A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
pingorotudo
pingüe
pinnado
pinolero
pintado
pintar
pintar al óleo
pintar con spray
pintar de verde
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
19 results for
pintado
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Spanish
An
Subunternehmer
vergebene
Arbeiten
bei
der
Herstellung
von
Tapeten
[EU]
Operaciones
de
subcontratación
que
forman
parte
de
la
fabricación
de
papel
pintado
Callagur-Schildkröte
[EU]
Galápago
pintado
CPA
17
.12.13:
Rohpapier
und
Rohpappe
für
licht-
,
wärme-
oder
elektroempfindliche
Papiere
und
Pappen
,
Kohlerohpapier
und
Tapetenrohpapier
,
in
Rollen
oder
Bogen
[EU]
CPA
17
.12.13:
Papel
y
cartón
utilizados
como
soporte
para
papel
y
cartón
fotosensible
,
sensible
al
calor
o
electrosensible
;
papel
soporte
para
papel
carbón
;
soporte
para
papel
pintado
CPA
17
.24.11:
Tapeten
und
Wandverkleidungen
aus
Papier
;
Buntglaspapier
[EU]
CPA
17
.24.11:
Papel
pintado
y
revestimientos
de
papel
similares
;
papel
transparente
para
vidrieras
Das
Format
der
europäischen
Fahrzeugnummer
und
die
Verpflichtung
,
sie
am
Fahrzeug
anzubringen
,
sind
Voraussetzung
für
die
Identifizierung
des
Fahrzeugs
und
sollten
daher
Gegenstand
der
TSI
zu
Verkehrsbetrieb
und
Verkehrssteuerung
bleiben
. [EU]
El
formato
del
Número
Europeo
del
Vehículo
y
el
requisito
de
que
vaya
pintado
en
el
vehículo
son
necesarios
ambos
para
identificar
el
vehículo
, y
por
consiguiente
deben
permanecer
en
la
ETI
sobre
explotación
y
gestión
del
tráfico
.
Der
frei
gewordene
Platz
werde
für
die
Rationalisierung
des
Produktionsablaufs
innerhalb
der
Montagehallen
verwendet
werden
,
so
dass
die
Werft
neben
der
Montagearbeit
auch
andere
Arbeiten
wie
Anstriche
,
die
Produktion
verschiedener
kleinerer
Schiffsteile
usw
.
werde
durchführen
können
. [EU]
El
espacio
liberado
se
utilizará
para
optimizar
el
flujo
de
producción
dentro
de
las
naves
de
montaje
y
permitirá
que
el
astillero
lleve
a
cabo
trabajos
distintos
del
montaje
,
tales
como
pintado
,
fabricación
de
piezas
de
buques
más
pequeñas
,
etc
.
Die
für
die
Regelung
abgestellten
Flugzeuge
tragen
deutlich
sichtbar
ihr
internationales
Rufzeichen
. [EU]
Las
aeronaves
asignadas
al
régimen
llevarán
pintado
claramente
su
indicativo
internacional
de
llamada
de
radio
.
Einzelhandelsleistungen
mit
Tapeten
,
Fußbodenbelägen
,
Teppichen
,
Brücken
und
Läufern
[EU]
Servicios
de
comercio
al
por
menor
de
papel
pintado
,
alfombras
y
otros
revestimientos
de
suelos
Gestreifter
Katfisch
oder
Seewolf
[EU]
Atlantic
wolf-fish
Perro
pintado
Gestrichene/lackierte
Erzeugnisse
dürfen
nicht
in
Verkehr
gebracht
werden
,
wenn
ihr
Cadmiumgehalt
(
Cd-Metall
) 0,1
Gew
.-%
der
Anstrichfarbe/des
Lackes
auf
dem
gestrichenen/lackierten
Erzeugnis
oder
mehr
beträgt
. [EU]
No
se
comercializarán
artículos
pintado
s
si
la
concentración
de
cadmio
(expresada
en
Cd
metal
)
es
igual
o
superior
al
0,1 %
en
peso
de
la
pintura
aplicada
en
el
artículo
pintado
.
Großhandelsleistungen
mit
Tapeten
[EU]
Servicios
de
comercio
al
por
mayor
de
papel
pintado
Ostatlantische
Königsmakrele
[EU]
Carite
pintado
Ostatlantische
Königsmakrele:
Scomberomorus
tritor
[EU]
Carite
pintado
:
Scomberomorus
tritor
Rohpapier
und
Rohpappe
für
licht-
,
wärme-
oder
elektroempfindliche
Papiere
und
Pappen
,
Kohlerohpapier
und
Tapetenrohpapier
,
in
Rollen
oder
Bogen
[EU]
Papel
y
cartón
utilizados
como
soporte
para
papel
y
cartón
fotosensible
,
sensible
al
calor
o
electrosensible
;
papel
soporte
para
papel
carbón
;
soporte
para
papel
pintado
Rohpapier
und
Rohpappe
für
licht-
,
wärme-
oder
elektroempfindliche
Papiere
und
Pappen
,
Tapetenrohpapier
,
in
Rollen
oder
Bogen
[EU]
Papel
y
cartón
utilizados
como
base
para
papel
fotosensible
,
sensible
al
calor
o
electrosensible
;
papel
soporte
para
papel
carbón
;
papel
soporte
para
papel
pintado
Tapeten
und
ähnliche
Wandverkleidungen
aus
Papier
,
bestrichen
oder
überzogen
,
mit
einer
Lage
Kunststoff
versehen
[EU]
Papel
pintado
y
revestimientos
murales
de
papel
recubierto
con
una
capa
de
plástico
Tapeten
und
ähnliche
Wandverkleidungen
aus
Papier
,
mit
Flechtstoffen
versehen
[EU]
Papel
pintado
y
revestimientos
murales
de
constituido
por
papel
recubierto
con
materias
trenzables
Tapeten
und
Wandverkleidungen
aus
Papier
;
Buntglaspapier
[EU]
Papel
pintado
y
revestimientos
de
papel
análogos
;
papel
transparente
para
vidrieras
Tapeten
und
Wandverkleidungen
aus
Papier
;
Buntglaspapier
[EU]
Papel
pintado
y
revestimientos
de
papel
similares
;
papel
transparente
para
vidrieras
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "pintado":
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners