DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
As
Search for:
Mini search box
 

659 results for AS
Tip: Simple wildcard search: word*

 Spanish  German

los servicios públicos de transporte de mercancías {m.pl} [transp.] der öffentliche Güterkraftverkehr {m} [transp.]

el transporte público de cercanías {m} [transp.] der öffentliche Nahverkehr {m} [transp.]

el transporte público de cercanías {m} [transp.] der öffentliche Personennahverkehr {m} [transp.] (Kurzform ÖPNV)

la libertad de circulación de mercancías {f} [econ.] der freie Warenverkehr {m} [econ.]

el hombre de buenas entrañas {m} der gutmütige Mensch {m}

la novela de caballerías {f} [lit.] der höfische Roman {m} [lit.] (auch Ritterroman)

el manatí con as {m} [zool.] der Karibische Manati {m} [zool.] (Trichechus manatus)

las entrañas {f.pl} [fig.] der Kern einer Sache {m}

el saldo de mercaderías {m} [econ.] der restliche Warenbestand {m} [econ.]

las malas compañías der schlechte Umgang

las entrañas [lit.] der Sitz der Seele [lit.]

el gusano de las castañas {m} [zool.] (entomología) der Späte Kastanienwickler {m} [zool.] (Cydia splendana) (Insektenkunde))

el gálago de as oriental {m} [zool.] der Östliche Kielnagelgalago {m} [zool.] (Euoticus inustus)

la letra a sesenta as fecha {f} [econ.] der Wechsel sechzig Tage nach dato {m} [econ.]

la letra a sesenta as vista {f} [econ.] der Wechsel sechzig Tage nach Sicht {m} [econ.]

el gálago de as occidental {m} [zool.] der Westliche Kielnagelgalago {m} [zool.] (Euoticus elegantulus)

el muflón de las montañas {m} [zool.] Dickhornschaf {n} [zool.]

el abandono de mercaderías {m} [com.] [Ar.] die Abandonnierung des Frachtguts {f} [econ.]

la afloración de plusvalías {f} [econ.] die Aktivierung stiller Reserven {f} [econ.]

las mercancías escogidas {f.pl} die Artikel erster Wahl {m.pl}

la ayuda a la creación de pequeñas empresas por mujeres {f} (UE) [econ.]) die Beihilfe für die Gründung von Frauenunternehmen {f} (EU) [econ.])

la curva en peralte {f} (arquitectura y curvas de as de tráfico) die überhöhte Kurve {f} (Architektur und Kurven von Fahrbahnen)

el exceso de energías die überschüssigen Kräfte

el cúmulo de mercancías {m} [econ.] die Überschwemmung des Marktes {f} [econ.]

las arañas vasculares {f.pl} [med.] die Be­sen­rei­ser {pl} [med.]

las guías prismáticas {f.pl} [técn.] die Bettprismen {n.pl} [techn.] (Werkzeugmaschine)

las estrías sanguíneas {f.pl} [med.] die Blutstreifen im Eiter {m.pl} [med.]

las judías en conserva {f.pl} [cook.] die Bohnenkonserven {f.pl} [cook.]

las economías {f.pl} die Einsparungen {f.pl}

las energías renovables {f.pl} die erneuerbaren Energien {f.pl}

las energías renovables {f.pl} die erneuerbaren Energieträger {m.pl}

las economías {f.pl} die Ersparnisse {f.pl}

las jerarquías de la Falange {f.pl} die Führer der Falange {m.pl}

las judías verdes {f.pl} [cook.] (Austria) die Fisolen {f.pl} [cook.] [Ös.]

las chucherías {f.pl} die Flittersachen {f.pl}

la DG CNECT {f} (Comisión Europea, Dirección General Redes de Comunicación, Contenido y Tecnologías) die GD CNECT {f} (Europäische Kommission, Generaldirektion Kommunikationsnetze, Inhalte und Technologien)

la Dirección General Redes de Comunicación, Contenido y Tecnologías {f} (Comisión Europea, DG CNECT) die Generaldirektion Kommunikationsnetze, Inhalte und Technologien {f} (Europäische Kommission, GD CNECT)

las jerarquías {f.pl} die Gesamtheit der Führer {f}

las ordalías {f.pl} die Gottesurteile {n.pl}

las mercancías {f.pl} die Güter {n.pl}

las cuñas {f} [col.] die guten Beziehungen {f.pl}

las as urinarias {f.pl} [anat.] die Harnwege {m.pl} [anat.]

las buhonerías {f.pl} [econ.] die Hausiererwaren {f.pl} [econ.]

los as canículares {m.pl} die Hundstage {m.pl}

la dieta baja en calorías {f} die kalorienarme Diät {f}

la sopa de guisantes frías {f} [cook.] die kalte Erbsensuppe {f} [cook.]

las estrías {f.pl} [arch.] die Kannelierung einer Säule {f} [arch.]

las obras as {f.pl} die karitativen Stiftungen {f.pl}

sacar las castañas del fuego [col.] die Kastanien aus dem Feuer holen [ugs.]

las pequeñas y medianas empresas {f.pl} (PYME) die kleinen und mittelständischen Unternehmen {n.pl} (KMU)

← More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners