A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
9 results for fusionsbedingten
Tip:
Conversion of units
German
Spanish
Außerdem
besteht
eindeutig
ein
Zusammenhang
zwischen
den
fusionsbedingten
Maßnahmen
und
den
vorangegangenen
Interventionen
. [EU]
Además
,
las
medidas
relacionadas
con
la
fusión
están
claramente
ligadas
a
las
intervenciones
anteriores
.
Außer
dem
Verkauf
von
New
HBU
und
IFN
im
Zuge
der
fusionsbedingten
Abhilfemaßnahmen
haben
sich
ABN
AMRO
N
und
IFN
auch
von
Intertrust
und
PFS
getrennt
. [EU]
Aparte
de
la
venta
de
New
HBU
e
IFN
durante
el
proceso
de
solución
de
la
fusión
,
ABN
AMRO
N y
FBN
también
cedieron
Intertrust
y
PFS
.
Der
niederländische
Staat
betonte
außerdem
,
dass
die
Kommission
ihn
zur
Durchführung
einer
fusionsbedingten
Abhilfemaßnahme
zur
Behebung
von
Konzentrationsproblemen
verpflichtet
habe
,
und
dass
Fortis
SA/NV
ihm
die
fusionsbedingte
Abhilfemaßnahme
in
Form
der
Veräußerung
von
New
HBU
hinterlassen
habe
. [EU]
El
Estado
neerlandés
subrayó
también
que
la
Comisión
le
había
obligado
a
aplicar
una
solución
de
fusión
para
resolver
los
problemas
pendientes
de
concentración
y
que
había
heredado
de
Fortis
SA/NV
la
solución
de
fusión
de
New
HBU
.
Der
niederländische
Staat
erteilte
der
Kommission
weitere
Auskünfte
über
die
gegenseitigen
Verbindlichkeiten
,
die
sich
aus
der
Umsetzung
der
fusionsbedingten
Abhilfemaßnahmen
vom
26
.
Mai
2010
ergeben
hatten
. [EU]
El
26
de
mayo
de
2010
,
el
Estado
neerlandés
también
facilitó
a
la
Comisión
información
adicional
sobre
las
responsabilidades
cruzadas
resultantes
de
la
aplicación
de
la
solución
propuesta
para
la
fusión
[10].
Der
niederländische
Staat
macht
geltend
,
dass
die
Überprüfung
des
Kriteriums
des
marktwirtschaftlich
handelnden
Kapitalgebers
für
jede
dieser
Maßnahmen
einzeln
erfolgen
sollte
(
insbesondere
für
die
fusionsbedingten
Maßnahmen
B4
und
B5
). [EU]
Las
autoridades
neerlandesas
alegan
que
el
test
del
PIEM
debe
aplicarse
a
cada
una
de
esas
medidas
por
separado
(y
especialmente
a
las
medidas
B4
y
B5
relacionadas
con
la
fusión
).
Eine
solche
Steigerung
allein
auf
der
Grundlage
von
fusionsbedingten
vertikalen
Wirkungen
ist
angesichts
der
disziplinierenden
Wettbewerbswirkung
,
die
trotz
seiner
marktbeherrschenden
Stellung
dennoch
nach
dem
Zusammenschluss
weiterhin
für
DONG
bestehen
würde
,
nicht
realistisch
. [EU]
Tales
aumentos
,
vinculados
a
los
efectos
verticales
de
la
operación
de
concentración
,
no
serían
realistas
a
la
luz
de
las
presiones
competitivas
,
que
se
mantendrían
sobre
DONG
a
pesar
de
su
posición
dominante
.
Insbesondere
hinsichtlich
der
fusionsbedingten
Maßnahmen
(d. h.
Maßnahmen
B4
und
B5
),
betonte
der
niederländische
Staat
,
dass
der
Zusammenschluss
eine
Investition
mit
einem
positiven
Nettogegenwartswert
(
"NGW"
)
und
daher
mit
dem
Grundsatz
des
marktwirtschaftlich
handelnden
Kapitalgebers
vereinbar
war
. [EU]
En
lo
que
se
refiere
especialmente
a
las
medidas
relacionadas
con
la
fusión
(a
saber
,
las
Medidas
B4
y
B5
),
los
Países
Bajos
subrayaron
que
la
fusión
fue
una
inversión
con
un
valor
actual
neto
positivo
(«VAN») y,
por
lo
tanto
,
compatible
con
el
PIEM
.
Nach
Angaben
des
niederländischen
Staates
dürfte
sich
der
Nettogegenwartswert
der
Fusion
(
unter
Berücksichtigung
der
Synergiewirkungen
,
Integrationskosten
und
Kosten
für
die
fusionsbedingten
Abhilfemaßnahmen
)
insgesamt
auf
positive
2,88
Mrd
.
EUR
belaufen
. [EU]
Según
el
Estado
neerlandés
,
el
VAN
total
de
la
fusión
(teniendo
en
cuenta
las
sinergias
,
los
costes
de
integración
y
el
coste
de
la
solución
de
fusión
)
debería
ascender
a
una
cifra
positiva
de
2880
millones
EUR
[89].
New
HBU
und
das
Factoring-Geschäft
von
IFN
gehören
nicht
mehr
zur
ABN
AMRO
Gruppe
,
da
sie
im
Rahmen
der
fusionsbedingten
Abhilfemaßnahmen
vom
1.
April
2010
veräußert
wurden
. [EU]
ABN
AMRO
Group
ya
no
incluye
New
HBU
ni
las
actividades
de
factoring
de
IFN
que
se
enajenaron
en
el
marco
de
la
solución
para
la
fusión
el
1
de
abril
de
2010
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "fusionsbedingten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners