A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
5 results for obsolete
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Spanish
:
"Engineering
Design
Information
-
obsolete
data"
[EU]
:
Engineering
Design
Information
-
obsolete
data
Es
ist
zu
diesem
Zeitpunkt
unklar
,
ob
die
durch
BT
angemieteten
Glasfasern
beschaltet
wurden
,
ob
diese
ein
Ersatz
für
obsolete
Glasfasern
von
BT
sind
oder
ob
diese
Glasfasern
für
eine
neue
Route
dienen
. [EU]
No
está
claro
por
el
momento
si
estas
fibras
han
sido
iluminadas
,
si
se
trata
de
fibras
de
reposición
de
fibras
obsoletas
o
si
se
trata
de
ruta
nueva
.
Im
Rahmen
der
Verhandlungen
wurde
zwischen
den
Parteien
vereinbart
,
eine
Bereinigung
durchzuführen
und
eine
obsolete
technische
Bestimmung
,
die
im
Jahr
1998
ausgelaufen
ist
sowie
den
entsprechenden
Anhang
,
welcher
sich
auf
diese
Bestimmung
bezieht
,
zu
streichen
. [EU]
En
el
marco
de
las
negociaciones
,
ambas
Partes
convinieron
en
realizar
una
actualización
y
suprimir
una
disposición
técnica
obsoleta
que
había
expirado
en
1998
y
el
anexo
correspondiente
referido
a
la
misma
.
Obsolete
Bestimmungen
sollten
aus
Protokoll
32
gestrichen
werden
. [EU]
Las
disposiciones
obsoletas
deben
suprimirse
del
Protocolo
32
.
Zur
besseren
Lesbarkeit
der
vom
Gerichtshof
angewandten
Regeln
ist
es
schließlich
erforderlich
,
bestimmte
obsolete
oder
nicht
angewandte
Vorschriften
abzuschaffen
,
alle
Absätze
der
Artikel
dieser
Verfahrensordnung
zu
nummerieren
,
alle
Artikel
mit
einem
eigenen
Titel
,
der
summarisch
ihren
Inhalt
beschreibt
,
zu
versehen
und
eine
sprachliche
Harmonisierung
vorzunehmen
; [EU]
Por
último
,
con
objeto
de
hacer
más
legibles
las
reglas
aplicadas
por
el
Tribunal
de
Justicia
,
conviene
suprimir
ciertas
normas
inaplicadas
o
en
desuso
,
numerar
todos
los
párrafos
de
los
artículos
del
presente
Reglamento
,
dar
a
cada
artículo
un
título
específico
que
describa
brevemente
su
contenido
y
armonizar
los
términos
utilizados
en
ellos
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "obsolete":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners