A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
144 results for roter
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Spanish
1/2
der
Gesamtfläche
mit
gemischt-
roter
Färbung
in
der
Färbungsgruppe
B [EU]
1/2
de
la
superficie
total
de
coloración
mixta-roja
,
en
el
caso
del
grupo
de
coloración
B
1/2
der
Gesamtfläche
mit
roter
Färbung
in
der
Färbungsgruppe
A [EU]
1/2
de
la
superficie
total
de
coloración
roja
,
en
el
caso
del
grupo
de
coloración
A
Abweichend
von
Absatz
4
stellen
die
Zuchtbetrieb-Mitgliedstaaten
sicher
,
dass
Roter
Thun
,
der
im
Rahmen
gemeinsamer
Fangeinsätze
im
Sinne
von
Artikel
2
Buchstabe
g
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
302/2009
des
Rates
vom
6.
April
2009
über
einen
mehrjährigen
Wiederauffüllungsplan
für
Roten
Thun
im
Ostatlantik
und
im
Mittelmeer
gefangen
wurde
,
in
getrennte
Käfige
oder
Käfigserien
eingesetzt
wird
und
auf
der
Grundlage
der
gemeinsamen
Fangeinsätze
aufgeteilt
werden
. [EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
apartado
4,
los
Estados
miembros
de
la
instalación
de
engorde
garantizarán
que
el
atún
rojo
capturado
en
el
marco
de
una
operación
de
pesca
conjunta
,
tal
como
se
define
en
el
artículo
2,
letra
g),
del
Reglamento
(CE)
no
302/2009
del
Consejo
,
de
6
de
abril
de
2009
,
por
el
que
se
establece
un
plan
de
recuperación
plurianual
para
el
atún
rojo
del
Atlántico
oriental
y
el
Mediterráneo
[8],
se
introduce
en
jaulas
o
series
de
jaulas
diferentes
y
se
clasifica
por
operación
de
pesca
conjunta
.
Alle
Empfänger-
und
alle
Fangschiffe
,
die
zum
Umladen
,
bei
dem
Roter
Thun
betroffen
ist
,
in
einen
bezeichneten
Hafen
einlaufen
,
werden
kontrolliert
. [EU]
Controles
de
todos
los
buques
receptores
y
buques
que
realizan
las
capturas
que
entren
en
un
puerto
designado
para
efectuar
operaciones
de
transbordo
de
atún
rojo
.
Alle
Fischereifahrzeuge
,
die
zum
Umladen
,
bei
dem
Roter
Thun
betroffen
ist
,
in
einen
bezeichneten
Hafen
einlaufen
,
werden
kontrolliert
. [EU]
Controles
de
todos
los
buques
pesqueros
que
entren
en
un
puerto
designado
para
efectuar
operaciones
de
transbordo
de
atún
rojo
.
Andreaskreuze
und
ähnliche
Geräte
,
die
insbesondere
für
die
Ernte
roter
Korallen
oder
anderer
Arten
von
Korallen
oder
korallenähnlichen
Organismen
eingesetzt
werden
[EU]
Cruces
de
San
Andrés
y
palas
similares
para
la
recogida
,
en
particular
,
de
coral
rojo
o
cualquier
otro
tipo
de
coral
u
organismos
parecidos
Atlantischer
Roter
Thunfisch
(
Thunnus
thynnus
) [EU]
Atunes
comunes
o
de
aleta
azul
del
Atlántico
(Thunnus
thynnus
)
Atlantischer
Roter
Thunfisch
(
Thunnus
thynnus
)
und
Nordpazifischer
Blauflossen-Thunfisch
(
Thunnus
orientalis
) [EU]
Atunes
comunes
o
de
aleta
azul
,
del
Atlántico
y
del
Pacífico
(Thunnus
thynnus
,
Thunnus
orientalis
)
Auf
den
Exemplaren
der
Versandanmeldung
ist
in
einem
Format
von
mindestens
100
×
10
mm
der
folgende
Vermerk
diagonal
in
roter
Schrift
in
Großbuchstaben
anzubringen:
[EU]
La
mención
siguiente
,
de
un
formato
mínimo
de
100
×
10
mm
,
se
consignará
,
en
diagonal
y
con
mayúsculas
,
de
color
rojo
,
en
los
ejemplares
de
la
declaración
de
tránsito:
Beetenrot
wird
aus
den
Wurzeln
natürlicher
Arten
roter
Rüben
(
Beta
vulgaris
L.
var
.
rubra
)
gewonnen
.
Dies
geschieht
durch
Pressen
von
Saft
aus
zermalmten
Rüben
oder
durch
Wasserextraktion
aus
zerkleinerten
roten
Rüben
,
anschließend
wird
der
aktive
Bestandteil
angereichert
. [EU]
El
rojo
de
remolacha
se
obtiene
de
las
raíces
de
cepas
naturales
de
la
remolacha
roja
(Beta
vulgaris
L.
var
.
rubra
)
por
presión
de
la
remolacha
triturada
como
jugo
de
presión
o
mediante
extracción
acuosa
de
raíces
troceadas
de
remolacha
,
con
posterior
enriquecimiento
del
principio
activo
.
Bei
Beständen
im
Mittelmeer
gelten
diese
Regeln
auf
der
Grundlage
der
Anlandungen
nach
Gewicht
eines
Mittelmeermitgliedstaats
für
eine
Art
,
die
weniger
als
10
%
der
Gesamtanlandungen
der
Gemeinschaft
aus
dem
Mittelmeer
entsprechen
oder
weniger
als
200
Tonnen
betragen
;
ausgenommen
davon
ist
Roter
Thun
. [EU]
Respecto
de
las
poblaciones
del
Mar
Mediterráneo
,
los
desembarques
en
peso
de
una
especie
efectuados
por
un
Estado
miembro
mediterráneo
que
correspondan
a
menos
del
10
%
del
total
de
desembarques
comunitarios
del
Mar
Mediterráneo
o a
menos
de
200
toneladas
,
salvo
en
lo
que
se
refiere
al
atún
rojo
.
Bei
der
Freizeitfischerei
gefangener
Roter
Thun
darf
nicht
vermarktet
werden
,
ausgenommen
für
wohltätige
Zwecke
. [EU]
Se
prohíbe
la
comercialización
de
atún
rojo
capturado
en
la
pesca
recreativa
,
salvo
con
fines
benéficos
.
Bei
der
Freizeitfischerei
gefangener
Roter
Thun
darf
nicht
vermarktet
werden
,
ausgenommen
für
wohltätige
Zwecke
. [EU]
Se
prohibirá
la
comercialización
de
atún
rojo
capturado
en
la
pesca
recreativa
,
salvo
con
fines
benéficos
.
Bei
Sportfischereiwettbewerben
gefangener
Roter
Thun
darf
nicht
vermarktet
werden
,
ausgenommen
für
wohltätige
Zwecke
. [EU]
Se
prohíbe
la
comercialización
del
atún
rojo
capturado
en
competiciones
de
pesca
deportiva
,
salvo
con
fines
benéficos
.
Bei
Sportfischereiwettbewerben
gefangener
Roter
Thun
darf
nicht
vermarktet
werden
,
ausgenommen
für
wohltätige
Zwecke
. [EU]
Se
prohibirá
la
comercialización
de
atún
rojo
capturado
en
competiciones
de
pesca
deportiva
,
salvo
con
fines
benéficos
.
Bigeye
tuna
Roter
Thun
[EU]
Northern
bluefish
tuna
Listado
Blätter
roter
Rüben
[EU]
Hojas
de
remolacha
Bodennetze
sind
für
den
Fang
folgender
Arten
verboten:
Weißer
Thun
(
Thunnus
alalunga
),
Roter
Thun
(
Thunnus
thynnus
),
Schwertfisch
(
Xiphias
gladius
),
Brachsenmakrele
(
Brama
brama
),
Haifische
(
Hexanchus
griseus
;
Cetorhinus
maximus
;
Alopiidae
;
Carcharhinidae
;
Sphyrnidae
;
Isuridae
und
Lamnidae
). [EU]
No
se
utilizarán
redes
de
fondo
para
capturar
las
siguientes
especies:
atún
blanco
(Thunnus
alalunga
),
atún
rojo
(Thunnus
thynnus
),
pez
espada
(Xiphias
gladius
),
japuta
(Brama
brama
),
tiburones
(Hexanchus
griseus
;
Cetorhinus
maximus
;
Alopiidae
;
Carcharhinidae
;
Sphyrnidae
;
Isuridae
y
Lamnidae
).
Das
Erfordernis
der
Wiederausfuhrbescheinigung
entfällt
in
Fällen
,
in
denen
Roter
Thun
aus
Zuchtbetrieben
lebend
eingeführt
wird
. [EU]
El
certificado
de
reexportación
no
será
aplicable
en
los
casos
en
que
el
atún
rojo
de
engorde
se
importe
vivo
.
Das
zu
verwendende
Papier
hat
einen
natürlichen
Farbton
und
ist
mit
roter
und
blauer
Kennzeichnung
versehen
. [EU]
El
papel
tendrá
un
color
natural
con
marcas
de
color
rojo
y
azul
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "roter":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners