DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
quedar
Search for:
Mini search box
 

111 results for quedar
Tip: Spell check / suggestions: word?

 Spanish  German

quedar {v} (no abandonar un lugar) [listen] abbleiben {v} (Norddeutsch, umgangssprachlich - bleiben)

quedar a beneficio fiscal [jur.] an den Staat fallen [jur.]

quedar pringado {v} [col.] angeschmiert werden {v} [ugs.]

quedar para hacer anstehen (warten)

quedar sin efecto {v} [jur.] außer Kraft treten {v} [jur.]

quedar sin vigor {v} [jur.] außer Kraft treten {v} [jur.]

quedar completamente seco {v} ausdorren {v}

quedar de manifiesto {v} [jur.] ausliegen {v} [jur.]

quedar eliminado ausscheiden {v} [sport] [listen]

quedar atónito {v} überrascht sein {v}

quedar en la minoría überstimmt werden

quedar constituido {v} [jur.] beschlussfähig sein {v} [jur.]

quedar [listen] bleiben [listen]

quedar [listen] übrigbleiben

quedar a la merced del enemigo {v} dem Gegner schutzlos ausgeliefert sein {v}

quedar apretados {m} drücken {v} (z. B. Schuhe) [listen]

quedar suspenso [fig.] durchs Examen rasseln [ugs.] (die Prüfung nicht bestehen)

quedar privado de alguna cosa einer Sache verlustig gehen

quedar citado eine Verabredung haben

quedar estrecho eng sitzen (Kleid)

quedar aprisionado festsitzen {v} (eingeklemmt sein)

quedar redactado de la siguiente forma {v} [jur.] folgende Fassung erhalten [jur.] (Gesetz)

quedar redactado de la siguiente manera {v} [jur.] folgende Fassung erhalten [jur.] (Gesetz)

quedar libre {v} [chem.] [fís.] frei werden {v} [chem.] [phys.]

quedar bien gut ausfallen

quedar bien {v} (vestimienta) gut stehen {v} [textil.]

quedar desplumado Haare lassen müssen

quedar pelado Haare lassen müssen

quedar al arbitrio {v} [jur.] im Ermessen stehen, freigestellt sein [jur.]

quedar en agua de borrajas [fig.] im Sande verlaufen [fig.] (auch im Sand verlaufen)

quedar en agua de borrajas [fig.] im Sand verlaufen [fig.] (auch im Sande verlaufen)

quedar como recuerdo {v} in Erinnerung bleiben {v}

quedar en vigor {v} [jur.] in Kraft bleiben {v} [jur.]

quedar en nada in nichts zerrinnen

quedar estancado {v} ins Stocken geraten {v}

quedar en agua de borrajas [fig.] ins Wasser fallen [fig.]

quedar en contacto in Tuchfühlung bleiben

quedar en contacto in Verbindung bleiben

quedar algo a la discreción de alguien jemandem etwas freistehen

quedar mal a alguien jemandem nicht stehen (Kleid)

quedar a merced de alguien jemandem verfallen

quedar despoblado {v} langsam veröden {v}

quedar en ayunas {v} [fig.] leer ausgehen {v} [fig.]

quedar interrumpido {v} liegenlassen {v}

quedar [listen] liegen [listen]

quedar {v} (el pueblo queda en el Sur) [listen] liegen {v} (der Ort liegt im Süden) [listen]

quedar descartado {v} nicht in Frage kommen {v}

quedar descontado {v} nicht in Frage kommen {v}

quedar reducido al extremo de {v} nichts anderes übrig bleiben, als {v}

quedar en ayunas {v} [fig.] nichts mitkriegen {v} [fig.]

More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners