DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
alzar
Search for:
Mini search box
 

97 results for alzar
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 Spanish  German

alzar {v} höher machen {v}

alzar {v} himmeln {v}

alzar {v} hochhalten {v}

alzar {v} hochheben {v}

alzar el vuelo {v} [col.] hoch hinaus wollen {v}

alzar con güinches {v} [naut.] hochwinden {v} [naut.]

alzar {v} hochziehen {v}

alzar {v} in Aufruhr versetzen {v}

alzar {v} in die Höhe halten {v}

alzar {v} in Empörung versetzen {v}

alzar la mano a alguien {v} jemandem mit der Hand drohen {v}

alzar la mano contra alguien {v} jemandem mit der Hand drohen {v}

alzar el grito {v} klagen {v} [listen]

alzar {v} lauter werden {v} (Stimme)

alzar velas [fig.] Leine ziehen [ugs.] (verschwinden)

alzar {v} mitnehmen {v} [listen]

alzar {v} nach oben richten {v} (Blick)

alzar {v} [fig.] preisen {v} [fig.]

alzar {v} [fig.] rühmen {v} [fig.]

alzar el grito {v} schnauzen {v}

alzar la mano de alguien {v} seine Hand von jemandem abziehen {v}

alzar el vuelo {v} sich aufschwingen {v} (Vogel)

alzar el grito {v} sich beschweren {v}

alzar el gallo [col.] [fig.] (también levantar el gallo) sich dreisterweise erlauben

alzar velas [fig.] sich mit seinen Siebensachen aus dem Staub machen [ugs.]

alzar el gallo [col.] [fig.] (también levantar el gallo) sich wie ein Gockel aufspielen [ugs.] [fig.]

alzar el gallo [col.] [fig.] (también levantar el gallo) sich zu viel herausnehmen

alzar el gallo um einen Kopf größer sein [fig.]

alzar el vuelo {v} [fig.] unabhängig werden {v}

alzar {v} unterlegen {v} (z. B. unter einen wackligen Stuhl)

alzar velas {v} unter Segel gehen {v} [naut.]

alzar {v} verbergen {v}

alzar {v} vergrößern {v} [listen]

alzar la palabra von einem Versprechen loslösen

alzar {v} wegnehmen {v}

alzar {v} widerrufen {v}

alzar {v} zum ersten Mal bestellen {v} (Agrikultur)

alzar por rey {v} zum König ausrufen {v}

alzar rey {v} zum König ausrufen {v}

alzar el codo [fig.] zu tief ins Glas gucken [fig.]

alzar el codo [fig.] zu viel trinken

levantar el gallo [col.] [fig.] (también alzar el gallo) das große Wort führen

levantar el gallo [col.] [fig.] (también alzar el gallo) die Nase hoch tragen [ugs.] [fig.]

levantar el gallo [col.] [fig.] (también alzar el gallo) große Töne spucken [ugs.] [fig.]

levantar el gallo [col.] [fig.] (también alzar el gallo) sich dreisterweise erlauben

levantar el gallo [col.] [fig.] (también alzar el gallo) sich wie ein Gockel aufspielen [ugs.] [fig.]

levantar el gallo [col.] [fig.] (también alzar el gallo) sich zu viel herausnehmen

← More results

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners