DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

115915 similar results for [utnyttja]
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  Spanish

echnologien wie z. B. Ten. [I] :: Pero te. [L] :: Pero aquello duró poco te ich, dass sie aufhöre. [L] :: Pero la t worden war. [L] :: Pero había desaparecido, porque mis ropas habían sido cambiadas por un t alles verloren. [L] Pero, en fin, to.

Aber schließlich schlief ich wieder ein. [L] :: Pero, por últ lange im Zweifel. [L] Pero no me dejaron mucho tre la esperanza y yo?

Aber wie schrecklich wäre in diesem Fall seine Nähe. [L] ¡Pero qué tado?

-Abhiter -Ste. [L] Te mi sueño.

All dies erschien mir wie das Vorspiel zu einer allgemeinen Invasion. [L] To me pareció el preludio de una invasión general.

Alle außer uns waren eingeladen. [L] :: Ter sich abbrechen [L] quemar las naves

Alle waren Männer und te schwimmen. [L] Te en cada fibra.

Als sie erfuhr für was er das Geld ausgab, gab sie ihm keines mehr. [L] Cuando supo en qué gasterial complejo.

Als/Während ich schlief, sprang mir eine Katen. [L] :: Pensé en t der mich an] [L] :: cada dos por t? [L] :: Por otändig ausgeschlossen worden war. [L] :: Por ot. [L] :: Por ot. [I] Las demandas según ATo).

Anwendungsgebiet werden. [I] :: T. [L] :: Ter. [L] Aunque sea en vano, andamos buscando.

auf der Höhe von [L] a ras de

auf die Nase fallen [L] caer de bruces

Auf diese Weise können wir den Anforderungen nach sehr hoher Präzision, die unsere Produkt. [L] :: En una de sus planchas llamó mi atimmen. [L] Pero he aquí un ruido de voces humanas.

aus den Augen, aus dem Sinn [L] :: ojos que no ven, corazón que no sientive [L] Por tivas y de hojas.

BALDWIN-Produktigen Sie, ihm zu schreiben? [L] Te - para los tos de giro de 10 Nm a 100.000 Nm.

Bei der Dynamischen Penethemen. [L] :: Bajo ten aller Menschen, gab es keinen Zweifel. [L] :: No había duda sobre el deseo de mis verdugos, los más despiadados y demoníacos de tubo en U, technik. [I] :: Bizerba es una empresa de t mal merken. [L] :: Por lo t! [L] ¡No os quedéis!

Brenner für einen Leistel handeln. [I] Además se puede terbus).

Dank einer eigenartausend Donnern. [L] :: Una explosión, un huracán de t zurückzufallen. [L] Después, un vivo afán de caer en la insensibilidad.

Dann, ein Intion der Schlaf. [L] :: Después trug. [L] :: De modo que medía un tiv. [I] Además, en toras de máquinas.

Das Buch wurde geschrieben von Isaac Asimov. [L] :: El libro fue escritall-, Papier-/Holz-, Toff-, St mir sehr nahe. [L] Me llega al alma.

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners