A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
5 results for ungewisse
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Spanish
Artikel
87
Absatz
3
Buchstabe
a)
kann
nicht
angewandt
werden
,
um
ungewisse
und
nicht
quantifizierbare
künftige
Folgen
abzuschwächen
,
die
an
sich
durch
die
Verwendung
anderer
politischer
Instrumente
verhindert
oder
gemildert
werden
können
. [EU]
La
letra
a)
del
apartado
3
del
artículo
87
no
puede
utilizarse
para
paliar
futuros
efectos
inciertos
e
incuantificables
que
las
autoridades
nacionales
pueden
prevenir
o
atenuar
recurriendo
a
otros
instrumentos
políticos
.
Die
ungewisse
unternehmerische
Zukunft
spiegelte
sich
auch
darin
wieder
,
dass
die
Anteilseigner
die
Unternehmen
nur
zögernd
mit
ausreichendem
Kapital
ausstatten
,
was
in
dem
kapitalintensiven
Markt
für
gefrorene
Erdbeeren
ein
größeres
Problem
darstellt
. [EU]
La
incertidumbre
sobre
el
futuro
de
las
empresas
también
se
reflejaba
en
la
renuencia
de
los
accionistas
a
facilitar
a
las
empresas
el
capital
suficiente
,
lo
que
constituía
un
problema
importante
en
el
mercado
de
las
fresas
congeladas
,
que
exige
un
uso
intensivo
de
capital
.
Ungewisse
steuerliche
Behandlung
der
Anteilinhaber
und
des
aufgenommenen
Unternehmens
. [EU]
Tratamiento
fiscal
incierto
de
los
accionistas
y
de
la
entidad
absorbida
Wenn
dieser
ungewisse
Umstand
eintreten
sollte
,
würde
der
Vorteil
jedoch
nicht
vollständig
beseitigt
,
da
bei
einer
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
erfolgenden
Besteuerung
die
Liquiditätskosten
nicht
berücksichtigt
werden
. [EU]
No
obstante
,
si
se
produjera
esta
circunstancia
incierta
,
la
ventaja
no
desaparecería
completamente
ya
que
la
imposición
en
una
fase
posterior
no
tiene
en
cuenta
el
coste
de
liquidez
.
Wenngleich
das
Unternehmen
1995
leicht
positive
Ergebnisse
erzielte
,
ließ
die
Finanzsituation
des
Unternehmens
auf
ungewisse
Rentabilitätsaussichten
schließen
. [EU]
Si
bien
es
cierto
que
la
empresa
tuvo
unos
resultados
ligeramente
positivos
en
1995
,
hay
que
reconocer
que
la
situación
financiera
de
la
empresa
indicaba
que
sus
perspectivas
de
rentabilidad
eran
inciertas
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ungewisse":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners