DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

3881 results for 60
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  Spanish

Herstellung und Vertrieb von magnet- gekuppelten Chemiezahnradpumpen von 1 ml/min. bis 60 l/min., Dosiersysteme, Vertrieb von Schnellkupplungen. [I] Fabricación y venta de bombas de engranajes químicas acopladas magnéticamente desde 1 ml/min hasta 60 ml/min, sistemas de dosificación, venta de acoplamientos rápidos.

; 0-20 %; ; 21-40 %; ; 41-60 %; ; 61-80 %; ; 81-100 %. [EU] ; 0-20 %; ; 21-40 %; ; 41-60 %; ; 61-80 %; ; 81-100 %

0,40 ml 0,1 N NaOH + 50 ml Hydrogenphthalat auf 100 ml [EU] 12,60 ml NaOH 0,1 N + 50 ml fosfato hasta 100 ml

0,60 EUR für Inulinsirup der KN-Codes ex17026080 und 17029080 [EU] 0,60 EUR para el jarabe de inulina de los códigos NC ex17026080 y 17029080

0,60 %–; Rentabilität des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft ging im Bezugszeitraum drastisch zurück; ab 2002 waren Verluste zu verzeichnen, und diese Entwicklung verschärfte sich 2003 und im UZ noch weiter. [EU] 0,60 %–; rentabilidad de la industria de la Comunidad disminuyó considerablemente durante el período, y en 2002 se produjeron pérdidas, que siguieron aumentando en 2003 y durante el período de investigación.

0–; ; mit einem Gehalt an Saccharose (einschließlich Invertzucker als Saccharose berechnet) von 60 GHT oder mehr: [EU] 0–; ; Con un contenido de sacarosa superior o igual al 60 % en peso, incluido el azúcar invertido calculado en sacarosa:

100 (± 1 %) Volt AC, 50 Hz (± 1 %)/60 Hz (± 1 %) [EU] 100 (± 1 %) voltios CA, 50 Hz (± 1 %)/60 Hz (± 1 %)

100 Volt (± 1 %) Wechselspannung, 50 Hz (± 1 %)/60 Hz (± 1 %) [EU] 100 (± 1 %) voltios CA, 50 Hz (± 1 %)/60 Hz (± 1 %)

100 Volt (± 1 %) Wechselstrom, 50 Hz (± 1 %)/60 Hz (± 1 %) [EU] 100 (± 1 %) voltios CA, 50 Hz (± 1 %)/60 Hz (± 1 %)

102,60 EUR für Verträge, die auf der Grundlage von Anträgen geschlossen wurden, die vor dem 1. Juli 2005 bei der Interventionsstelle eingegangen sind. [EU] 102,60 EUR para los contratos que se hayan celebrado sobre la base de las solicitudes recibidas por el organismo de intervención antes del 1 de julio de 2005.

10 Bremsungen von 60 auf 30 km/h [EU] 10 accionamientos de freno de 60 a 30 km/h

10 mm, wenn der Durchmesser der kleinsten Frucht (laut Angabe auf dem Packstück) < 60 mm beträgt [EU] 10 mm, si el diámetro del fruto más pequeño (de acuerdo con la indicación del envase) es < 60 mm

115 (± 1 %) Volt AC, 60 Hz (± 1 %) [EU] 115 (± 1 %) voltios CA, 60 Hz (± 1 %)

115 Volt (± 1 %) Wechselspannung, 60 Hz (± 1 %) [EU] 115 (± 1 %) voltios CA, 60 Hz (± 1 %)

115 Volt (± 1 %) Wechselstrom, 60 Hz (± 1 %) [EU] 115 (± 1 %) voltios CA, 60 Hz (± 1 %)

.1.1 Auf Schiffen, die mehr als 36 Fahrgäste befördern, müssen der Schiffskörper, die Aufbauten und Deckshäuser durch Trennflächen der Klasse 'A-60' in senkrechte Hauptbrandabschnitte unterteilt sein. [EU] .1.1 En buques que transporten más de 36 pasajeros, el casco, las superestructuras y las casetas estarán subdivididos en zonas verticales principales por divisiones de clase A-60.

1,1-Cyclohexandiessigsäuremonoamid (CAS RN 99189-60-3) [EU] 1,1-Ciclohexanodiacético ácido monoamida (CAS RN 99189-60-3)

120 s nach Abschluss der 30 Bremsungen nach Absatz 4.4.2.4 sind im Abstand von 120 s fünf Bremsungen bei einer Geschwindigkeit von 60 km/h bis 30 km/h und einer Energieaufnahme der Bremse, die 0,3 TR/Prüfmasse entspricht, durchzuführen Wenn die Prüfung auf der Straße oder auf dem Rollenprüfstand durchgeführt werden soll, muss die Energieaufnahme der Bremse jeweils dem angegebenen Wert entsprechen. [EU] Tras frenar treinta veces conforme al anterior punto 4.4.2.4 y después de un lapso de 120 s, frenar cinco veces pasando de 60 km/h a 30 km/h ejerciendo sobre el freno una fuerza equivalente a 0,3 TR/masa de ensayo y dejando transcurrir 120 s entre cada aplicación del freno [4] Si se va a utilizar el método de ensayo en pista o el método de ensayo con calzada rodante, deberán aplicarse energías equivalentes a las señaladas.

120 s nach den Bremsungen zur Ermittlung der Heißbremswirkung sind bei dem Bremsleitungsdruck nach Absatz 2.2.1.3.1 in Abständen von mindestens 2 Minuten bei der Ausgangsgeschwindigkeit von 60 km/h fünf Vollbremsungen durchzuführen. [EU] Empezando 120 s después del accionamiento del freno para comprobar la eficacia en caliente, realícense cinco paradas completas con la presión en el conducto utilizada en el punto 2.2.1.3.1 anterior y con intervalos de al menos dos minutos a partir de la velocidad inicial de 60 km/h.

120 s nach den Bremsungen zur Ermittlung der Heißbremswirkung sind bei dem Bremsleitungsdruck nach Absatz 2.2.1.3.1 in Abständen von mindestens 2 Minuten bei der Ausgangsgeschwindigkeit von 60 km/h fünf Vollbremsungen durchzuführen. [EU] Empezando 120 s después del accionamiento del freno para comprobar el rendimiento en caliente, háganse cinco paradas completas con la presión en el conducto utilizada en el punto 2.2.1.3.1 anterior y con intervalos de al menos dos minutos desde la velocidad inicial de 60 km/h.

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners