A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
3 results for paliativos
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Spanish
Dabei
geht
es
vor
allem
um
den
Aufbau
von
Rahmenbedingungen
für
die
grenzüberschreitende
Gesundheitsversorgung
,
Pilotprojekte
für
Europäische
Referenzzentren
,
Themen
im
Zusammenhang
mit
der
Mobilität
der
Beschäftigten
im
Gesundheitswesen
,
Entwicklung
und
Test
von
Methoden
für
die
Folgenabschätzung
von
Gesundheitssystemen
,
Austausch
von
vorbildlichen
Verfahren
und
Kenntnissen
über
Patientensicherheit
sowie
die
Unterstützung
der
Arbeit
an
anderen
Themen
für
eine
mögliche
europäische
Kooperation
wie
etwa
Palliativversorgung
oder
vorschriftsmäßiger
Arzneimittelgebrauch
. [EU]
Se
tratará
,
en
particular
,
de
crear
marcos
para
la
obtención
y
prestación
transfronterizas
de
asistencia
sanitaria
;
proyectos
piloto
de
redes
europeas
de
centros
de
referencia
;
cuestiones
relativas
a
la
movilidad
de
los
profesionales
de
la
salud
;
crear
y
monitorizar
metodologías
de
evaluación
de
los
efectos
sobre
los
sistemas
sanitarios
;
compartir
las
prácticas
adecuadas
y
la
experiencia
relativa
a
la
seguridad
de
los
pacientes
, y
contribuir
al
trabajo
en
otras
cuestiones
de
posible
cooperación
europea
,
como
los
cuidados
paliativos
o
el
uso
correcto
de
los
fármacos
.
Sammlung
und
Bereitstellung
von
Informationen
über
vorbildliche
Verfahren
in
der
Palliativversorgung
. [EU]
Recoger
y
ofrecer
información
sobre
prácticas
adecuadas
de
cuidados
paliativos
.
Unter
Berücksichtigung
des
geringen
Risikos
von
Verbringungen
von
Tieren
zur
unmittelbaren
Schlachtung
und
bestimmter
Risikominimierungsfaktoren
sollten
besondere
Bedingungen
zur
Verringerung
des
Risikos
einer
Virusübertragung
durch
die
Kanalisierung
der
Verbringung
von
Tieren
aus
einem
Haltungsbetrieb
in
einer
Sperrzone
in
Schlachthöfe
,
die
auf
der
Grundlage
einer
Risikobewertung
benannt
werden
,
gelten
. [EU]
Teniendo
en
cuenta
el
reducido
nivel
de
riesgo
que
implica
el
desplazamiento
de
animales
para
su
sacrificio
inmediato
y
algunos
factores
paliativos
del
riesgo
,
procede
prever
determinadas
condiciones
que
minimizan
el
riesgo
de
transmisión
del
virus
mediante
la
canalización
del
transporte
de
animales
desde
una
explotación
situada
en
una
zona
restringida
hacia
mataderos
designados
con
arreglo
a
una
evaluación
del
riesgo
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "paliativos":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners