso
de
residencia
expedido
con
fines
distintos
del
trabajo
o
cualquier
otra
autorización
para
trabajar
en
un
Estado
miembro
.
Die
Flugbegleiterbescheinigung
wird
in
allen
Mitgliedstaaten
anerkannt
und
braucht
bei
der
Arbeitsaufnahme
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
nicht
ausgetauscht
zu
werden
. [EU]
La
certificación
de
tripulación
de
cabina
de
pasajeros
se
reconoce
en
todos
los
Estados
miembros
y
no
es
necesario
cambiar
el
documento
al
trabajar
en
otro
Estado
miembro
.
Die
in
Übereinstimmung
mit
Anhang
III
(
Teil-66
)
erteilte
Lizenz
für
freigabeberechtigtes
Personal
wird
in
allen
Mitgliedstaaten
anerkannt
und
braucht
bei
der
Arbeitsaufnahme
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
nicht
ausgetauscht
zu
werden
. [EU]
La
licencia
de
mantenimiento
de
aeronaves
expedida
de
conformidad
con
el
anexo
III
(Parte
66
)
estará
reconocida
por
todos
los
Estados
miembros
,
no
siendo
necesario
canjearla
cuando
se
trabaje
en
un
Estado
miembro
distinto
del
que
la
expidió
.
Dieses
Identifizierungskennzeichen
muss
mindestens
die
Angabe
des
Pufferhubs
in
"mm"
und
einen
Wert
für
die
Arbeitsaufnahme
des
Puffers
enthalten
. [EU]
La
marca
de
identificación
indicará
al
menos
la
carrera
del
tope
en
mm
y
un
valor
para
la
capacidad
de
absorción
de
energía
del
tope
.
Die
TSI
Verkehrsbetrieb
und
Verkehrssteuerung
oder
die
nationale
Betriebsvorschrift
definiert
die
Regeln
für
das
Rangieren
unter
Berücksichtigung
der
in
Abschnitt
4.2
definierten
Arbeitsaufnahme
der
Puffer
. [EU]
La
ETI
Explotación
y
gestión
del
tráfico
y
las
normas
de
explotación
nacionales
que
regulan
las
maniobras
,
especifican
las
velocidades
de
maniobra
de
conformidad
con
la
capacidad
de
absorción
de
energía
de
los
topes
especificada
en
la
sección
4.2.
dynamische
Arbeitsaufnahme
mindestens
130
kJ
[EU]
absorción
dinámica
mínima
130
kJ
mit
Blick
auf
einen
integrierten
Flexicurity-Ansatz
Umfang
und
Wirkungsgrad
der
aktiven
Arbeitsmarktpolitik
zu
erhöhen
,
insbesondere
für
ältere
Arbeitnehmer
und
besonders
von
Armut
bedrohte
Bevölkerungsgruppen
,
die
sozialen
Systeme
auf
den
Prüfstand
zu
stellen
,
um
den
Anreiz
zur
Arbeitsaufnahme
zu
erhöhen
,
eine
Strategie
für
lebenslanges
Lernen
zu
schaffen
und
die
allgemeine
und
die
berufliche
Bildung
mit
Blick
auf
die
Bedürfnisse
des
Arbeitsmarktes
zu
modernisieren
. [EU]
con
objeto
de
desarrollar
un
enfoque
integrado
de
flexiguridad
,
incremente
el
nivel
y
la
eficacia
de
la
política
activa
del
mercado
laboral
,
especialmente
para
las
personas
de
edad
más
avanzada
y
los
jóvenes
;
revise
los
sistemas
de
subsidio
con
objeto
de
potenciar
los
incentivos
al
trabajo
,
aplique
la
estrategia
de
aprendizaje
a
lo
largo
de
toda
la
vida
, y
modernice
los
sistemas
educativo
y
de
formación
con
arreglo
a
las
necesidades
del
mercado
laboral
.
"Schleuserkriminalität"
Aktionen
,
die
vorsätzlich
und
zu
Erwerbszwecken
durchgeführt
werden
,
um
die
Einreise
in
das
Hoheitsgebiet
der
Mitgliedstaaten
,
den
Aufenthalt
oder
die
Arbeitsaufnahme
dort
entgegen
den
in
den
Mitgliedstaaten
geltenden
Vorschriften
und
Bedingungen
zu
erleichtern
; [EU]
las
actividades
destinadas
a
facilitar
deliberadamente
,
con
fines
de
lucro
,
la
entrada
,
la
estancia
o
el
trabajo
de
inmigrantes
en
el
territorio
de
los
Estados
miembros
,
con
incumplimiento
de
las
reglamentaciones
y
las
condiciones
aplicables
en
los
Estados
miembros
; c)
Wenn
der
Beschäftigte
den
Kriterien
der
Untersuchung
entspricht
,
die
vor
der
Arbeitsaufnahme
erfolgen
muss
,
müssen
die
periodischen
Fachuntersuchungen
mindestens
folgende
Punkte
beinhalten:
[EU]
Si
el
trabajador
supera
el
reconocimiento
efectuado
antes
de
comenzar
a
desempeñar
su
labor
,
los
reconocimientos
periódicos
especializados
deberán
incluir
como
mínimo:
Wenn
der
Beschäftigte
den
Kriterien
der
Untersuchung
entspricht
,
die
vor
der
Arbeitsaufnahme
erfolgen
muss
,
müssen
die
regelmäßigen
Fachuntersuchungen
mindestens
folgende
Punkte
beinhalten:
[EU]
Si
el
trabajador
supera
el
reconocimiento
efectuado
antes
de
comenzar
a
desempeñar
su
labor
,
los
reconocimientos
periódicos
especializados
deberán
incluir
como
mínimo:
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Arbeitsaufnahme":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners