DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

325 similar results for -bohren
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  Spanish

bohren {adj} (Schmerz) [listen] terebrar {v}

bohren [listen] agujerear

bohren [med.] [listen] trepanar [med.]

bohren [listen] perforar

bohren [listen] taladrar

bohren {v} [min.] [listen] sondear {v} [min.]

Abbaubohrer {m} [min.] [techn.] (Werkzeug) la broca de minero {f} [min.] [técn.] (herramienta)

Abbaubohrer {m} [techn.] [min.] (Werkzeug) el picabarrenas {m} [técn.] [min.] (herramienta)

Abfertigungsbescheinigung {f} [naut.] (Zoll und Gebühren) el certificado de autorización de salida de buque {m} (navegación)

abstehen (Ohren) bajar [listen]

Achatbohrer {m} [techn.] (Werkzeug) la broca de ágata {f} [técn.] (herramienta)

Achatbohrer {m} [techn.] (Werkzeug) la mecha de ágata {f} [técn.] (herramienta) (Latinoamérica)

anbohren {v} [fig.] sangrar {v} [fig.]

angeboren {adj} congénito {adj}

angeboren {adj} connatural {adj}

angeboren {adj} innato {adj}

angeboren {adj} natural {adj} [listen]

angeboren {adj} originario {adj}

aufbohren {v} taladrar {v}

auf dumme Worte taube Ohren a palabras necias, oídas sordas

ausbohren mandrilar

ausbohren {v} avellanar {v}

ausbohren {v} barrenar {v}

ausbohren {v} perforar {v}

ausbohren {v} taladrar {v}

bis über beiden Ohren in jemanden verliebt sein estar chiflado por alguien

bis über die Ohren in Schulden stecken empeñarse hasta la camisa

blindgeboren {adj} ciego de nacimiento {adj}

Bohnen-Plattmuschel {f} [zool.] (Tellina fabula) la tellerina {f} [zool.]

bohrend {adj} (medizinisch, Schmerz) terebrante {adj}

bohrend {adj} penetrante {adj}

Bohrer {m} [agr.] [techn.] (Werkzeug) (zur Entnahme von Proben aus Holz, Käse, Getreidesäcken usw.) el calador {m} [agr.] [técn.] (herramienta)

Bohrer {m} [techn.] (Werkzeug) el taladro {m} [técn.] (herramienta)

Bohrer {m} [techn.] (Werkzeug) la barrena {f} [técn.] (herramienta)

Bohrer {m} [techn.] (Werkzeug) la broca {f} [técn.] (herramienta)

Brustbohrer {m} [techn.] (Werkzeug) (auch Brustleier) el taladro de pecho {m} [técn.] (herramienta)

Brustleier {f} [techn.] (Werkzeug) (auch Brustbohrer) el taladro de pecho {m} [técn.] (herramienta)

das Buch hat Eselsohren [fig.] el libro tiene muchas dobleces [fig.]

das Buch hat Eselsohren [fig.] el libro tiene muchas esquinas dobladas [fig.]

das ist ihr angeboren es innato en ella

das Licht der Welt erblicken (geboren werden) nacer {v} [listen]

das pikante Weizen-Törtchen gefüllt mit Bohnen oder Fleisch {n} [cook.] el sope {m} [cook.] [Mx.]

der einschneidige Bohrer {m} [techn.] (Werkzeug) la broca de un solo filo cortante {f} [técn.] (herramienta)

der Gestreifte Reisbohrer {m} [zool.] (Chilo suppressalis) (Insektenkunde)) el barrenador del arroz {m} [zool.] (entomología)

der Gestreifte Reisstängelbohrer {m} [zool.] (Chilo suppressalis) (Insektenkunde)) el barrenador del arroz {m} [zool.] (entomología)

der Sirup aus Kichererbesen und Bohnen {m} el ante {m} [Am.C.] (Méxio, poco usado)

der Ungleiche Holzbohrer {m} [zool.] (Xyleborus dispar) el barrenillo de los frutales {m} [zool.]

Diamantbohren {n} [min.] el sondeo con punta de diamantes {m} [min.]

Diamantbohren {n} [min.] [techn.] la perforación al diamante {f} [min.] [técn.]

Diamantbohrer {m} [techn.] (Werkzeug) la barrena con punta de diamante {f} [técn.] (herramienta)

More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners