DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

5 results for ungewisse
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  Spanish

Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe a) kann nicht angewandt werden, um ungewisse und nicht quantifizierbare künftige Folgen abzuschwächen, die an sich durch die Verwendung anderer politischer Instrumente verhindert oder gemildert werden können. [EU] La letra a) del apartado 3 del artículo 87 no puede utilizarse para paliar futuros efectos inciertos e incuantificables que las autoridades nacionales pueden prevenir o atenuar recurriendo a otros instrumentos políticos.

Die ungewisse unternehmerische Zukunft spiegelte sich auch darin wieder, dass die Anteilseigner die Unternehmen nur zögernd mit ausreichendem Kapital ausstatten, was in dem kapitalintensiven Markt für gefrorene Erdbeeren ein größeres Problem darstellt. [EU] La incertidumbre sobre el futuro de las empresas también se reflejaba en la renuencia de los accionistas a facilitar a las empresas el capital suficiente, lo que constituía un problema importante en el mercado de las fresas congeladas, que exige un uso intensivo de capital.

Ungewisse steuerliche Behandlung der Anteilinhaber und des aufgenommenen Unternehmens. [EU] Tratamiento fiscal incierto de los accionistas y de la entidad absorbida

Wenn dieser ungewisse Umstand eintreten sollte, würde der Vorteil jedoch nicht vollständig beseitigt, da bei einer zu einem späteren Zeitpunkt erfolgenden Besteuerung die Liquiditätskosten nicht berücksichtigt werden. [EU] No obstante, si se produjera esta circunstancia incierta, la ventaja no desaparecería completamente ya que la imposición en una fase posterior no tiene en cuenta el coste de liquidez.

Wenngleich das Unternehmen 1995 leicht positive Ergebnisse erzielte, ließ die Finanzsituation des Unternehmens auf ungewisse Rentabilitätsaussichten schließen. [EU] Si bien es cierto que la empresa tuvo unos resultados ligeramente positivos en 1995, hay que reconocer que la situación financiera de la empresa indicaba que sus perspectivas de rentabilidad eran inciertas.

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners