A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
348
similar
results for hin-machen
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Spanish
Machen
Sie
das
einem
anderen
weis
!
¡a
otro
perro
con
ese
hueso
!
abbringen
{v}
(
ein
Schiff
flott
machen
)
sacar
a
flote
{v}
abgeneigt
machen
{v}
indisponer
{v}
Andeutungen
machen
echar
indirectas
Angaben
machen
{v}
dar
informaciones
{v}
an
machen
{v}
[cook.]
(
einen
Salat
)
aderezar
{v}
[cook.]
(una
ensalada
)
Aprilscherze
machen
dar
la
inocentada
Aprilscherze
machen
{m.pl}
dar
inocentadas
{v}
auf
jemanden
Eindruck
machen
hacer
mella
en
alguien
auf
machen
{v}
(
einen
Knoten
)
desatar
{v}
aufmerksam
machen
{v}
indicar
{v}
aus
der
Not
eine
Tugend
machen
hacer
de
tripas
corazón
aus
der
Not
eine
Tugend
machen
sacar
fuerzas
de
flaqueza
aus
einer
Fliege
einen
Elefanten
machen
(
ein
Ereignis
aufblasen
)
hacer
una
montaña
de
un
grano
de
arena
aus
einer
Mücke
einen
Elefanten
machen
(
ein
Ereignis
aufblasen
)
hacer
una
montaña
de
un
grano
de
arena
aus
machen
(
ein
Ganzes
)
componer
{v}
beflegeln
{v}
[Ös.]
(
beschimpfen
,
an
machen
)
insultar
{v}
bekannt
machen
{v}
indicar
{v}
bekannt
machen
{v}
insertar
{v}
besorgt
machen
{v}
inquietar
{v}
bestechen
{v}
(
durch
etw
.
einen
günstigen
Eindruck
machen
)
destacar
{v}
(atraer
la
atención
)
bestechen
{v}
(
durch
etw
.
einen
günstigen
Eindruck
machen
)
seducir
{v}
(atraer)
betrunken
machen
{v}
inebriar
{v}
betäuben
{v}
(
unempfindlich
machen
)
insensibilizar
{v}
bilden
(
ein
Ganzes
aus
machen
)
componer
{v}
bissige
Anspielungen
machen
echar
una
indirecta
bissige
Anspielungen
machen
tirar
una
indirecta
das
Geltend
machen
einer
Einrede
{n}
[jur.]
el
ejercicio
de
la
excepción
{m}
[jur.]
den
Eindruck
machen
{v}
dar
la
impresión
{v}
den
Hof
machen
{v}
[ugs.]
(
einer
Frau
)
requebrar
{v}
(a
una
mujer
)
den
Schwanz
einziehen
[ugs.]
(
auch
einen
Rückzieher
machen
)
bajarse
los
pantalones
[col.] (ceder
en
condiciones
poco
honrosas
)
der
glasierte
Tontopf
{m}
(
zum
Ein
machen
von
Obst
)
la
orza
{f}
ein
Auto
winterfest
machen
[auto.]
prepara
un
coche
para
el
invierno
[auto.]
ein
Bächlein
machen
{v}
[ugs.]
hacer
pipí
{v}
[col.]
ein
Bündel
machen
reburujar
{v}
ein
Diagramm
machen
{v}
diagramar
{v}
ein
Diplom
machen
{v}
[school.]
licenciarse
{v}
[edu.]
Eindruck
machen
{v}
causar
impresión
{v}
Eindruck
machen
{v}
dejar
impresión
{v}
Eindruck
machen
{v}
hacer
impresión
{v}
Eindruck
machen
{v}
hacer
mella
Eindruck
machen
{v}
impresionar
{v}
Eindruck
machen
{v}
producir
impresión
{v}
ein
dummes
Gesicht
machen
poner
cara
de
pánfilo
eine
Abmagerungskur
machen
{v}
estar
a
dieta
{v}
eine
Abmagerungskur
machen
{v}
estar
a
régimen
{v}
eine
Abmagerungskur
machen
{v}
hacer
una
dieta
de
adelgazamiento
{v}
eine
Abschrift
machen
[jur.]
sacar
copia
[jur.]
eine
Aufnahme
machen
fotografiar
{v}
eine
Aufnahme
machen
sacar
una
foto
More results
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Search further for "hin-machen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners